» » » » Ксения Каспер - 38 1/2: 1 муж и 2 любовника


Авторские права

Ксения Каспер - 38 1/2: 1 муж и 2 любовника

Здесь можно скачать бесплатно "Ксения Каспер - 38 1/2: 1 муж и 2 любовника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксения Каспер - 38 1/2: 1 муж и 2 любовника
Рейтинг:
Название:
38 1/2: 1 муж и 2 любовника
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Год:
2008
ISBN:
978-966-14-0122-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "38 1/2: 1 муж и 2 любовника"

Описание и краткое содержание "38 1/2: 1 муж и 2 любовника" читать бесплатно онлайн.



Книга-открытие в Европе. Забавная и дерзкая история о четырех успешных дамах бальзаковского возраста, которые решают встряхнуться в нудно-размеренной благополучной жизни.






Зеленые, подведенные черным глаза сестры опасно сверкают. Она бы запросто могла рекламировать тушь для ресниц.

– Я назвала Клаусу дату и время его визита в публичный дом и сказала, что в этом не может быть никаких сомнений и что мне очень хочется услышать его объяснения.

Андреа с таким отвращением произносит слова «публичный дом», как будто ее при этом чуть не тошнит.

– И что он сказал?

– Ничего, просто встал из-за стола, взял газонокосилку из гаража и до сих пор гудит ею на весь сад.

– И ломает себе голову, кто же мог его увидеть и как ему теперь выпутаться из этой истории, – предполагаю я.

– Очень надеюсь. Я желаю ему самой безжалостной мигрени в мире. Все равно он не найдет правильного ответа, все равно все это дерьмо и… – Она сбивается, ухмыляется и продолжает: – Вообще не нужно было начинать все эти разборки, завтра я договорилась встретиться с Дэвидом.

– Как завтра? Завтра же воскресенье?!

– Да, я знаю. Я сказала Клаусу, что мы с Берни встречаемся немного раньше, а потом все вместе идем в «Феллини».

– Ты хоть представляешь, что от тебя хочет Дэвид?

– Поклясться мне в вечной любви, попросить моей руки, рассказать, что он принц на белом коне… нет, не знаю. Может, он просто хочет меня оттрахать. Да… я прямо сейчас готова зацеловать его до смерти1 И я в сорок лет еще чертовски привлекательна, так ведь? Боже мой, на встрече с ним я буду выглядеть просто сногсшибательно! – говорит она убежденно, откусывает хлеб, жует и смотрит на меня. Я замираю: моя сестра – и такие вещи! Но вслух я ничего не говорю. Если уже и выражаться крепко, то мне, а не ей. Она сейчас злится, рвется в бой и немного не в своей тарелке. Я обдаю креветки горячим чесночным и оливковым маслом, выпиваю с Андреа бокал вина – почти как в Испании – и меняю тему разговора.


Я рассказываю Андреа о Мартине, который еще даже не соизволил появиться, и снова начинаю сердиться.

– Знаешь, а ведь мы не имеем права злиться на наших мужей, сами-то не лучше. Кроме того, мы не настолько глупы, чтобы все это вскрылось, мы ведь думаем головой. А представители сильного пола либо совсем тупые, либо приходят и честно признаются в содеянном – хотят, чтобы их не мучила совесть, чтобы все опять стало как было. И очень удивляются, почему ничего не выходит.

Мы приходим к общему выводу: мужчины есть мужчины! Через два часа в дверях появляется Мартин, довольно нетрезвый и очень счастливый, и посвящает мне только что выигранный кубок. А в это время я переписываюсь с Максом. Опытным путем установлено: на первой стадии влюбленности зашкаливает уровень серотонина, который мешает нормальному восприятию и поведению, то есть влюбленные люди тупеют! Когда я разговариваю, переписываюсь или просто ощущаю Макса, то понимаю, что имеют в виду ученые. Из-за него у меня каждый раз поднимается настроение, отчего выигрывает всегда Мартин. Хотя бы потому, что я не снесла ему голову. Звонит Клаус и спрашивает, не упоминая и единым словом всю эту историю с борделем, не хотим ли мы все вместе прийти к нему на гриль. Мы с Андреа решаем, что нервничать нет смысла, пока мы еще не готовы разорвать узы Гименея, и принимаем предложение. Виктория и Йонас ни в какую не хотят идти с нами, съедают пару креветок, прыгают на велосипеды и обещают быть в одиннадцать. Еще чуть-чуть, и вечер дома превратился бы в сущий ад. Но, применив немного актерского таланта, мы снова берем ситуацию под контроль. Мы сидим в саду, пьем вино, едим поджаренные колбаски из биомагазина, которые Клаус с помощью соответствующих специй превратил в колбаски карри. Для меня это равносильно автокатастрофе, потому что я терпеть не могу колбаски карри! Мы с Андреа смотрим на компьютере фотографии из отпуска и строим планы по благоустройству нашего испанского рая. Такие темы, как «бордель» и «блондинка», под запретом. Мы играем, как профессиональные актрисы. Спектакль называется «Счастливая семья», и нам в нем достались главные роли. Я наливаю себе колы, наслаждаюсь вкусом этой коричневой шипучки и, нахмурившись, гляжу на Мартина. Он подошел к Клаусу с бутылкой пива и рассказывает ему о своей победе. Его беззаботный низкий смех разносится по всему саду. Я спрашиваю себя, действительно ли та блондинка была Дорис.


