Кейт Хьюит - Нетронутая и неприрученная

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Нетронутая и неприрученная"
Описание и краткое содержание "Нетронутая и неприрученная" читать бесплатно онлайн.
Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…
Витторио наклонился вперед и внезапно посерьезнел:
— Я не шучу, Ана. Я хочу на тебе жениться.
Она снова покачала головой, не в силах поверить его словам. Она боялась ему поверить. Должно быть, он решил жестоко над ней подшутить.
Ана подвергалась жестоким шуткам прежде. Девушки из школы-интерната прятали ее одежду после тренировки, поэтому ей приходилось идти через раздевалку, обернувшись полотенцем, пока они хихикали и щипали ее за руки. Мальчик, который однажды пригласил ее на танец, когда ей было пятнадцать, рассмеялся ей в лицо и убежал. Она видела, как потом он брал деньги с подростков, — на нее поспорили. И конечно, был в ее жизни мужчина, которому она хотела принадлежать душой и телом. Однако он резко ее отверг. Роберто изображал из себя оскорбленного, будто она неправильно истолковала их совместные ужины и совместные занятия допоздна. Возможно, она действительно не поняла тогда Роберто, а теперь неверно понимает Витторио.
И все же, глядя в спокойное лицо Витторио, она медленно осознавала: он не шутит. И тем не менее Ана была убеждена: он не мог хотеть на ней жениться.
— Я знал, что мое предложение покажется тебе интригующим, — сказал он со смехом в голосе.
— Не то слово, — выдавила Ана и сделала большой глоток вина. Однако тут же поперхнулась и закашлялась.
В глазах Витторио читался смех. Он изогнул губы в улыбке, протянул руку и коснулся плеча Аны:
— Покашляй. Тебе станет легче.
Она закрыла рот рукой и несколько минут кашляла так, что слезы потекли из глаз. Витторио налил стакан воды и сунул его ей в руку.
— Извини, — произнесла она наконец, когда смогла снова говорить. Вытерев слезы, она сделала глоток воды.
— С тобой все в порядке? — Ана кивнула, и он откинулся на спинку стула. — Я вижу, ты удивлена.
— Можно сказать и так. — Ана покачала головой, все еще не веря словам Витторио.
— Я не собирался говорить об этом так прямо и быстро, — сказал Витторио, — но подумал, что ты предпочтешь выслушать откровенное деловое предложение.
Ана несколько раз моргнула. Она осмотрела комнату: свечи, бокалы вина, зажженный камин… Все-таки она дура, если поверила Витторио.
— Ах, — медленно произнесла Ана, — деловое предложение. Конечно.
Она услышала нотки разочарования в собственном голосе, и ей стало не по себе. Почему она чувствует себя униженной? Ведь она сама все нафантазировала. Витторио здесь ни при чем. Она повернулась, чтобы взглянуть на него еще раз, выражение ее лица было решительным и немного отстраненным.
— Итак, с каких пор брак стал деловым предложением?
Витторио чувствовал, как Ана внутренне отстранилась от него. Он совершил ошибку. Вернее, несколько. Он видел, как она оглядывала комнату, и наверняка в подобной романтической атмосфере в ее голове рождались определенные мысли. И вдруг он встревает со своим деловым предложением… Если бы он хотел предложить ей руку и сердце по-деловому, то должен был это сделать подобающим образом в надлежащей деловой обстановке.
Ему не следовало приводить ее в эту комнату. Ему нужно было перестать делать вид, что он за ней ухаживает.
Витторио наклонился вперед:
— Скажи, Ана, ты играешь в карты?
Та подняла голову, удивленно выгнув брови:
— Карты?..
— Да, карты. — Витторио слегка улыбнулся. — Я подумал, после ужина мы могли бы по-дружески поиграть в карты и обсудить мое деловое предложение.
Она сильнее выгнула брови:
— Ты намерен играть в карты?
Витторио пожал плечами:
— Большинство бизнес-сделок обсуждается во время занятий спортом или отдыха, будь то гольф, карты или что-то другое.
— Как насчет бильярда?
На этот раз брови выгнул Витторио, и Ана испытала удовольствие от его изумления.
— Ты играешь в бильярд?
— Ну да. В пул.
— На самом деле в замке пять бильярдных столов. Мой отец приказал установить их здесь, когда стал графом. — Витторио помолчал. — Я играл с ним, когда был мальчиком.
Ана не знала точно, показалось ли ей, или в действительности на лице Витторио отразилась печаль. По слухам, он был очень близок со своим отцом.
«Нет ничего постыдного в том, что ты плачешь, ласточка».
Отмахнувшись от воспоминания, она решительно улыбнулась:
— Хорошо. Значит, ты умеешь играть.
Витторио усмехнулся:
— Да, умею. И должен предупредить, что играю очень хорошо.
