Анастасия Крамар - Босиком по времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Босиком по времени"
Описание и краткое содержание "Босиком по времени" читать бесплатно онлайн.
А если вам на День Рождения подарят машину времени? Правда выглядит она как-то странно. И совсем не машина. Ну и что?
— Влад, я не поняла, что у тебя за лицо? — тихо, но твердо обратилась Кира к своему гениальному одногруппнику. — Ты хочешь вернуть наших друзей или нет? Ты осознаешь вообще, что мы сейчас на пороге грандиозного открытия? Ты же об этом мечтал!
— Угу, — отозвался Влад.
— И где тогда несдающийся оптимист и в будущем великий ученый Влад Зеницкий? — продолжала Кира.
«Несдающийся оптимист» разозлился на себя. «Да, я подверг опасности всех своих друзей и родную сестру и вместо машины времени изобрел помои, — думал он. — Но только благодаря этому Кира сейчас рядом со мной. Ведь мы, может быть, больше никогда не будем с ней так общаться и проводить столько времени вместе. А я эти минуты не ценю, да еще и виду себя, как ребенок!.. Профессор Галогенов обязательно разберется с машиной времени и спасет ребят, он же умный». Влад поднял взгляд на Киру и невольно ею залюбовался. Ему захотелось обнять ее за плечи, притронуться к ее волосам… но он не осмелился, а только робко улыбнулся. Кира тоже ответила ему ласковой и непередаваемо красивой улыбкой, которая сразу же сделала Влада счастливее. Несколько волшебных мгновений они молча смотрели друг на друга.
— Добрый день, — голос профессора вернул Влада на планету Земля. — Можно вызвать грузовую машину и двух грузчиков? Адрес… Зеницкий, какой у вас адрес?
— Первомайская, пятнадцать, квартира сорок один, — недоумевая, пробормотал Влад.
Академик продиктовал адрес в трубку своего мобильного телефона.
— Геннадий Аркадьевич, а наф… зачем нам грузчики? — полюбопытствовал Влад, когда тот закончил разговор.
— По-вашему, я сам должен нести эту громадину до физико-математического университета?
— А зачем везти машину в физмат? — поинтересовалась Кира.
— Будем доводить ее там до нормального состояния. Соберите пока реактивы для омута времени. И записи тоже.
***
— Ну что, Линка, кем на этот раз прикинемся? — неунывающий Вовка, казалось, и не думал проникаться серьезностью ситуации. В отличие от Лины, которой романтика девятнадцатого века сейчас приносила мало удовольствия.
— Не знаю, как ты, а я уже здорово нервничаю. Что, если мы застрянем здесь навсегда?
— А это уже не наша забота, — пожал плечами Вова. — Тут пусть Зеницкий себе голову ломает.
— А как он нас найдет?
— Хм… — Вовка задумчиво почесал затылок и остановился. — Погодь… Мы перенеслись во времени и оказались в поместье графа Лебедева. Так?
Услышав слова «графа Лебедева», Лина вздрогнула и сухо кивнула.
— То есть, если Влад сможет к нам перенестись, он окажется там же.
— Ты хочешь сказать, что многоэтажку, в которой живет Влад, построили на том месте, где два столетия назад было поместье графов Лебедевых? — удивленно спросила Лина. Ей стало жалко этот архитектурный шедевр, который сначала она даже приняла за замок.
— Получается, так. Мы ведь должны были переместиться только во времени. Хотя шут его знает, чего там Зеницкий в своем «омуте» намешал. В общем, наш единственный шанс вернуться домой — это пойти к поместью, околачиваться там где-нибудь и ждать, пока Влад нас заберет, — сделал не очень утешительный вывод Вовка.
Лина поняла, что он прав. Это и обрадовало, и напугало ее одновременно. С одной стороны, ей очень хотелось вернуться к поместью Лебедевых и встретиться с графом. А с другой, Лина боялась, что Саша, мягко говоря, не очень радостно отреагирует на то, что она оказалась самозванкой и так бессовестно врала ему. «Да о чем я вообще думаю, — одернула себя Лина. — Если мы с Вовкой пойдем туда, то уж точно не будем никому показываться на глаза. Придется, наоборот, где-нибудь спрятаться. Нас же там сразу узнают, и второй раз убежать вряд ли получится… Эх, угораздило же меня влюбиться! Шестнадцать лет все было спокойно, и тут меня совершенно невероятным образом заносит в девятнадцатый век! Я даже двух дней здесь не побыла, а уже успела, как сказал Вовка, устроить личную жизнь. Ладно бы просто устроить, так еще и разрушить уже умудрилась!».
— Линка, о чем задумалась? — отрезвил ее Вова.
— Как нам теперь найти дорогу? Ты помнишь хотя бы, в какой стороне поместье? — спросила в свою очередь Лина, чтобы не отвечать. Вовка осмотрелся.
— Не-а. Но ничего, мы спросим. По сравнению со вчерашним днем, у нас теперь есть преимущество.
— Какое?
— Одежда. Она у нас теперь нормальная и никаких подозрений не вызовет.
— Мне, между прочим, жалко свою одежду, — нахмурилась Лина. — Кофточка совсем новая была. И джинсы мои любимые.
