» » » » Дэвид Моррелл - Братство Камня


Авторские права

Дэвид Моррелл - Братство Камня

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Моррелл - Братство Камня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Рейтинг:
Название:
Братство Камня
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Братство Камня"

Описание и краткое содержание "Братство Камня" читать бесплатно онлайн.



В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.






— Епископ утверждает, что ничего подобного не произошло.

— Ему дали такое указание. После того, как мы уничтожили все свидетельства.

— Мы?

— И довольно быстро.

— Епископ также заявил, что Ход не был убит в приюте. Что на меня никто не нападал.

— Он следует инструкциям. Я некоторое время еще оставался в приюте, чтобы организовать уборку. Семинаристы знают только, что у гостя был нервный срыв. Все было сделано как нельзя лучше.

Дрю в ярости стукнул кулаком по стене.

— Я не могу больше ждать. Я хочу объяснений.

— Разумеется. Но, ради Бога, не нужно драматических жестов. Я ваш страж.

Дрю замер.

— Мой что?

— За мной послали в ту самую минуту, когда вы с отцом Хафером появились у епископа. Я все время был недалеко от вас. Дважды — в церкви и у Рога — я спас вам жизнь.

Дрю почувствовал острую колющую боль в затылке.

— Спасли мою жизнь? Почему? И почему вы не дали знать мне с самого начала, что вы делаете?

— Я не сказал вам этого в приюте, потому что не хотел выдавать себя. Хотел увидеть, что случится, если вы будете думать, что с вами, кроме Хола, никого нет. Как я и подозревал, ваша кажущаяся уязвимость спровоцировала нападение.

— Вы использовали меня как приманку? — Дрю возмущенно покачал головой.

— Это казалось мне подходящим способом выявить ваших врагов.

— Вы должны были предупредить меня!

— Не согласен. Даже такой профессионал, как вы…

— Бывший профессионал.

— В том-то и дело. Я не знал, насколько хорошо вы успели адаптироваться, снова вернувшись в мир. Прекрасно, как обнаружилось потом. Но тогда я задавал себе вопрос, не притупилась ли ваша сноровка после шести лет отшельничества. Допустим, я сказал бы вам, что хочу использовать вас в качестве мишени, чтобы спровоцировать нападение. А если бы вы не смогли вести себя естественно под большим нервным напряжением? Достаточно вам было бы бросить взгляд в мою сторону, чтобы враги почувствовали ловушку. Ведь те двое, что ворвались в церковь, вовсе не были священниками. Они оделись так, чтобы не привлекать к себе внимания в семинарии. Я хочу подчеркнуть, что они не принадлежали церкви.

— Кто же он и?

— Мы не смогли выяснить. У них, конечно, не было ничего, что помогло бы их опознать. Мы сделали фотографии и сняли отпечатки пальцев. Наши агенты пытаются выяснить их имена, но я думаю, мы узнаем только, что они наемные убийцы. Вряд ли обнаружим, кто их нанял. После нападения я пытался объяснить вам, кто я и почему я там, но вы все время сбегали. Только сейчас я получил такую возможность. Я должен представиться. — Он протянул руку. — Отец Станислав. Дрю в нерешительности смотрел на руку.

— Станислав?

— Это польское имя. Я родился в Польше, и мне было приятно принять имя святого покровителя страны моих предков

С нескрываемой неохотой Дрю пожал руку.

Пожатие священника было крепким. Дрю протянул свою руку к другой руке священника. К левой. С кольцом на среднем пальце.

Отец Станислав не противился.

В массивной оправе толстого золотого кольца мерцал камень — большой необычной формы красный рубин с выгравированными пересекающимися мечом и мальтийским крестом.

— Мне кажется, я никогда раньше не встречал такого символа. Какому ордену он принадлежит?

— Ордену? — Отец Станислав покачал головой. — Не совсем ордену, хотя мы существуем гораздо дольше большинства орденов. Со времен крестовых походов. Но мы зовем себя братством.

Дрю ждал.

— Братством Камня. Мы поговорим об этом в свое время. — Отец Станислав продолжал: — Но сначала мы должны кое-что выяснить. Если вы позволите…

Священник вошел в свою комнату и вернулся с портфелем. Вынув оттуда папку, он протянул ее Дрю.

Заинтригованный, Дрю, открыв ее, обнаружил досье на себя — описание того, что происходило с ним в юности.

— Минутку. — Он посмотрел на священника. — Как вы все это узнали?

— Это неважно. Важно, — сказал отец Станислав, — чтобы вы научились доверять мне. Я показываю вам досье, чтобы вы знали, как много я о вас знаю. И поэтому надеюсь, что вы расскажете мне то, чего я не знаю. Считайте это исповедью. Доверие — основа взаимоотношений. Возможно, это спасет вам жизнь. И, что еще важнее, душу.

Арлен наклонилась вперед. Придерживая одной рукой одеяло, другой она вытащила папку у Дрю, положила ее себе на колени и начала быстро перелистывать страницы.

— Что это?

— То, что происходило со мной после убийства родителей, — глухо произнес Дрю.

