» » » » Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь


Авторские права

Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь
Рейтинг:
Название:
Ты озарила мою жизнь
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005841-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты озарила мою жизнь"

Описание и краткое содержание "Ты озарила мою жизнь" читать бесплатно онлайн.



Джейк Холлэм не знал, что на свете существует любовь, пока не встретил Амариллис Джонс — зеленоглазую колдунью. Красивая, гордая, самостоятельная, Эми озарила его жизнь ярким чувством. Она покорила его сердце. Но Джейк не верит в возможность семейного счастья…






— Да, — согласилась Эми, — имею. Люди здесь очень общительны. Все друг друга знают. И большей частью знают, кто что делает, — добавила она задумчиво, спокойно глядя на Джейка. — Тебе это не помешает?

Она хотела сказать, что большинство жителей знают, что она беременна, и, если Джейк появится с ней, они будут считать само собой разумеющимся, что он отец ее ребенка. Он, который что-то не собирается вести ее к алтарю.

— Но мы можем пойти еще куда-нибудь, если хочешь, — заявила она.

Убежать? Спрятаться? Будь он проклят, если поступит так! Пусть весь мир думает что угодно; он-то знает, что старается сделать для Эми и ее ребенка все возможное. Не его вина, что она отказалась от помощи.

— Паб — это замечательно, — согласился Джейк.

Когда они вошли в паб, Эми остановилась и нахмурилась.

— Что такое? В чем дело?

— Ничего.

Джейк был обеспокоен, но Эми покачала головой.

— Правда. Все в полном порядке. — Она направилась к бару. — Что ты будешь есть?

— Садись, я посмотрю.

— Ты — вспомогательный персонал.

— Я запишу стоимость еды в счет расходов.

— Хорошо. Мне любое блюдо из макарон, которое есть в меню. — Эми улыбнулась. — Только обязательно удостоверься, что сыр здесь пастеризован. — И прежде чем Джейк успел ответить, добавила: — И еще я выпью имбирного эля.

— Тебя тошнит? — Джейку тоже немедленно стало плохо.

— Нет. Просто я люблю имбирный эль. А пока ты здесь, ты можешь поймать на месте преступления Дороти.

— Дороти?

— Дороти Фуллер, домработницу, которой ты платишь, чтобы она смотрела за мной. Вон она, играет в дротики. Черт возьми, у нее хорошо получается! Она могла бы остаться здесь насовсем.

— Она может пока остаться. Возможно, ты и обходишься без нее сейчас, но в конце концов она понадобится. — Джейк прошел к бару и заказал еду, стараясь не обращать внимания на неприятное чувство, будто он все глубже погружается в трясину, куда бы ни повернулся.

Он принес стаканы и сел около Эми у окна. Она взглянула на его стакан.

— Ты тоже взял имбирный эль? Надеюсь, тебя не тошнит за компанию со мной?

— Я за рулем, — ответил Джейк. — Расскажи мне, что случилось, когда мы вошли. Только не говори, что не произошло ничего.

— Я почувствовала, как ребенок задвигался. По крайней мере, мне так показалось. — Эми очень мягко положила руку на талию. — Было такое слабое, очень легкое дрожание, словно бабочка… Есть! — Она потянула Джейка за руку и положила ее поверх своей, чтобы он тоже мог почувствовать. — Там!

Ребенок двигался так слабо, что Джейк не был уверен, что чувствует это, но он и не нуждался в большем. Просто прикоснуться к Эми, ощутить тепло ее тела для него достаточно.

— Стоит ли оставаться здесь? — спросил Джейк. Его голос с трудом не выдал сладость ощущений. — Может быть, тебе следует отдохнуть…

— А что рекомендуют книги, которые читает будущий отец?

Джейк поднял глаза, понял, что Эми смеется над ним, и убрал руку с ее талии.

— Ты несерьезно относишься к собственным родам.

— Ошибаешься. Я серьезна как никогда.

— В самом деле? Ты решила, где будешь рожать? — Проза жизни. Надо сделать акцент на прозе жизни. — Где-нибудь поблизости есть хорошая больница? Может быть, мне записать тебя в какую-нибудь частную клинику? В Лондоне, если хочешь?

— Да. И нет. — И прежде чем Джейк прервал ее, Эми продолжала: — Да, я решила, где буду рожать. Нет, не нужна частная клиника. Я рожу дома.

— Дома? Ты шутишь? — прогремел Джейк, и люди, сидящие за соседним столом, прекратили разговоры, повернулись и подозрительно оглядели его. Эми улыбнулась, успокаивая их. — Твое намерение совершенно в духе произведений Диккенса, — выговорил Джейк. — Сейчас никто не рожает детей дома. А если что-нибудь пойдет не так? Будет уже декабрь, может идти снег, и машина «скорой помощи» не доберется до тебя. Я не допущу этого.

Его заявление, похоже, рассмешило Эми.

— Думаю, ты согласишься, что решаю здесь я, — улыбнулась она.

— Черт побери…

— Да?

— Я не могу вынести твоих слов. — (Эми подождала продолжения.) — Я не могу выносить своей отчужденности. Это и мой ребенок тоже. Я хочу, чтобы он носил мое имя.

Эми накрыла рукой его руку.

