» » » » Лайза Роллингз - На волосок от любви


Авторские права

Лайза Роллингз - На волосок от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Роллингз - На волосок от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Роллингз - На волосок от любви
Рейтинг:
Название:
На волосок от любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2630-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На волосок от любви"

Описание и краткое содержание "На волосок от любви" читать бесплатно онлайн.



Что может заставить сдружиться двух красивых женщин, смертельно ненавидящих друг друга? Конечно же третья красавица!

Клэр и Викки враждовали с самого детства. И, казалось, эта война никогда не закончится. Однако они объединились, как только появилась роковая красотка Барбара, на которую засматриваются все мужчины без исключения. Иного выхода у заклятых подружек просто не было. Ведь Барбара вознамерилась лишить Клэр и Викки их женихов!






— Рот прикрой! — услышала она шепот Клэр.

— А-а-а… — протянула Викки, понимая, как глупо сейчас выглядит с выпученными глазами и безумной улыбкой, — анекдоты, да. Не хочешь присоединиться?

Уголки губ Уолтера дрогнули.

— Как-нибудь в другой раз. Не буду мешать вам, дамы. Приятного аппетита.

— Чего это ты так на него пялилась? — насмешливо спросила Клэр, когда ее брат вышел.

— Красавец мужчина… — с восхищением простонала Викки. — Где были мои глаза?!

— Когда ты смотрела на него, они вылезли на лоб, — услужливо подсказала Клэр.

— Дурочка, я не об этом.

— Нравится мой брат? — В голосе Клэр звучала гордость. — И не одной тебе.

— А кому еще? — спросила Викки.

— Одна моя хорошая знакомая хочет пригласить его на ужин. Ее зовут Рита.

— Эта та старушка? Да он ей в сыновья годится!

— Старушка?! — рассмеялась Клэр. — Она выглядит куда моложе тебя!

— Я не позволю ей… — Викки запнулась, осознав, что зашла слишком далеко. — Извини, сама не знаю, что со мной.

— А я знаю. — Клэр довольно улыбалась. — У меня потрясающий брат. Если бы у тебя не было Джеффа, я, возможно, разрешила бы тебе встречаться с Уолтером.

— Как будто я стала бы спрашивать у тебя разрешения! — хмыкнула Викки. — В любом случае, я хочу вернуть Джеффа, и мне никто, кроме него, не нужен.

— Совсем недавно ты говорила, что разочаровалась в нем.

— Я намереваюсь помириться с ним, чтобы потом бросить, — пояснила Викки. — Он причинил мне боль и безнаказанным не останется.

— Ох и злюка же ты! — вздохнула Клэр и, понизив голос, произнесла: — Давай лучше придумаем, как избавиться от Барбары…


— О чем вы вчера шушукались с Викторией? — начал пытать Уолтер свою сестру утром. — Неужели вы подружились?

— Ну, об этом говорить еще рано, — уклончиво произнесла Клэр. — Но ненависти я к ней больше не испытываю.

— Это она принесла торт?

— Вкусный, правда? — Клэр положила ему на опустевшую тарелку еще кусочек.

— Не уходи от темы. Я спросил, что вы обсуждали.

— Викки устраивает вечеринку в эту субботу. Ты, кстати, тоже в числе приглашенных. Ей не терпелось поделиться со мной своими планами.

— Ну-ну, — пробормотал Уолтер, ни капли ей не поверив.

— Так ты пойдешь на вечеринку?

— Всенепременно.

Клэр села возле него за стол и, подперев подбородок ладонью, задумчиво уставилась на брата. Тот поперхнулся омлетом.

— Говори сразу, чего ты от меня хочешь.

Она невинно захлопала ресницами.

— Да ничего… Просто сижу и жду, пока вскипит чайник.

— Врешь ты все, — без обиняков сказал он.

Она громко вздохнула. Уолтер знал ее лучше, чем кто-либо другой.

— Ты когда-нибудь ужинал с Барбарой?

Он снова принялся за омлет.

— Три раза.

— У тебя с ней роман?

— А что?

— Просто интересно.

— Я же знаю, что ты ее терпеть не можешь, так что говори обо всем прямо.

— Эта неприязнь взаимна, между прочим, — рассердилась Клэр. — Ты знаешь, что Барбара метит на мое место?

— Или ты на ее.

— Да я имею в сто раз больше прав стать начальницей отдела, чем она!

— Только потому, что ты работаешь дольше?

— И поэтому тоже. И вообще… как ты можешь с ней встречаться, зная, что она меня ненавидит?!

— Напротив, Барбара сетовала на то, что не может найти общий язык с тобой, хотя и пытается.

— Ну конечно! — фыркнула Клэр. — Она только и умеет, что жаловаться. Пудрит мужчинам мозги. Кстати, твоя Барбара флиртует с Марком Глейзером — моим боссом, и с Джеффом — женихом Виктории!

— Во-первых, Барбара не моя, поэтому свободна в выборе своих действий. Во-вторых, Глейзер очень нравится тебе, поэтому ты так кипятишься. И, в-третьих, Викки с Джеффом рассталась.

— Много ты знаешь! — проворчала Клэр, тем не менее немного притихнув.

— Да уж кое-что знаю, — проворчал Уолтер, раздумывая над ее словами.

Что затеяли эти две безумные женщины, так любящие совать нос не в свое дело? Жаль, что он узнает об этом только в субботу.