Ана встретила его взгляд в упор:
— Я тоже.
Он вывел ее из уютной маленькой комнаты и провел по узкому коридору каменного замка. Наконец они оказались в просторном зале с высокими окнами, которые выходили на затемненные сады. В сумерках Ана могла различить за окнами громоздкие формы живых изгородей и мраморные фонтаны. Комната выглядела так, словно ею не пользовались годами. Все вокруг было покрыто толстым слоем пыли, в воздухе витал запах плесени.
— Я полагаю, ты не играл в бильярд с момента приезда домой, — сказала она, и на губах Витторио появилась мимолетная улыбка. Ана приложила все усилия для того, чтобы игнорировать головокружительные ощущения, проснувшиеся в ее теле.
— Не в этом зале, так или иначе. — Он снял с бильярдного стола покрывало и бросил его в угол, а затем открыл окна, чтобы из садов в комнату проник свежий, ароматный воздух. — Хочешь еще что-нибудь выпить?
Ана почувствовала себя безрассудной и беспечной. Она поняла, почему Витторио спросил, играет ли она в карты. Он предпочел оказаться с ней за пределами комнаты, в которой они ужинали. Никакой романтики. Только деловые отношения. Он недвусмысленно ей об этом заявил. И прекрасно, она может справиться с разочарованием.
— Я буду виски.
Мгновение Витторио смотрел на нее с задумчивым и даже довольным выражением лица, затем изогнул губы в улыбке, кивнул, подошел к двери и нажал на потайную кнопку. Через несколько минут в комнате появился дворецкий.
— Марио, два виски, пожалуйста.
— Да, мой господин.
Ана выбрала кий и тщательно натерла наконечник бильярдным мелом. Она внимательно осмотрела стол, на котором уже находились три шара: два прицельных шара, белый и желтый, и красный шар — биток. Витторио расставил в центре стола девять пронумерованных прицельных шаров и красный биток. Цель игры была простой: при любом ударе биток должен коснуться вначале шара с наименьшим номером, но шары не обязательно забивать по порядку номеров. Если при правильном ударе в лузу падает какой-либо шар, игрок продолжает игру до тех пор, пока не совершит промах, нарушит правила или одержит победу, положив в лузу девятку. Матч заканчивается после того, как один из игроков выиграет заданное число партий.
— Итак, где ты научилась играть в пул? — спросил Витторио, отходя от стола.
— Меня научил отец. После смерти матери мы часто играли с ним вместе.
— Как трогательно, — пробормотал он, и Ана поняла, что он имел в виду. Его голос звучал почти печально.
— И я полагаю, и тебя научил играть отец, — произнесла она. — Или ты играл с братом?
— Только с отцом.
Ана отступила от бильярдного стола, упершись кием в пол:
— Хочешь начать первым?
Витторио округлил глаза в притворном ужасе:
— Разве джентльмен может идти впереди дамы?
Ана усмехнулась и пожала плечами:
— Я просто хотела дать тебе преимущество. Я предупреждала тебя: я хорошо играю.
Витторио запрокинул голову и громко рассмеялся. У Аны вдруг вспотели ладони и пересохло во рту.
— Я сказал тебе, что тоже хорошо играю.
— Тогда пусть победит сильнейший, — ответила Ана, задорно улыбаясь.
Слуга вошел в комнату, неся поднос с двумя бокалами, бутылкой минеральной воды и еще одной бутылкой очень хорошего, выдержанного виски. Ана сглотнула.
— Итак, — произнес Витторио, протянув руку к бутылке виски, — ты пьешь разбавленный или неразбавленный виски?
— Разбавленный, пожалуйста.
— Как скажешь.
Ана взяла бокал онемевшими пальцами. Витторио улыбнулся и поднял бокал, она сделала то же самое. Оба выпили, и Ане удалось не поперхнуться, когда едва разбавленный водой виски обжег ее горло.
— Прошу начинать партию, — сказал Витторио, описав рукой элегантную дугу. — Дамы идут первыми.
Ана кивнула и отставила бокал в сторону. Она приготовилась к первому удару, но вдруг разнервничалась, заметив, как ласково на нее смотрит Витторио. «Сосредоточься на игре, — сказала она себе. — Сосредоточься на бизнесе». И все же она промахнулась.
Витторио щелкнул языком:
— Жаль.
Он дразнил ее, Ана об этом знала, но все равно заскрежетала зубами. Она ненавидела проигрывать.
Она отошла от стола и сделала еще один глоток виски, когда Витторио приготовился к удару.
— Так почему же ты хочешь на мне жениться? — спросила она, изображая легкий интерес.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нетронутая и неприрученная"
Книги похожие на "Нетронутая и неприрученная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Хьюит - Нетронутая и неприрученная"
Отзывы читателей о книге "Нетронутая и неприрученная", комментарии и мнения людей о произведении.