Давид Юм - Сочинения в двух томах. Том 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сочинения в двух томах. Том 1"
Описание и краткое содержание "Сочинения в двух томах. Том 1" читать бесплатно онлайн.
Первый том содержит работу Юма «Трактат о человеческой природе, или попытка применить основанный на опыте метод рассуждения к моральным предметам», и дополнен первым переводом на русский язык «Письма джентльмена его другу в Эдинбурге». Том снабжен научным аппаратом, в том числе новой вступительной статьей А. Ф. Грязнова.
Работа написана Юмом 8 мая 1745 г. 21 мая она была опубликована, но это уже никак не могло повлиять на исход выборов. Кандидатура Юма даже не ставилась на голосование, состоявшееся 5 июня того же года. На должность профессора моральной философии был избран Клехорн, помощник занимавшего этот пост до 1744 г. Джона Прингла.
Перевод выполнен В. В. Васильевым с изд.: David Hume. A Letter from Gentlemen to His Friend in Edinburgh. Containing some Observations on a Specimen of the Principles concerning Religion and Morality, said to be maintain'd in a Book lately published, intitled A Treatise of Human Nature etc. Edinburgh, 1967. Факты, связанные с историей создания «Письма», почерпнуты из предисловия Е. Мосснера к указанному изданию.
(1) Страницы по настоящему изданию. Несколько иной перевод объясняется неточным цитированием «Трактата» оппонентом Юма.
(2) игры духа (франц.).
(3) П. Д. Гюэ (1630–1721) — французский ученый и теолог.
(4) Т. е. одна из разновидностей космологического аргумента.
(5) Имеется в виду Беркли.
(6) Юм находился в это время в Уэлдхолле.
Список терминов
Affection — аффект, привязанность
Agency — деятельность
Association — ассоциация
Beauty — прекрасное, красота
Belief — вера, верование
Benevolence — благожелательность
Cause — причина
Certainty — достоверность, несомненность
Chance — возможность, шанс
Cohesion — сцепление
Comparison — сравнение, сопоставление
Conception — представление
Conjunction — соединение
Connection — связь [естественная]
Contiguity — смежность
Criticism — критицизм, эстетика
Custom — привычка
Deformity — безобразное, отвратительное
Determination — определение, принуждение
Dismerit — отрицательная [моральная] ценность, предосудительность
Effect — действие, результат, следствие
Efficacy — дееспособность
Emotion — эмоция
Enthusiasm — экстаз, исступление
Essence — сущность
Evidence — очевидность
Existence — существование, предмет
Experimental — опытный, основанный на опыте
Faith — вера [религиозная]
Feeling — переживание, чувствование, чувство, осязание
Force — мощь, сила
Habit — привычка
Humility — униженность, смирение
Idea — идея, представление
Imagination — воображение
Impression — впечатление
Inhesion — присущность
Judgment — суждение, способность суждения, рассудительность, рассудок
Knowledge — знание
Merit — положительная [моральная] ценность, достоинство
Mind — дух, психика, ум
Moral — моральный, психический, духовный
Notion — представление
Particular — единичное, особенное, частное
Passion — аффект, страсть
Perception — перцепция, восприятие
Power — сила, власть
Pride — гордость, высокомерие
Probability of chances — вероятность случайностей
Probability of causes — вероятность причин
Productive quality — порождающее качество
Reason — разум, познание, знание
Reasoning — умозаключение, рассуждение
Reflexion — рефлексия, размышление, рассуждение
Representation — представитель
Resemblance — сходство
Selfishness — эгоизм, себялюбие
Sensation — ощущение
Sense — чувство, чувствование
Sentiment — чувство, чувствование
Soul — душа
Succession — последовательность, следование
Superstition — суеверие, предрассудок
Sympathy — симпатия, сочувствие
Thought — мысль, представление
Transition — переход, передача
Understanding — познание, понимание, рассудок, ум
Union — соединение
Volition — хотение, желание
Willing — хотение
Выходные данные
Философское Наследие
Том 125
Давид ЮМ
СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ
ТОМ 1
2-е, дополненное и исправленное, издание
ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО С. И. ЦЕРЕТЕЛИ, В. В. ВАСИЛЬЕВА, B. C. ШВЫРЕВА
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ А. Ф. ГРЯЗ НОВА
ПРИМЕЧАНИЯ И. С. НАРСКОГО
Издание выпущено в свет при содействии Комитета РФ по печати
Первое издание Сочинении английского философа Давида Юма (1711–1776) в Библиотеке «Философское наследие» состоялось в 1965 г.
Тираж — 5500 экз. — и тридцатилетняя давность побудили вторично обратиться к изданию Сочинений этого классика философии.
