Эрик Сигал - Исцеляющая любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исцеляющая любовь"
Описание и краткое содержание "Исцеляющая любовь" читать бесплатно онлайн.
Лора и Барни знали друг друга с самого детства. Они вместе росли и взрослели, вместе мечтали о том, что станут врачами и посвятят свою жизнь благородному служению людям. Их дружба тоже росла и крепла, несмотря на то, что жизнь развела их по разным городам. Они знали друг о друге все, начиная с семейных секретов и кончая подробностями любовных романов. Но кое-что все-таки оставалось тайной для них обоих…
Нельзя сказать, чтобы в госпитале, где оказался Беннет, царила сегрегация. Чернокожих и белых сотрудников тут было практически поровну. Различие между ними состояло в том, что операции проводили белые хирурги, а люди, которые затем мыли операционные, были потомками рабов, освобожденных Линкольном.
Беннет старался не терять присутствия духа и чувства юмора, но тем не менее ощущал себя потерянным. Он оказался на ничьей территории, между двумя четко разделенными слоями общества. Ни в том ни в другом он не чувствовал себя своим. Хуже того, ни одна сторона на его персону и не претендовала.
Не проходило дня, чтобы ему так или иначе не напоминали о том, что он «другой».
Однажды, дежуря в отделении неотложной помощи, он принял черную семью, попавшую в автомобильную аварию. Жена пострадала меньше всех и отделалась шоком. Ей было достаточно сделать укол демерола. Чтобы не терять времени, Бен решил самостоятельно выписать препарат из больничного распределителя.
Фармацевт взглянул на бумажку и уставился на него.
— Доктор Ландсманн? — спросил он. — Новенький, наверное.
— Не понял? — вежливо переспросил Беннет.
— Юноша, вы должны знать наши правила. Нам не разрешают выдавать такие лекарства санитарам. Только врачам или медсестрам. Скажите ленивому доктору Ландсманну, пусть придет сам.
— Я и есть доктор Ландсманн, — ответил Беннет, стараясь не повышать голоса.
Он был слишком смущен, чтобы разозлиться, и слишком обижен, чтобы броситься в атаку.
Глаза их встретились.
— Ой, прошу прощения, доктор, — фармацевт заговорил почтительно. — Я не знал… Ведь большинство персонала у нас…
— Я вас понял, — тихим голосом перебил Беннет. — Пожалуйста, выдайте лекарство. У меня там больная в шоке.
— Конечно, конечно.
Фармацевт повернулся и молниеносно принес препарат.
В следующую субботу между итальянской и негритянской группировками произошла разборка, результатом которой стало около десяти раненых, в том числе молодой негр с пулевым ранением в грудь из самодельного пистолета.
Заниматься им поручили Беннету. Вдвоем с сестрой они проворно доставили раненого в первую свободную операционную на этаже. Сестра побежала готовить шприц, а Беннет нагнулся, чтобы поближе осмотреть рану. Но стоило ему распахнуть рубашку у парня на груди, как тот прохрипел:
— Эй, мужик, не тронь! Позови мне врача!
— Я и есть врач, — сказал Беннет как можно спокойнее.
— Не надо мне мозги пудрить, здесь черных врачей нет. Зови мне начальника!
Беннет хотел было возразить, но тут вошел Хеб Гласс, такой же, как он, интерн, и попросил совета относительно доставшегося ему больного со множественными ножевыми ранениями.
Беннет повернулся к коллеге, чтобы вполголоса обсудить его проблему, а раненый завопил:
— Вот! То, что нужно! Пусть он меня лечит! Эта дырка в груди меня убьет. Скажи доктору, мне нужна срочная помощь.
Беннет спокойно объяснил Хебу ситуацию.
— Да пошел он! — с негодованием прошипел тот, — Радоваться должен, что попал к врачу с твоими руками!
Но самолюбие Беннета было настолько уязвлено, что он уговорил Хеба поменяться пациентами.
И, ни слова не говоря, зашагал в другую операционную, чтобы начать зашивать больного, который либо будет менее разборчивым, либо (еще лучше) окажется без сознания.
— Боже мой, ну постарайся проявить благоразумие!
Генри Дуайер, доктор медицины, пытался урезонить Черил, которая кормила Роз-Мари, их четвертого ребенка. Был предрассветный час, и он только что вернулся с изнурительного тридцатишестичасового дежурства в родильном отделении госпиталя Бостон-Мемориал.
— Хэнк, пожалуйста, перестань орать — детей разбудишь!
— А мне-то что? Разве они дают мне поспать после каторжной работы во имя хлеба насущного для них же самих?!
— Хэнк, они всего лишь маленькие дети. Как, ты считаешь, я им должна объяснить, что такое интерн?
— Черил, это твоя проблема. Ты — мать. В нашей семье с отцом всегда обращались как с королем.
— Ой, простите, ваше величество. Правильно я поняла — ты от рождения умел ходить на горшок?
— Это тут ни при чем. Серьезный разговор, а ты все увиливаешь.
— Дорогой, никакого разговора не нужно. Католическая церковь однозначно запрещает противозачаточные средства. Или ты окончательно утратил веру?