— Если ты хочешь, чтобы твое имя стояло в свидетельстве о рождении, Джейк, тебе просто нужно прийти в брачную контору. Но не думай, что твой поступок повлияет на мое решение рожать дома.

Последовала пауза, в течение которой официантка принесла им еду, проверила, есть ли у них вес необходимое для трапезы, и приняла заказ Джейка на новый стакан напитка.

— Рожать дома рискованно. Разве нет?

— Нет, но не верь мне на слово. Почитай книги, которые ты так любишь цитировать.

— Я так и сделаю.

Эми взяла вилку и начала есть. Джейк заслужил, чтобы его имя стояло в свидетельстве о рождении.

— Скажи мне, что ты делал с тех пор, как мы виделись в последний раз? — спросила Эми, нарочно меняя тему. — Чем занимаешься в свободное время?

Эми казалось, что Джейк будет настаивать на продолжении разговора о ребенке, но он пожал плечами, ответив:

— Я всегда работаю. У меня нет времени на что-то другое.

— Даже на семью? Ты не видишься со своей матерью? Уиллоу говорила мне…

— Уиллоу ничего не знает. У меня нет матери, — сказал Джейк ровным голосом. — У меня есть только тетя Люси.

— Знаменитая тетя Люси? — произнесла Эми, не обращая внимания на остальное. Однажды он расскажет ей о своей семье. Когда будет готов. — За много лет она воспитала десятки детей, верно? Она, должно быть, замечательный человек.

— Да.

— Ты говорил ей о ребенке? — (Джейк покачал головой.) — Может быть, надо сказать?

— Да, конечно. Беда в том, что я знаю, как она отреагирует.

Эми засмеялась.

— Ты немного староват для того, чтобы отсылать тебя спать без ужина.

— Она настоящая старомодная женщина с настоящими старомодными взглядами.

— Я могу поехать с тобой, если хочешь, и поклянусь, что во всем виновата я одна.

Глаза Эми засверкали, когда она поняла, в какое положение попал Джейк. Тот знал, что она понравится Люси. Как понравилась ему.

— Спасибо за предложение, Эми, но она не поверит тебе. К тому ж, если я привезу тебя, она решит, что мы женимся. — Он очень осторожно положил вилку на тарелку. — Может быть, это выход.

Секунду Эми подождала, не уверенная, что правильно расслышала.

— То есть?

Единственное, в чем Джейк был уверен, что он не женится. Но сейчас речь шла о другом. При таких условиях не было бы притязаний на лунный свет и розы. Женитьба стала бы просто соглашением.

— Тогда я мог бы как следует присматривать за вами, вами обеими.

У Джейка появились бы права. Права настаивать на том, чтобы Эми принимала разумные предосторожности, рожала ребенка в соответствующем месте.

— Ты делаешь мне предложение?

— Я предлагаю тебе обеспечить твою жизнь и жизнь твоего ребенка. Только и всего.

— Твоим именем и твоей банковской книжкой?

— Бери или откажись, — произнес Джейк более резко, чем намеревался.

— Спасибо, но я отказываюсь.

— Чего ты хочешь, Эми?

Тебя. Всего тебя. Твою тело и твою душу. Если она не хочет довольствоваться только его бумажником, не время проявлять слабость.

— Ничего. Я же сказала. Забудь.

— Я уже пытался. Я не могу.

— Но хочешь. Ты боишься посмотреть в лицо ответственности, боишься заботиться о хрупкой жизни, о существе, которое полностью зависит от тебя, верно? — (Джейк не ответил.) — Вечная необходимость быть рядом? Вечная необходимость заботиться прежде всего о дочери? Бояться быть нужным и не справиться? Бояться, что, как твоя мать, ты сбежишь, когда станет трудно?

— Ну, если ты так хочешь думать… — Джейк не стал рассеивать заблуждения Эми.

— Я предпочла бы, чтобы ты просто ушел, а не попытался выполнить то, что считаешь своим долгом. Так было бы легче.

— Ты так думаешь? Если хочешь, чтобы я исчез, Эми, облегчи мне уход. Возьми деньги.

— Мне искренне жаль, Джейк. Я не могу взять у тебя деньги.

Эми отвернулась и начала пристально изучать меню позади стойки бара. Прошло много времени, прежде чем она откашлялась и попросила;

— Предложи мне клубничное печенье, и, может быть, я соглашусь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

МЕСЯЦ ПЯТЫЙ. Теперь твой ребенок явно шевелится и твоя беременность становится заметной. В это время некоторые женщины бывают раздражительными и нервными и время от времени плачут. Пора подумать о курсах для беременных.

Джейк перестал смотреть на экран компьютера, раскрыл книгу детских имен, купленную во время перерыва на обед, и начал быстро просматривать ее. Марк? Джеймс? Джеймс Холлэм — звучало хорошо, в отличие от Джеймса Джонса. Такое имя Джейку совсем не понравилось. Джордж. Вот солидное имя. Джордж Холлэм. Джордж Холлэм Джонс. Джейк нахмурился. Женитьба — единственная возможность все узаконить, но Эми не понравилась эта мысль. Ей хочется гораздо больше, чем он может дать…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты озарила мою жизнь"

Книги похожие на "Ты озарила мою жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Ты озарила мою жизнь"

Отзывы читателей о книге "Ты озарила мою жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.