Настоящий том дополнен первым переводом на русский язык «Письма джентльмена его другу в Эдинбурге». Остальные переводы заново сверены с английским оригиналом.
Том снабжен научным аппаратом, в том числе новой вступительной статьей.
Примечания
1
Это различение в известной мере перекликается с джеймсовским различением «жесткого» и «мягкого» типа философов (см.: Джемс У. Прагматизм. СПб., 1910. С. 14).
2
Следует учитывать, что юмовские «восприятия» (перцепции) нельзя отождествлять с тем, что более или менее единодушно понимается под этим термином в современной психологической науке, а именно с восприятием как относительно целостным образом непосредственно познаваемого нашими чувствами объекта. В этом отношении трактовка восприятия главным оппонентом Юма шотландским философом Томасом Ридом (1710–1796) оказалась ближе современной трактовке (о теории восприятия Рида см.: Грязнов А. Ф. Философия Шотландской школы. М., 1979. Гл. 3–4).
3
Дискуссия по поводу интерпретации «идей», в которой участвовали многие западноевропейские философы, имела особое значение для британской философии XVIII в., ибо отражала не только различие эпистемологических позиций (репрезентативный реализм, непосредственный реализм и феноменализм), но и сам процесс становления новой философской терминологии. Яростным критиком «идеистической гипотезы» был Рид. Он считал неверным понимать слово «идея» как обозначающее особый объект в уме, начало чему в Новое время положил Декарт. В результате «философы-картезианцы» (в широком смысле слова, включающем и эмпиристов) оказались солидарны во мнении, что внешние объекты не познаются непосредственно, а единственными объектами познания являются сами идеи. Эта позиция, полагал Рид, неизбежно приводит к скептицизму в отношении чувственного познания внешнего мира. Что же касается Юма, то «триумф идей был завершен „Трактатом о человеческой природе“, который отвергает также существование духов и оставляет идеи и впечатления в качестве единственно существующих во Вселенной…» (Reid I. The Works. Edinburgh, 1872. Vol. 1. P. 109).
4
Так, альтернативу юмовскому ассоцианизму представляла теория нервных вибраций Д. Гартли, подробно изложенная в его «Размышлении о человеке, его строении, его долге и упованиях» (1749). Объясняя ее, он писал: «На первый взгляд может показаться, что учение о вибрациях не имеет никакой связи с учением об ассоциации; однако если в действительности обнаружится, что эти учения содержат в себе законы соответственно телесных и духовных сил, то они должны быть связаны друг с другом, поскольку связаны друг с другом тело и дух. Можно ожидать, что вибрации должны заключать в себе ассоциацию как свое следствие, а ассоциация должна указывать на вибрации как на свою причину» (Английские материалисты XVIII в. М., 1967. Т. 2. С. 199–200).
5
В «Трактате» Юм еще рассматривал геометрию как эмпирическую дисциплину, но в первом «Исследовании» он уже включил геометрию наряду с алгеброй и арифметикой в число наук, достоверность которых или интуитивна, или демонстративна.
6
В критической литературе это иногда называют «бритвой Юма» (по аналогии с известной «бритвой Оккама»). Подобное требование предвосхищает различные варианты так называемой верификационистской концепции значения слов и предложений, распространенной в аналитической философии.
7
Следует указать, что «вторичные» качества в философии Локка имеют, так сказать, субъективно-объективную природу, а их ощущения — диспозициоцальны. Это означает, например, что для появления ощущения конкретного цвета необходима реализация определенных условий: наличие независимого от восприятия объекта с его внутренней (молекулярной) структурой, достаточная освещенность и нормально функционирующий зрительный аппарат воспринимающего субъекта.
8
В англоязычной философии словом «belief» обозначают одно из главных эпистемических понятий. На русский язык его в зависимости от контекста можно переводить и как веру (верование), и как убеждение, и как мнение. В аналитической философии «belief» трактуется как наиболее характерное «ментальное состояние» человека.
9
Иной, например, была позиция Р. Декарта: «…в существовании материальных вещей меня может убедить находящаяся во мне способность представлять, которой, как это видно из опыта, я пользуюсь, когда внимательно рассматриваю материальные вещи. Ибо, обратив свое внимание на то, что такое представление, я нахожу, что оно есть не что иное, как известное применение познавательной способности к телу, которое перед ней внутренне присутствует и, следовательно, существует» (Избранные произведения. М., 1950. С. 389).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сочинения в двух томах. Том 1"
Книги похожие на "Сочинения в двух томах. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Давид Юм - Сочинения в двух томах. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Сочинения в двух томах. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.