Карен Смит - Любовная мозаика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовная мозаика"
Описание и краткое содержание "Любовная мозаика" читать бесплатно онлайн.
Жизнь блистательного красавца, удачливого предпринимателя и заядлого спортсмена Клэя Рэйнольдса казалась безоблачной до тех пор, пока во время одного из альпинистских восхождений его не настигла беда. Он сорвался в пропасть, но чудом остался жив, более того, сумел восстановить физические силы. Единственное, что у него отняли скалы, это память. Постепенно его оставили друзья, любимая женщина. Он все больше замыкался в себе.
Случайная встреча с обаятельной Пейдж Конрад, решившей посвятить свои молодые годы борьбе с болезнями и голодом в далеких африканских странах, воскресила в нем слабую надежду на возвращение к полнокровной жизни. У Пейдж судьба тоже складывается непросто. Ей предстоит сделать выбор между любовью и долгом, Клэем и матерью…
— Вы хотите сказать, что Клэй черствый, эгоистичный человек? — Девушка испугалась, что врач может подтвердить ее слова.
— Зачем же так категорично? — возразил Док. — Просто бывают ситуации, когда человек вынужден думать прежде всего о себе.
— Пожалуй, вы правы. Выезжая сюда, я думала прежде всего о себе. — Она устало опустилась на диван, невидящим взглядом уставилась на узор подлокотника. — В Эфиопии я не выдержала, сломалась… Я врач и должна была победить…
— Голод и нищету? — строго перебил ее пожилой мужчина. — Ты провела в этой стране три года, работая днями и ночами. Руки там опускались даже у тех, кто намного сильнее тебя.
— А почему у мамы никогда не опускались? — обращаясь в никуда, задумчиво спросила Пейдж.
— Твоя мама — совсем другое дело. Ты ведь считаешь ее святой?
— Вы говорите так, словно осуждаете ее. — Темные зрачки Пейдж расширились от изумления: никогда еще Док не говорил с ней таким тоном.
— Я не осуждаю, — спокойно объяснил он. — Но у тебя в Африке, по сути, не было детства. В конце концов, и отец твой был бы еще жив, если бы внимательнее относился к себе, брал каждый раз отпуск…
Пейдж ощетинилась, всегда готовая к защите двух боготворимых ею людей — отца и матери.
— Они воплощали в жизнь свою мечту — хотели вдвоем излечить все недуги неустроенного мира. — Голос девушки задрожал, глаза повлажнели.
— Но разве это и твоя мечта тоже? — словно заглядывая ей в душу, спросил старик.
Пейдж бессильно откинула голову и прикрыла глаза.
— Раньше мне казалось, что это так…
— Пейдж, — тепло, по-отечески заговорил Док, — ты ведь знаешь, девочка, что всегда можешь рассчитывать на меня.
Пейдж хотелось расплакаться, но, совладав с собой, она спросила обычным тоном:
— Что приготовить на ужин: зажарить цыпленка или запечь молодой картофель с сыром и пряностями?
— Пожалуй, предпочту картофель, а то мой изношенный желудок начнет бунтовать, — усмехнулся он и положил очки на стол. — А как ты намерена поступить с Рэйнольдсом?
Пейдж хитро улыбнулась.
— Не оставлять его в покое. Клэй Рэйнольдс еще не знает, с кем имеет дело.
— Дай ему немного времени, дитя мое. Вода камень точит. Кстати, в субботу намечается вечер старинных танцев в клубе Пелпа. Клэй наверняка будет там.
— Док, а ведь вы провоцируете меня? — засмеялась она.
— Нет, ничего такого я не имел в виду, — улыбнулся в ответ старик.
В самом деле, поразмыслив, решила Пейдж, почему бы ей не пойти в клуб и не развлечься?
2
За длинным деревянным столом Пейдж и Док сидели вместе. В клубе было людно.
— Вам удобно на скамье? — заботливо осведомилась девушка. — Может, принести шезлонг из машины?
— Спасибо, за меня не беспокойся, девочка. — Старик погладил ее по волосам. — Побудем здесь часок-другой, для меня это достаточно. Старость, моя дорогая, к сожалению, не располагает к бурной жизни. Я стал быстро уставать… Кстати, — встрепенулся он, — тебя будет разыскивать Рон Мерфи, он хотел поговорить насчет…
Пейдж не дослушала: дверь распахнулась — и на пороге появился Клэй Рэйнольдс. На нем были джинсы и клетчатая рубашка с подвернутыми рукавами. Мужчина окинул глазами зал и уверенной спортивной походкой двинулся вперед.
Заметив, что Клэй не видит ее, Пейдж исподтишка следила за ним, стараясь ничего не упустить: выражение лица, мимику, манеру общаться. Казалось, он знал всех присутствующих. Некоторые женщины охотно отвечали на его приветствия, при этом глаза их вспыхивали более чем дружеским огнем, и Пейдж в конце концов поймала себя на мысли, что ей все это не нравится.
А что же Клэй? Вот к нему подходит миниатюрная блондинка, приподнимается на цыпочки, он обнимает ее, его глаза… В них…
Док перехватил настороженный, почти хищный взгляд девушки.
— Это мать одного из мальчиков, которых он тренировал когда-то, — пояснил врач. Щеки Пейдж залились краской, будто ее застигли за каким-то неприличным занятием.