— Да ладно тебе, Зеницкая, не мелочись. Прогулка по девятнадцатому веку требует жертв.
После этих слов Вовка, заметив девушку симпатичной наружности, сразу подбежал к ней узнавать дорогу. Поворковав в свое удовольствие, он с улыбкой на все двадцать восемь зубов вернулся и спросил:
— У тебя местные деньги есть?
— Издеваешься? — Лина уже устала от его своеобразных шуточек.
Вовка вздохнул.
— Тогда придется топать пешком.
Вчера он так запутал следы, что на месте друзья оказались только часа через полтора, и то благодаря словоохотливым и доброжелательным жителям девятнадцатого века. Когда перед Линой нарисовалось красивое поместье, она застыла от изумления и протерла глаза, чтобы убедиться в отсутствии зрительных галлюцинаций.
— Вов… ты тоже это видишь?
— Что? — не понял Вовка.
Лина махнула рукой в сторону поместья.
— Во-он там, на заборе. Что это?
— Ковер.
— Вот! Так это же наш ковер! — воскликнула Лина. Вовка недоуменно на нее посмотрел.
— То есть?
— Из нашей гостиной!
Лина подбежала к ограде, за которой возвышалось поместье, и стащила с нее синий ворсистый ковер с нарисованными жар-птицами и фантастическими огненными цветами.
— И что, ты теперь с ним носиться будешь? — скептически поинтересовался Вовка.
— А вдруг заберет кто-то? А мне жалко, он красивый. Я его сама выбирала.
— Приве-ет! - Вовка вдруг расплылся в самой невинной из своих улыбок, глядя куда-то Лине через плечо. Девушка похолодела и обернулась. Когда травянисто-зеленые глаза пронзительно взглянули на нее, холод мгновенно сменился жаром.
— Приветствую, — ровным, бесстрастным голосом ответил Александр.
Глава 13. Племя серокожих
Неловко повисшее молчание становилось напряженным. Лина сосредоточенно изучала яркие рисунки на своем любимом ковре. Первой сделала попытку разбавить тягостную паузу птичка, где-то робко чирикнув. Затем Вовка приблизился к самому Лининому уху и прошептал:
— Прикидываемся шлангами и быстро делаем ноги.
— Не бойтесь, дома никого нет, — снова подал голос Александр. — А я ничего вам не сделаю. Пока не услышу объяснений. Кто вы такие и зачем преследуете мою семью?
Лина плохо представляла себе, как человек может прикинуться шлангом, но у Вовки это получилось. Он сделал такое выражение лица, будто само слово «преследуете» очень отдаленно ему знакомо.
— Что ты, мы никого не преследуем, — неуверенно ответила Лина.
— Да, приятель, у тебя мания величия. Или преследования. Или величия плюс преследования, — поддержал ее Вовка, неожиданно осмелев. — И вообще, что за воспитание? Или разговаривать с гостями через забор — это в лучших графских традициях?
Лина незаметно ткнула его локтем, на что Вова ответил взглядом, красноречиво заявлявшем: «Лучшая защита — это нападение».
— Проходите, — равнодушно сказал Александр.
Ребята вошли через калитку на задний двор, усаженный сладко пахнущими алыми розами.
— Но и я требую к себе уважения, — добавил через минуту граф.
— Он имеет в виду, чтобы ты называл его на «Вы», — шепотом пояснила Лина Вовке.
Недалеко от роскошного поместья располагалась небольшая милая и аккуратная беседка, оплетенная виноградом. Там внутри, на деревянной скамье за столиком устроились, с позволения графа, Лина и Вова.
— Рассказывайте, — истинно графским тоном велел Александр, сев напротив.
Вовка развел руками.
— Что рассказывать-то? Ты все равно не поверишь ни единому слову.
— Да что же это такое! — гневно воскликнул Александр и так посмотрел на Вовку, что тот едва не свалился со скамейки.
— На «Вы», — подсказала ему Лина, но, наверное, недостаточно тихо, так как услышал Александр и добавил:
— Вас, Ангелина, это тоже касается.
Лина вздрогнула и обиженно замолчала. Но у Вовки ничего конкретного и членораздельного сказать не получилось, и с какой бы стороны ни начинал он разговор, не пролил даже лучика света на темную и загадочную для Александра историю. В итоге молодой граф понял только то, что он ничего не поймет и ни во что не поверит.
— Понимаете, Александр, — Лина взяла на себя ораторскую миссию, с демонстративной вежливостью обратившись к графу. — Перед Вами сейчас гости из будущего. Дело в том, что два столетия, как бы дико это ни звучало, вперед мой брат изобрел «омут времени». Это раствор, который переносит все живое и неживое во времени, причем делает это безо всякой закономерности. Случайно так вышло, что раствор пролился на нас, и вот мы здесь, в ХIХ веке, — Лина остановила поток своего красноречия, чтобы дать возможность Александру переварить ошеломляющую информацию. Граф несколько секунд молчал, затем уточнил, обращаясь к Вовке:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Босиком по времени"
Книги похожие на "Босиком по времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анастасия Крамар - Босиком по времени"
Отзывы читателей о книге "Босиком по времени", комментарии и мнения людей о произведении.