» » » » Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась


Авторские права

Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась
Рейтинг:
Название:
Любовь вернулась
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0342-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь вернулась"

Описание и краткое содержание "Любовь вернулась" читать бесплатно онлайн.



Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.

В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему. Талберт понимает, что жизнь может быть полноценной только рядом с любимым и любящим человеком.

Для широкого круга читателей.






В пятницу утром, перед тем как отправиться в этот город, Элиз завтракала с тетей и дядей. Она чувствовала себя несчастной и совершенно разбитой. Настроение было препаршивое.

— Что-то я совсем расклеилась, — тяжело вздохнув, пробормотала она.

— Не волнуйся. Каждый человек имеет право на усталость, — ответила Хильда, стараясь успокоить племянницу. — Выпей кофе. Это тебя подбодрит. — Она налила для нее чашечку обжигающего ароматного напитка.

— Спасибо. Я знаю, что не могу позволить себе расклеиваться. Впереди долгая дорога и много работы. — Она рассеянно наколола ножом виноградину. — Мне надо будет бродить по мастерским и цехам, магазинам и школам и Бог знает где еще. Хотя я мечтаю очутиться на пляже, или стоять около мольберта, или просто пропалывать грядки. — Элиз говорила голосом, дрожащим от еле сдерживаемых слез.

Хильда успокаивающе погладила ее по руке.

— Ты не расклеиваешься. Просто ты любишь смену обстановки, как и я. Тебя интересуют многие вещи, поэтому тебе трудно долго сидеть на месте, зацикливаться на чем-нибудь одном. И в этом нет ничего предосудительного!

— Но мне надо делать деньги, — упрямо повторила девушка слова Оксли.

— Снова мы возвращаемся к нашему старому разговору. Ты не можешь быть рабой бизнеса и расчетного счета.

Услышав это, Брайс отложил газету.

— Не слушай ее, девочка. Делать деньги — это тоже очень важно. Вот если бы ты была независимой и богатой, тогда бы ты поняла, что не в деньгах счастье.

— Ах ты! — возмутилась Хильда. — Деньги — не самое главное! По-моему, кроме здоровья и любви, нет ничего важнее на свете.

— Хорошо, хорошо. Но ты должна признать, что деньги тоже играют не последнюю роль в делах здоровья и любви. А может, выдать Элизабет замуж за того парня, Джейка, который уже целый год ухлестывает за ней, и позволить ему беспокоиться о ее трудностях? — со смехом предложил он. Брайс сложил газету, встал, поцеловал жену и вышел из комнаты.

— Не думаю, что Джейк Олсон мечтает о женитьбе. Он хотел, чтобы я просто жила с ним без всяких формальностей, — девушка искоса взглянула на тетю, ожидая ее реакции.

— Ох уж эти современные нравы, — вздохнула она. — Но я не вижу в этом ничего плохого. Если ты решила…

— Боюсь, уже поздно что-нибудь решать.

— Почему?

— Джейк теперь встречается с Карен. Она поссорилась со своим парнем, и Джейк, похоже, решил скрасить ее одиночество.

— Ах так, — протянула Хильда. — Это тебя сильно огорчило?

— Нет конечно! По правде говоря, я даже рада. Мне нравится Джейк, но только как друг. — Элиз допила кофе и поставила чашечку на стол. — Я знаю, он хотел большего, чем дружеские отношения. Было несправедливо с моей стороны проводить с ним так много времени. Конечно, с ним было весело, но сердца моего он не похитил…

Хильда проницательно посмотрела на нее.

— Да, да, да, если это не Джейк, то кто?

— Никто, — поспешно ответила она, прогоняя от себя возникший образ Талберта. — Кто тебе сказал такую чушь?!

— В последнее время ты очень подавлена. Это на тебя не похоже.

— Ох, тетя, если бы ты знала, как я устала от бизнеса. Я больна от всего этого: мне надо объезжать жилые кварталы, заглядывать в мастерские, говорить с рабочими и служащими. Потом заносить мои наблюдения в блокноты, составлять маршруты, объяснять моему персоналу, куда надо ехать и что при этом говорить. Надоело! — Она замолчала и отбросила салфетку, которую до этого нервно комкала в руках. Ей действительно было очень плохо. Еще чуть-чуть, и она расплакалась бы. Но Элиз быстро успокоилась. — Извини. Я не должна была жаловаться. Все идет просто замечательно, — ненатурально весело и бодро сказала она.

— Дорогая, ты уверена, что должна ехать в Сан-Антонио? — обеспокоенно спросила Хильда.

— Ну конечно!

— По-моему, у тебя нервный криз…

— Ничего страшного, просто я немного расклеилась.

— Или чересчур увлеклась.

— Что ты имеешь в виду? — резко спросила она.

— У тебя два дела, два мужчины и ни минуты времени, чтобы выбрать что-нибудь одно.

— Нет, тетя, ты не права. — Девушка рассеянно покачала головой. — Это не… — Она замолчала не в силах сказать правду. Ее тетя была такой же проницательной, как и Пол. От нее ничего не ускользало. — Я подумаю над этим.