— Послушай, не надо только меня ловить на эти поповские штучки. Я больше не чувствую за собой никакой вины. А кроме того, если ты решила тыкать мне в нос Библию, то не забудь апостола Павла, Первое послание к коринфянам: «Лучше вступить в брак, нежели разжигаться».
— Я не пойму: что ты хочешь доказать?
Она так экспрессивно взмахнула рукой, что ее сосок выскочил изо рта маленькой Роз-Мари.
Хэнк почти исчерпал аргументы. Ну как такая сексуальная (или в недавнем прошлом сексуальная) женщина, как Черил, не поймет, что мужчине в расцвете сил необходим регулярный секс, даже если некоторые ханжеские девушки католической веры и считают его грязным делом?
Он присел рядом с ней на корточки, чувствуя, как ноют мышцы от беготни по больничным лестницам.
— Дорогая, я «разжигаюсь». Я отдаю этой проклятой клинике душу и тело, но один маленький кусочек берегу специально для тебя. Я ясно выражаюсь?
Маленькая Роз-Мари захныкала. Хэнк нахмурился, приняв это на свой счет. Черил притянула детскую головку обратно к груди.
— Хэнк, я понимаю, у тебя есть определенные потребности, но ты же врач! Как ты не поймешь, что только что родившая женщина…
— Я денно и нощно принимаю роды, так что не надо мне рассказывать про послеродовую депрессию. Это только предлог, чтобы я к тебе не лез.
— Перестань, ты несправедлив! Я не сказала, что у меня депрессия. Я просто устала. Скоро я опять буду в форме.
— Ага. И тут же забеременеешь снова.
— Пока кормлю — нет.
— Это все бабушкины сказки, что кормящая женщина не может забеременеть. Я только хотел сказать, что четверо детей — вполне достаточно для любой семьи. Тем более — для семьи начинающего врача.
— Хэнк, но ты уже скоро перестанешь быть начинающим. Как только тебе дадут постоянное место, все наши проблемы закончатся. А кроме того, ты же знаешь, мои родители рвутся нам помогать.
— У меня есть гордость, — лицемерно возразил он. — Я не принимаю подачек от тещи с тестем. Единственное, о чем я прошу, это уважение. Всякого мужа надо уважать.
— Я уважаю тебя, милый. Ты же знаешь: я тебя боготворю.
— Тогда почему ты не уважаешь мои потребности?
Черил заплакала. Слезы лились у нее по щекам, капали на грудь и попадали на лобик младенца.
— Хэнк, я буду очень стараться. Вечером, когда все уснут…
— Ничего не получится, — саркастически заметил он. — Кто-то один всегда орет. Требует к себе внимания.
Она уже не знала, как успокоить его.
— И мы попробуем… как-нибудь предохраняться. — Она не могла заставить себя произнести слово «контрацепция».
Хэнк торжествующе улыбнулся:
— Вот и умница. Девочка моя… Я тут кое-что почитал, так эти таблетки настолько усовершенствовали…
— Про таблетки я ничего не говорила, — с сомнением перебила Черил. — Католическим семьям дозволяется только физиологический метод…
— Физиологический метод?! — взорвался он. — И ты смеешь это говорить после того, как это существо, которое тебя сейчас сосет, именно так и было зачато! Кроме того, это всего лишь повод ограничиваться парой раз в месяц.
Хэнк замолчал. Он вдруг понял, что зашел слишком далеко. Черил рыдала в голос, нависнув над Роз-Мари так, словно хотела защитить ее от разгневанного отца.
Он опять опустился рядом с ней на колени и пробормотал:
— О, прости меня, родная! Но когда попробуешь двое суток кряду не спать, тогда узнаешь, насколько я измочален. Пожалуйста, прости.
— Хэнк, я тебя так люблю! Пожалуйста, не будем больше ссориться.
Отец, мать и дитя несколько минут сидели обнявшись и дружно раскачивались взад-вперед.
И Черил успокоилась.
— Ты завтракать будешь? Как только она уснет, я тебе сделаю французские тосты.
— Да ладно, я в клинике съел какую-то дрянь. Интерны как козлы — все готовы сожрать.
Он встал и направился в спальню, и тут ему пришло в голову, что у интернов есть еще одно сходство с козлами: они необычайно похотливы.
В ночь с субботы на воскресенье приемный покой отделения скорой помощи клиники Беллвью становится похож на армейский полевой госпиталь. У Барни, которому выпало там продежурить тридцать шесть часов кряду, было такое впечатление, будто на улицах Манхэттена идет война.
Как ни парадоксально, но ножевые и пулевые ранения были для врачей самым легким делом. По прошествии нескольких недель он уже наложил на разорванные ткани столько километров швов, что ему вспомнились рассказы Луиса Кастельяно о гражданской войне в Испании: «Я был не столько врачом, сколько белошвейкой».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исцеляющая любовь"
Книги похожие на "Исцеляющая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрик Сигал - Исцеляющая любовь"
Отзывы читателей о книге "Исцеляющая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.