— Я… — Губы не слушались ее. — Я просто пытаюсь понять, что он за человек, наблюдаю, как к нему относятся знакомые…
— Но это не самый лучший способ узнать человека, — понимающе перебил Док.
Пейдж рассеянно рассматривала царапины на поверхности стола, а музыканты тем временем занимали места на маленькой эстраде.
— Начинают! — по-молодецки выдохнул старик, и в ту же секунду звуки флейты, гитары, виолончели и скрипки гармонично слились в зажигательную мелодию, а Пейдж, сама того не замечая, стала отбивать ритм изящной лакированной туфелькой.
— Иди-ка, милая, потанцуй, повеселись на славу, — подбадривал ее Док голосом, полным молодого задора.
— Но я не умею танцевать кадриль, — с сожалением воскликнула девушка, в которой желание незамедлительно пуститься в пляс боролось с боязнью показаться неловкой и угловатой.
— Это мы поправим, — заверил за спиной знакомый голос.
Пейдж обернулась и замерла: на нее сверху вниз смотрел Клэй. Он был веселый, улыбающийся, какой-то весь притягивающий к себе.
— Разрешите мне стать вашим партнером в этом восхитительном танце, — галантно предложил мужчина и протянул ей руку.
Была не была, решила Пейдж и приняла руку Клэя. С замирающим сердцем, счастливая и испуганная, она пробиралась сквозь толпу к танцевальной площадке.
Возбужденные, раскрасневшиеся девушки встали в круг, их кавалеры образовали второй сзади. Удивительно, но Пейдж, не видя Клэя, всем своим существом ощущала его присутствие около себя. Ощущала его плечи, торс и стройные ноги, плотно обтянутые джинсами. Клэй так красив, можно сказать, безупречен, лихорадочно думала девушка, нетерпеливо ожидая сигнала к началу танца. Что же с ним случилось тогда? Я должна во что бы то ни стало узнать об этом. Во что бы то ни стало!
— Повернитесь друг к другу, поклонитесь, — весело скомандовал молодой человек со сцены, и захватывающая мелодия зазвучала громче, разлилась как живительный солнечный свет.
Клэй уверенно шагнул навстречу Пейдж.
— Если запутаетесь, — предупредил он ее, — смотрите, что делают остальные. Держитесь раскованней и наслаждайтесь.
Клэй и вправду оказался великолепным партнером. Вовремя подсказывая ей следующее движение, он то брал ее за руку и кружил, то нежно и крепко обнимал за талию и снова кружил, то подбадривал улыбкой и опьянял блеском красивых глаз. От скованности Пейдж не осталось и следа, казалось, ей все подвластно и любое движение удается без труда. Звуки музыки лились, звенели, сверкали, словно струи фонтана, танец становился все более чувственным: и для Пейдж теперь не существовало ничего, кроме обжигающих прикосновений Клэя. В какой-то момент ее движения достигли апогея, голова закружилась, она почти теряла сознание. Казалось, еще секунда — и девушка не выдержит, но как раз в этот момент прозвучал последний аккорд…
Оглушенные музыкой, они подошли к стойке бара и заказали по кружке ледяного, золотистого сидра. Пейдж не могла прийти в себя. Никогда еще в жизни она не испытывала ничего подобного. Может, только в романах читала: танец тел, танец чувств. Но чтобы такое было в реальности, чтобы она… Пейдж ужаснулась, ощутив предательский огонь на щеках. И чтобы Клэй ничего не заподозрил, отвлекла его банальным вопросом:
— А такое здесь часто бывает?
Рэйнольдс отпил глоток сидра.
— Да нет, но время от времени местные клубы устраивают подобные вечеринки.
Пейдж поправила волосы. Присутствие Клэя заставляет меня думать о том, достаточно ли привлекательно я выгляжу, подумала она. Нет, так дело не пойдет, слишком еще мало я с ним общалась. Слишком плохо знаю его. Но как же работа, Пейдж, чуть ли не наяву услышала она голос матери. А ведь правда…
— Вы думали о моей просьбе, мистер Рэйнольдс? — официально обратилась она к Клэю, явно не ожидавшему такого поворота в их диалоге. Даже в полумраке бара девушка заметила, как посуровели и потемнели его глаза.
— Я дал свой ответ в тот день, когда вы спросили…
Мужчина не успел договорить, как услышал над своим ухом бодрый голос.
— Привет, Клэй, а я как раз искал тебя. — Обернувшись, Рэйнольдс увидел похлопывающего его по плечу Рона Мерфи. — И вас, доктор Конрад, тоже. Как насчет того, чтобы вам обоим войти в комитет по организации празднования Дня независимости?
И Пейдж и Рэйнольдс вздохнули с облегчением. Неожиданное появление Рона Мерфи пришлось как нельзя кстати. Мужчины пожали друг другу руки.
— А чем, собственно, занимается этот комитет? — поинтересовался Клэй.
— Ну как чем? — Рон, как мальчишка, выпятил грудь и приосанился. — Мы своего рода ангелы-хранители праздника. Соглашайтесь… Придите хотя бы на собрание. Неужели не интересно?
— Почему же, — возразил, улыбаясь, Рэйнольдс. — Приду обязательно. Если нужна помощь, помогу. В прошлом году День независимости прошел на «ура».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовная мозаика"
Книги похожие на "Любовная мозаика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Смит - Любовная мозаика"
Отзывы читателей о книге "Любовная мозаика", комментарии и мнения людей о произведении.