12

Никогда еще Клэр не наряжалась с такой тщательностью. Она почти час укладывала волосы в сложную прическу, а потом, внезапно передумав, расчесала локоны, позволив им свободно спадать на плечи. Также она не стала делать яркий макияж, а только накрасила ресницы и губы. Зато платье Клэр выбрала сногсшибательное.

Она редко открывала колени, считая минимальную длину неприличной. В этот день Клэр не изменила себе. Легкое платье из почти невесомой ткани было длинным, но зато с низким декольте и разрезом справа, открывающим стройную ногу.

Надев туфли-шпильки, Клэр взглянула на свое отражение в зеркале и с облегчением вздохнула: в кои-то веки она осталась довольна своим внешним видом.

В окнах дома напротив ярко горел свет, несмотря на то что на улице только начинало темнеть. Темный силуэт Виктории мелькал то в гостиной, то в спальне. Клэр вышла на балкон и дождалась, пока соседка ее заметит. Та прильнула к оконному стеклу и помахала рукой. Это был знак, что все готово к приему гостей.

Сегодня я обязана выяснить, нравлюсь ли я Марку на самом деле, сказала себе Клэр, хотя и сомневалась в собственном успехе. Да, она красивая женщина, но в сравнении с Барбарой проигрывает.

Надеюсь, что хоть Викки помирится со своим Джеффом. Хотя я и не понимаю, зачем он ей нужен. Впрочем, возможно, она только говорит о том, что собирается отомстить ему. А на самом деле ждет не дождется примирения.

Клэр упала было духом, но приказала себе улыбаться даже сквозь слезы.

Уолтер постучал в ее дверь без четверти семь.

— Ты уже готова? — спросил он и ахнул, увидев сестру. — Потрясающе выглядишь!

— Спасибо! — расцвела она в улыбке. — Я так волнуюсь.

— Почему? — Он поднял брови. — Это обычная вечеринка… Или нет?

Клэр пробормотала что-то неопределенное и отвернулась. Уолтер вошел в комнату и сердито сказал:

— Будет лучше, если ты сразу поставишь меня в известность насчет того, что происходит.

— Пока еще ничего.

— А что планируется?

Она повернулась к нему и, заломив руки, воскликнула:

— Уолтер, только пообещай, что ты не станешь ни во что вмешиваться!

— Вот еще! Не могу я дать такое обещание. А если вы решите оттаскать Барбару за волосы?

Клэр невольно улыбнулась.

— Не думаю, что дело дойдет до рукоприкладства.

— Тогда зачем Викки дала понять Марку, что хочет видеть и Барбару тоже?

— Она тебе нравится, я знаю… Но ты должен меня понять. Уолтер, я люблю Марка. И не могу допустить, чтобы эта Тернер отняла его у меня.

— Кого ты любишь? — опешил он.

— Марка Глейзера. Своего босса.

— Шутишь? — не поверил Уолтер.

— Да какие уж тут шутки! — раздраженно произнесла Клэр и подошла к зеркалу, чтобы еще раз полюбоваться на свое отражение.

— Я видел, что он тебе нравится, но… Когда ты успела влюбиться?

— Пять лет назад, когда впервые увидела его, — просто сказала Клэр.

— Это новость!

— Вот почему я так ненавижу Барбару! — воскликнула она и сжала кулачки. — Прости, Уолтер. К Барбаре мое отношение не изменится. Поступай как знаешь. Можешь встречаться с кем угодно, это, в конце концов, не мое дело. Но и тебя я попрошу не лезть в мои дела. Пожалуйста!

— Если я увижу явную несправедливость, то молчать не буду.

— Хорошо, — согласилась Клэр. — Но, может быть, Барбара даже не придет.

— Да вон она, выходит из автомобиля Джеффа Ривертона, — сказал Уолтер, взглянув в окно.

— Какой ужас! — воскликнула Клэр и прижала ладони к щекам. — Как он мог? У него нет ни стыда ни совести. Да и у нее тоже. Могла бы попросить Марка ее подвезти. А то ведь любезничает с Джеффом на глазах у Викки. И после этого ты будешь утверждать, что она тебе нравится?

— Буду, — кивнул Уолтер. — Она не может не нравиться. Как и Викки. Как и ты. Вы ведь красивые женщины.

— Ты же понимаешь, что я не о внешних данных говорю!

— Мне придется слишком долго тебе объяснять, что я чувствую по отношению к Барбаре, — вздохнул Уолтер.

— Лучше бы ты до сих пор был влюблен в Викторию! — в отчаянии воскликнула Клэр.

— А я и не переставал ее любить, — произнес Уолтер, чем привел сестру в недоумение, и вышел за дверь.


Викки распахнула дверь и громко провозгласила:

— Входите, гости дорогие! Клэр, дорогая, ты великолепна!

— Ты тоже! — восхищенно ответила Клэр, разглядывая соседку.

Викки была одета в облегающее ярко-красное атласное платье, отороченное перьями. Ее глаза блестели от возбуждения, а губы, как всегда в помаде алого оттенка, то и дело растягивались в улыбке.

— Все уже здесь. Вы пришли последними, хотя живете всего лишь через дорогу, — сказала она укоризненно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На волосок от любви"

Книги похожие на "На волосок от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Роллингз

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Роллингз - На волосок от любви"

Отзывы читателей о книге "На волосок от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.