В Кляйн-Вернихе сияет солнце. Утро воскресенья, восемь часов. Я сижу на кровати бодрая и в хорошем настроении. Мне снилось, что мы с Максом лежим на пляже, волны набегают на берег, а мы занимаемся любовью. А потом меня разбудили поцелуем – это был Казимир. Я отбрасываю одеяло и в мини-шортах и футболке защитного цвета спускаюсь вниз. Взгляд падает на мобильный, мне пришло сообщение. Да, и дня не проходит, чтобы мы не отправили друг другу по SMS'ке Смесь из любви, желания и тоски… Не могу дождаться, когда снова его увижу.

Достаю свои спортивные вещи, беру IPod (теперь у меня тоже есть эта модная штука), свищу Казимиру и убегаю. В ушах гремит «American Idiot» Green Day, я постепенно набираю скорость, смеюсь, видя раздраженный взгляд Казимира, стучу по несуществующим барабанам и чувствую себя абсолютно счастливой. Я в хорошей форме: шесть километров по лесу, полю и лугу сегодня дались очень легко. Казимир бегает за зайцами. Я здороваюсь с утками, которые спешат скрыться вместе со своим потомством, и размышляю, что сегодня нужно сделать. Загрузить стиральную машину, проверить почту и лечь в гамак. Холодильник все равно пустой, так что сегодня можно не готовить. Китайский ресторан, итальянский ресторан или закусочная позаботятся о том, чтобы мы не умерли с голоду. А в восемь я сяду в авто, чтобы поехать в Кёльн и встретиться с моими девчонками.

Когда я вхожу в «Феллини», Клаудия и Берни уже сидят за столиком. Андреа еще не видно. Для начала мы заказываем бутылочку просекко. Наш девиз: не вижу повода не выпить! Мы чокаемся, и Клаудия начинает рассказывать:

– Это все так смешно… В начале лета я решила, что больше не буду вести финансовые дела, этим займется Андреа. А где она, кстати?

– Э-э-э… у нее встреча с Дэвидом, думаю, она скоро должна быть. Но ты рассказывай, рассказывай, – говорю я мимоходом.

– Что-о-о-о-о?

– Да, – говорит Берни, – но пусть лучше она тебе сама все расскажет. Больше мы ничего не знаем.

– Ладно. Так вот… Я искала кого-нибудь, кто мог бы мне помочь в вопросах маркетинга и пиара. Я дала объявление в Интернете и в «Зюддойче».

«Зюддойче»… Такого не бывает: даже при упоминании этой газеты я думаю о Максе. Твою мать!

– Несмотря на то что был сезон отпусков, – продолжает Клаудия, – на мое объявление откликнулись пятьдесят-шестьдесят претендентов. У меня ушло два дня, чтобы со всем этим разобраться, и в конечном итоге я выбрала семь кандидатов: трех женщин и четырех мужчин, которые должны были прийти на собеседование. Конечно, мне больше хотелось, чтобы это была женщина, она бы лучше вписалась в команду. Кроме того, это избавило бы нас от приступов ревности и кокетничаний на рабочем месте. Но две из трех претенденток никогда не работали в индустрии моды, а Маргрит, третья претендентка, могла быть на службе не больше трех дней в неделю. Работу же, которую я предлагаю, можно выполнить, только если работать шестьдесят часов в неделю. Потом я провела собеседования с претендентами-мужчинами.

Мы внимательно слушаем, что было дальше. Андреа все не показывается.

– Один из них мне сразу показался знакомым, но только когда я его увидела, до меня дошло: Юрген Бюргер! Берни, это тот твой в полосочку, с которым ты танцевала в салоне красоты!

Берни становится цвета спелого помидора, быстро выпивает еще глоток просекко и перепуганно оглядывается по сторонам.

– Да не надо так дергаться. Все нормально. Он о тебе спрашивал, как дела у детей и у мужа, передавал привет.

Клаудия как раз собиралась продолжить рассказ, когда врывается Андреа. Ее глаза блестят, а губы такого цвета, будто она последние несколько часов уплетала вишни.

– Ну наконец-то! Эй, что с тобой? Тебе наверняка есть что рассказать, – чирикает Берии, которая обрадовалась возможности уйти от темы полосатого кавалера.

Андреа обрушивается на стул, наливает себе полный бокал вина и выпивает залпом.

– Ну говори уже, нам всем не терпится, – подгоняет ее Берни.

– Это полная катастрофа! – говорит она и закуривает. – Мы договорились в шесть возле «Дома у озера», и я, конечно же, не нашла, где припарковаться. Наверное, весь Кёльн решил сегодня съездить погулять. Я опоздала. Дэвид уже стоял у входа и ждал. Он засыпал меня вопросами: как дом в Испании, как дети? Можно подумать, он их знает, и всякий бред в том же духе. Меня это стало потихоньку доставать. Я вру мужу, мчусь как дура по забитым автобанам, обзываю козлами всех, кто медленно едет, а он решил со мной мило побеседовать. Тогда я его прямо так и спросила.

«Наконец-то заговорила о деле!» – думаю я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "38 1/2: 1 муж и 2 любовника"

Книги похожие на "38 1/2: 1 муж и 2 любовника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксения Каспер

Ксения Каспер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксения Каспер - 38 1/2: 1 муж и 2 любовника"

Отзывы читателей о книге "38 1/2: 1 муж и 2 любовника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.