— Но какое это имеет отношение к Джейку? Мой брат в опасности! Может быть, он уже мертв!

— К Джейку? — повторил Дрю. — Все это связано с ним. Пока не узнаешь всего, ты не поймешь.

11

— Вот мы и приехали, Дрю. — Дядя остановил свой красный “меркурий” перед лужайкой, отлого поднимавшейся к зданию, которое он назвал ранчо. — Мы построили его прошлой осенью, по самому последнему проекту. Таких не увидишь сейчас даже в Бостоне. Я надеюсь, ты здесь будешь счастлив. Ты у себя дома.

Дрю совсем не понравился этот дом, он показался ему чужим и неприветливым. Длинный, низкий, кирпичный. Труба над крышей, саде густо посаженными цветами, несколько низеньких деревьев. Это совсем не вязалось с его представлением о ранчо, и он, конечно, не мог не сравнивать этот дом с традиционным японским домом, построенным из дерева, с высокой покатой крышей, домом, в котором он прожил в Токио половину жизни. Кирпичи? — удивлялся он. Что же случится, если будет землетрясение?

И почему сад такой тесный?

“У себя дома”, — сказал дядя, и это его рассердило. Нет. Это был не его дом. Его дом остался в Японии, Где он жил с родителями.

Из дома вышли женщина и мальчик. Тетя и кузен… Он не видел их с пяти лет, с тех пор, как родители увезли его из Америки, и не помнил совсем. Но одно для него было ясно. Оба они, да и его дядя, ужасно не нравились ему. Тетя как-то неестественно сжимала руки. Кузен смотрел на него хмуро, исподлобья. А дядя все продолжал говорить, как все будет хорошо, как все они будут жить душа в душу.

— Ты будешь счастлив здесь.

Дрю, однако, сомневался в этом. Он чувствовал, что уже никогда не будет счастлив.

На следующий день он пошел на второе отпевание своих родителей.

12

Он провел это лето в одиночестве за телевизором или запирался у себя в комнате, которую так и называли гостевой, где читал комиксы. Как-то тетя сказала дяде, что ей кажется странным, что мальчик целое лето сидит дома, на что тот ответил:

— Дай ему время освоиться. Вспомни, что он пережил. А что Билли? Пусть поиграет с ним.

— Билли говорит, что он пытался.

На самом деле это было не так, и Дрю знал, в чем тут дело, — Билли ревновал его к родителям. Тетя сказала:

— Билли думает, что он какой-то чудной. Ни с кем не разговаривает, не…

— Не была бы ты тоже чудной на его месте? Это немудрено после всего…

— Ты на работе целый день. И не знаешь, каков он. Он же все время шныряет вокруг. Я гладила и даже не слышала, как он зашел. Вдруг смотрю, он рядом и как-то странно смотрит. Он похож на…

— На кого? Говори.

— Ну не знаю. На привидение. Он действует мне на нервы.

— Да, с ним, конечно, трудно нам всем. Но надо постараться привыкнуть к этому. В конце концов, он сын моего брата.

— А Билли наш собственный, сын, и я не понимаю, почему мы должны уделять больше внимания ему…

— Куда же ему еще деться? Скажи мне. Он не виноват, что убили его родителей. Что, черт возьми, ты хочешь от меня?

— Хватит орать. Соседи услышат.

— И мальчик может услышать, что ты о нем говоришь. Но это тебя, кажется, не очень тревожит.

— Я не позволю тебе так разговаривать со мной. Я…

— Ладно. Мне не хочется сейчас ужинать. Оставь для меня что-нибудь в холодильнике. Я пройдусь.

Дрю, слышавший все это из гостиной, откуда его не было видно, пошел в свою гостевую комнату и принялся рассматривать новый комикс.

На сей раз о Бэтмэне.

13

В сентябре стало еще хуже. В первый же день Дрю вернулся из школы с прилипшей к волосам жвачкой.

— Как это ты умудрился? — спросила тетя.

Дрю промолчал.

Она так старалась вытащить жвачку из волос, что от боли у Дрю на глаза навернулись слезы. В конце концов пришлось вырезать жвачку ножницами, оставив на макушке пролысину, что наводило на мысль либо о какой-то новой моде, либо о тонзуре монаха.

На следующий день Дрю пришел домой в разорванных на колене новых брюках, запачканных кровью, с ободранной кожей.

— Эти брюки дорого стоят, мой милый. Тетя, очень взволнованная, позвонила мужу на службу. Она едва могла говорить. Но сквозь ее всхлипывания он понял, что случилось нечто серьезное. Они договорились встретиться в школе после окончания занятий.

— Да, я не отрицаю, что вашего племянника спровоцировали. — У директора школы был двойной подбородок. — Все знают, что мальчик Ветмана задира. Мне кажется, вы знакомы с его родителями? Его отец владелец офиса на Пальмер-Роуд по продаже “кадиллаков”.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Братство Камня"

Книги похожие на "Братство Камня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Моррелл

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Моррелл - Братство Камня"

Отзывы читателей о книге "Братство Камня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.