Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будущее в наших руках"
Описание и краткое содержание "Будущее в наших руках" читать бесплатно онлайн.
Джессика одна воспитывает дочь-подростка и озабочена ее проблемами. Мужчинам, решила она, нет места в ее жизни — она привыкла быть независимой и свободной. Но с появлением Энтони Джессика начинает задумываться, а права ли она. Однако горький урок прошлого удерживает ее от необдуманного поступка. Но, коль скоро мы сами творцы своего счастья, может, стоит попытаться изменить свое будущее?
Но, слава Богу, она была там, когда Джессика наконец добралась до бассейна двадцатью минутами позже.
Стол, который Мэдди накрыла на улице, изобиловал всевозможными холодными закусками. Марк и Люси уже, очевидно, перехватили что-то и теперь купались в бассейне. Энтони, сидящий под зонтиком в одних плавках, следил внимательно за тем, как она приближалась.
— Вы не собираетесь окунуться? — спросил он, как только она села.
— Я забыла купальник. — Слава Богу. Ее и так смущал вид этого мужчины в одних плавках, не хватало еще ей самой раздеться.
Почему его присутствие так стесняло ее? Она вежливо похвалила еду и теперь потягивала лимонад, стараясь не смотреть на него, хотя посмотреть было на что! Он был великолепно сложен: широкие плечи, плоский мускулистый живот, покрытый порослью черных волос, которые исчезали из виду под плавками.
Джессика почувствовала, что ее воображение не в меру разыгралось. Солнце сделало ее расслабленной и ленивой.
Их беседу с Энтони часто прерывали Марк и Люси, время от времени выбиравшиеся из бассейна, чтобы поесть.
— Твоя мама говорит, что забыла привезти купальник, — сказал Марк, поймав Люси, пока она не успела еще исчезнуть в бассейне.
— О, мама! Как же ты могла? Ты не запарилась?
— Я прекрасно себя чувствую, дорогая.
— Да нет же. Ты запарилась. Я знаю. Ты красная, как помидор.
Джессика готова была придушить свою дочь.
— Ты намазалась защитным кремом? — спросила она, и Люси покачала головой.
— Не. Я все равно недолго здесь пробуду. Марк повезет меня в Стратфорд.
— А он знает об этом? — Джессика взглянула на Марка — тот блаженно качался посреди бассейна на надувном матрасе.
— Да. — Люси отхлебнула еще немного лимонада. — Когда я буду готова, я просто спихну его в воду!
— Типичная женщина, — усмехнулся Энтони. — Умеет добиться своего.
— Вообще-то, — сообщила ему Люси, — я терпеть не могу мужчин, которые говорят общие слова насчет женщин.
— Простите, пожалуйста. Примите мои извинения.
Джессика скрыла улыбку.
— А нет у вас купальника, который мама могла бы позаимствовать? — спросила Люси, проигнорировав его извинения, а также выражение лица матери при этих словах. — Этот дом такой большой, неужели в нем не найдется купального костюма, где-нибудь в одной из спален?
— Должен быть, я думаю. Фиона купается в бассейне, когда только может. Я просто уверен, что она оставила здесь один или два купальника.
— Нет, правда, я не могу… — быстро сказала Джессика, взглянув на Люси.
— Почему нет? Кто такая Фиона?
— Фиона — это…
— Иногда она гостит здесь, — перебил Энтони. Он повернулся и взглянул на Джессику, щурясь от яркого солнца. — Она обычно останавливается в той комнате, в которой сейчас вы. Посмотрите в ящиках комода, может, найдете.
— Едва ли ее купальник будет мне впору, — возразила Джессика.
— Ну, мам, ты всегда можешь купаться au naturel, — Люси ухмыльнулась, довольная своей идеей. — Здесь довольно уединенное место. Если не считать вас, — добавила она и бросила взгляд на Энтони, продолжая лениво выковыривать из стакана кубики льда и грызть их. — Но вы не будете возражать, не так ли?
Джессика подумала, что дети порой бывают несносны.
— Вовсе нет. — Он пожал плечами и посмотрел на Джессику. — Я все-таки не думаю, что она согласится на это предложение.
— Иногда мама может быть такой скованной, как сейчас.
— Эй, вы оба, может быть, прекратите разговаривать обо мне так, будто меня здесь нет? — вставила Джессика, взорвавшись от возмущения. — Люси, убирайся отсюда!
— Прекрасно! Минуту назад она не разрешает мне никуда уезжать, а теперь кричит, чтобы я убиралась прочь! Нет уж! Я уеду, только если ты наденешь купальник. Какой смысл тебе сидеть здесь и жариться на солнце как рак?
— Раки не жарятся на солнце, — поправила ее Джессика, с трудом сдерживаясь.
— Ты сердишься. Я знаю. Ты придираешься к моим словам.
— Дети! — пробурчала Джессика, вставая. — Хорошо, я пойду и попробую найти купальник!
— Я с тобой.
— Нет необходимости.