— Хотелось бы.

Через час она уже ехала по шоссе в сторону Сан-Антонио, погруженная в невеселые мысли. Тетя была права. Два мужчины, Талберт и Джейк. Если честно, Джейк занимал ее мысли меньше.

Будь честной, внушала она себе, Элиз! Конечно, он был приятен тебе как человек, с которым всегда весело. Без него, постоянного партнера, трудно представить Элиз на корте или в театре. Иногда он помогал ей отвлечься от мыслей об Оксли.

Талберт. Боже, как она могла позволить себе так сильно увлечься этим человеком? В тот день когда они впервые обедали вместе, Элиз попала под его обаяние. Тогда же, почувствовав это, она поклялась, что не позволит разбить ее сердце. И что? От сердечка остались одни осколки, которые Талу совсем были не нужны.

Если бы он не пришел к ней домой, не уговорил вступить в его компанию, сейчас бы ей не было так плохо. Девушка продолжала выискивать главные обвинения против этого, как ей казалось, ужасного лицемера. Зачем он поехал за ней в Юрику? Был таким заботливым, нежным, внимательным? Только для того, чтобы она занялась этим скучнейшим делом по перевозке. От возмущения у нее подступил комок к горлу.

Ее руки сжали руль. Талберт. Было бы ей так грустно, если бы он был рядом? Ответ не требовал обсуждения: нет, не было бы! Только его присутствие оживляло ее. Что бы он ни делал, ей было весело и интересно с ним. А когда он целовал ее… Страсть волнами разлилась по ее телу, заставив сердце учащенно забиться. По щеке девушки ползли две непрошеные слезинки. Она смахнула их. Если бы он был рядом! Элиз была готова на все, чего бы он ни попросил.

Но вся беда была в том, что он ничего не просил. Даже в минуты их редких встреч Талберт был замкнут и неприступен. Единственное, что он сказал, после того как она поняла, что любит его: «Я сделаю тебя богатой».

Но это его мечты, а не ее!

Сейчас у нее два дела. Одно, в которое она попала, как в ловушку, делало ее богатой. А второе, дающее путешествия, экскурсии и свободное время, делало ее счастливой. Итак, выбор прост: Элиз хотела счастья, а не богатства.

Она еще не решила, как следует поступить, если вдруг Тал скажет: «Выходи за меня замуж!» или «Переезжай жить ко мне». Или даже он просто произнесет волшебное слово «любовь». Снова нега и страсть овладели ей. Усилием воли Элиз запретила себе развивать эту мысль. Она знала, что физической близости недостаточно для счастливой жизни. Вряд ли она будет счастлива, если у нее не будет возможности заниматься делами, которые ей интересны, и если она не найдет понимания любимого человека.

Итак, этим же вечером по прибытию в Сан-Антонио Элизабет приняла твердое решение: это ее последняя работа по перевозке.

Глава 14

— Что ты имеешь в виду, говоря, что уходишь из компании? — повторил Оксли, не веря собственным ушам.

Девушка испуганно посмотрела на него. Она вовсе не собиралась покидать компанию вот так: со скандалом или со слезами. Ей хотелось бы поработать здесь еще несколько недель, хотя бы до Рождества. Надо было разобраться с бухгалтерией, которая следила за ее расчетами. В балансе, отчетности и декларациях она почти ничего не понимала, поэтому ценила то, что находилась под контролем бухгалтерии. Как раз перед приходом Талберта она говорила об этом Санди.

Та обратилась к ней снисходительно:

— Элиз, дорогая, мы не команда спасателей. Наша цель — успех, совершенство и прогресс.

Девушка затеребила папку с документами, которые принесла для обсуждения. Она жалела, что с ними не было Дина. Наедине с Санди она всегда чувствовала себя идиоткой.

— Но я хочу развиваться в моем основном направлении — искусстве.

Санди усмехнулась.

— Мистер Оксли и я считаем, что экскурсии — это проигрышное дело.

Элиз живо вспомнила слова Тала о ее «прихотях». Она обиженно прикусила нижнюю губу. Почему эти бизнесмены так не любят искусство? Тем временем Санди принялась поздравлять ее с успешной перевозкой рабочих завода «Электрокабель».

— Теперь вы сами видите, что такие поездки делают деньги. Надеюсь, вы не откажетесь от проекта «Майнинг Корпорейшн»?

— Откажусь, — твердо ответила девушка.

Санди прищурила глаза и передернула плечами.

— Значит, мы теряем время и деньги. Если вы не хотите расширяться, то нам не о чем говорить. В ваших же интересах покинуть нас.

От такой наглой напористости Элиз чуть не потеряла дар речи. Как?! Уйти из компании? От Талберта?

— Но я… я заинтересована в расширении, — защищаясь, проронила она. — Я уже сказала, что просто хочу уделять больше времени экскурсиям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь вернулась"

Книги похожие на "Любовь вернулась" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнет Лавсмит

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась"

Отзывы читателей о книге "Любовь вернулась", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.