— Хочу удостовериться, что ты не запрешься в спальне и не спрячешься. — Джессика повернулась к Энтони и пожала плечами.
— Такой ребенок иногда… — Она схватила свою дочь за локоть. Этой девочке стоит устроить взбучку!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В ящике комода было шесть купальников, это заставило Джессику задуматься, делала ли Фиона что-нибудь кроме того, что загорала, во время своих поездок в Элмсден. Вряд ли. И, конечно же, как назло, все они были бикини.
Выбирать приходилось, думая не о том, какой цвет ей больше пойдет, а о том, какой купальник менее откровенный.
Сделать выбор было трудно. У нее никогда не было таких купальников-полосочек. И в таком количестве.
Два закрытых купальника скромной расцветки были ее единственным пожертвованием в индустрию производства пляжных товаров.
Да и зачем нужно больше? Она еще ни разу не была на курорте в жарких странах, а погода в Англии слишком ненадежна летом, чтобы тратить с таким трудом заработанные деньги на предмет туалета, который большую часть времени проведет на дне ящика.
— Бывает и хуже, — сказала Люси с бессердечной прямотой, — у тебя несколько растяжек на животе, а так ничего.
— Спасибо большое, Люси. Еще будут какие-нибудь комплименты?
Джессика критично оглядела себя в зеркало. Последние шестнадцать лет она не обращала внимания на подобные вещи.
Она взяла в ванной полотенце, чувствуя, что ужасно нервничает. А Люси продолжала выискивать недостатки, которые Джессике непременно нужно было исправлять регулярными упражнениями.
— Можно подумать, — резко сказала Джессика, — что мне скоро уже можно будет идти в цирк, выступать в качестве толстой женщины-борца.
И это, естественно, вызвало взрыв хохота.
Бесполезно было желать, чтобы Энтони исчез с территории, прилегающей к бассейну, ну, например, для того, чтобы сделать важный звонок, который бы продлился несколько часов, но она все равно надеялась на это.
Когда она последний раз так нервничала из-за того, как выглядит?
По крайней мере одно было отрадно: Люси не ныла и не ворчала. Она вообще не вспоминала о «событии века» — рок-концерте, который пропустила, — и совсем не дулась.
Конечно же, Люси сразу плюхнулась в воду, как только они подошли к бассейну, и, конечно же, Энтони Ньюман поднял глаза и наблюдал за приближением Джессики.
— Нашли что-то, как я вижу?
— Нашла, даже несколько, — ответила Джессика и, не выдержав его взгляда, отвела глаза и стала смотреть на бассейн, — этот был наименее… наименее возмутительным.
— Фиона любит показать себя, — сказал Энтони, и Джессика почувствовала укол ревности при мысли о том, как другая женщина расхаживает тут возле бассейна, прикрываясь тонкой полоской материи.
В ее возрасте, подумала Джессика, я была занята тем, что растила ребенка, прикладывая все усилия, чтобы быть хорошей матерью, и одновременно зарабатывала деньги на жизнь.
И даже матери не было рядом, чтобы помочь ей найти свое место в этом новом и устрашающем мире.
Несмотря на пьянство отца, по иронии судьбы первой скончалась ее мать. Отец ударился в еще большее пьянство с пугающим отчаянием. Он едва замечал присутствие дочери.
Конечно, могло быть и хуже. Он мог начать избивать ее. А так у нее просто была печальная и сомнительная привилегия иметь полную свободу и независимость в возрасте пятнадцати с половиной лет. Она могла приходить и уходить, когда ей захочется, встречаться с тем, с кем вздумается. Она могла хоть с крыши прыгнуть, все равно отец бы этого не заметил.
— Вы снова за свое, — сказал Энтони, и она встрепенулась и устремила свой взгляд на него.
— О чем вы?
— Улетаете мыслями куда-то очень далеко.
— Вот и вы за свое принялись, — сказала Джессика резко.
— Да?
— Пытаетесь влезть в мою личную жизнь.
Она не видела выражения его глаз за темными очками, но это и не было необходимым. Все было ясно по тому, как он поджал губы.
Джессика откинулась в шезлонге и посмотрела на дочь, выбравшуюся из бассейна, всю в капельках воды. За нею последовал Марк. Они смеялись, и Джессика невольно улыбнулась, глядя на них.
— Мы уезжаем, — объявила Люси, заворачиваясь в полотенце и выжимая волосы руками.
— Уезжаете? Куда? — Она поняла, что останется один на один с Энтони, и, хотя и пыталась относиться к этому как взрослый человек, все-таки почувствовала внезапный панический страх при этой мысли.
— В Стратфорд, — объяснила Люси многострадальным, терпеливым голосом. Она выработала эту интонацию и довела ее до совершенства, что ужасно действовало Джессике на нервы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будущее в наших руках"
Книги похожие на "Будущее в наших руках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтти Уильямс - Будущее в наших руках"
Отзывы читателей о книге "Будущее в наших руках", комментарии и мнения людей о произведении.