» » » » Лорел Гамильтон - Прегрешения богов


Авторские права

Лорел Гамильтон - Прегрешения богов

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Прегрешения богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Прегрешения богов
Рейтинг:
Название:
Прегрешения богов
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-072846-6, 978-5-271-40557-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прегрешения богов"

Описание и краткое содержание "Прегрешения богов" читать бесплатно онлайн.



Легендарная сага о приключениях Мередит Джентри ПРОДОЛЖАЕТСЯ!

Она отказалась от короны Сумеречного двора фейри — и предпочла жизнь обычной девушки… с не совсем обычной профессией частного детектива, занимающегося паранормальными преступлениями.

Но на сей раз Мередит придется вспомнить о своей эльфийской крови. Ведь таинственный преступник, за которым она охотится, садистски убивает только представителей народа фейри. И одновременно все люди, которых она когда-нибудь исцеляла при помощи магии, начинают проявлять странные, сверхчеловеческие способности…

Что это — трагическое совпадение? Или хорошо разработанный план, цель которого — погубить Мередит?






Иви встал с меня, и я поняла, что и ногами пошевелить не могу. Бедра и голени тоже были оплетены веревками.

Конечно, я постаралась скорее прийти в себя, сфокусировать зрение. Страшно не хотелось так быстро прогонять последействие такого сказочного удовольствия, но мне надо было увидеть, чем он меня связал, и как ему удалось это сделать без помощи рук.

Мои запястья оплетали лозы. От моих рук они тянулись к другим, карабкавшимся на стеклянную стену, чьи темные тени вырисовывались на светлеющем за оконном фоне. Снаружи было уже не так темно, как когда мы сюда пришли, но и рассвет еще был далек. Тьма редела, но свет еще не показался. В окна заглядывал псевдорассвет, полускрытый темными плетями плюща.

Иви поднялся на ноги, придерживаясь за спинку дивана, и все же едва не упал.

— Не помню уже, как давно я не доставлял удовольствия женщине, а способность вызывать лозы я потерял еще раньше. Ты связана плющом, принцесса.

Я хотела сказать, что не понимаю смысла его слов, но тут увидела Бриака у покрытой плющом стены. Он был обнажен и блистал серовато-белой кожей, не лунно-белой, как моя, а с пепельным оттенком, которого не было ни у кого среди двух дворов. Плечи у него были шире, чему Иви, а тело мощней и мускулистей. И все же Бри был прекрасен и изящен. Длинная коса золотистых волос, перекинутая через плечо, наполовину скрывала его нетерпеливую готовность, но ему пришлось бы распустить волосы, чтобы скрыть свою красоту целиком. Я лежала связанная по рукам и ногам, неспособная пошевелиться, а он возвышался надо мной, нагой и готовый.

— Не так мне надо было прийти к тебе в первый раз, принцесса Мередит, — сказал он почти смущенно, а это не то чувство, которое поощряется во время секса.

— Наш Бриак не увлекается бондажем, — усмехнулся Иви. В его словах прозвучало обычное его ехидство, но неизменная раньше нотка горечи ушла, словно вытесненная счастьем разрядки.

Я потянула за лозы, и они зашевелились сами по себе, связывая крепче, скручиваясь и переплетаясь, так что я только хуже сделала.

— Да, — подтвердил Иви, — они живые. Они моя принадлежность, но они живые, Мередит. Сопротивляйся, и они затянутся сильней. Сопротивляйся слишком сильно, и повредишь себе.

Бри опустился на колени, потом на четвереньки и пополз ко мне. Змеившиеся по полу лозы разбегались от него, словно мелкие зверьки. Я невольно попыталась тоже отползти назад, но лозы предупреждающе сжались, будто руки, и я заставила себя лежать спокойно, пока Бри не остановился прямо надо мной.

Он почти прижался к моим губам своим полным, красным, самым красивым при двух дворах ртом и прошептал:

— Скажи «Да».

— Да, — сказала я.

Он улыбнулся и поцеловал меня, и я ответила поцелуем.

Глава 23

Поверх широких плеч Бри мне время от времени был виден Иви. Бри опирался на руки, как и Иви до него: оба были слишком высоки, Чтобы у нас что-то получилось в стандартной миссионерской позиции.

Оторвав одну руку от пола, Бри за подбородок повернул меня к себе:

— Смотри на меня, принцесса, а не на него, пока я с тобой, а не он.

Словно оскорбившись моим невниманием, он решил показать, что способен не только на нежность. Он врезался в меня со всей силой и скоростью, под шлепки соударяющихся тел, свое тяжелое дыхание и мои слабые стоны.

Со времени стараний Иви прошло слишком мало времени, и оргазм настиг меня очень быстро. Только что волна несла меня вверх, и вот я уже билась и выгибалась, рвала стягивающие меня лозы, запрокинув голову, орала в стеклянную стену имя Бри.

Бриак не оставлял меня в покое, пока я не затихла, не обмякла под ним, лишенная почти всех чувств. Только тогда он позволил себе сделать последний удар, только тогда издал бессловесный вопль. А потом упал на меня, ослабев, но тяжесть его тела казалась приятной и правильной. Сердце Бриака колотилось в мою грудную клетку, дыхание вырывалось с таким шумом, словно он бежал со всех ног, а не лежал на мне, истощенный до такой степени, что едва смог сдвинуться чуть в сторону, чтобы не придавить меня своим весом.

Когда я смогла сфокусировать зрение, он лежал на боку рядом со мной и как раз закрывал глаза.

— О Богиня, это было даже слишком хорошо, — сказал он охрипшим голосом.

— После такого поста это почти больно, правда? — спросил Иви. Он сидел теперь на диване, заняв в нашем порнотеатре место в первом ряду.

— Да, — отозвался Бри.

— Ты меня слышишь, принцесса? — спросил Иви.

Не сразу, но я смогла ответить:

— Да.

— А понимаешь, что я говорю?

— Да.

— Скажи мне что-нибудь, кроме «да».

Чуть улыбнувшись, я спросила:

— А что тебе сказать?

Он улыбнулся.

— Отлично, значит, и вправду слышишь. Я думал, ты от удовольствия сомлела.

— Почти, — сказала я.

— Может, в следующий раз, — заявил он.

Я попыталась взглянуть на него пристальней, прогоняя последействие оргазма. На востоке уже разгорелся рассвет и небо на западе стало белым. За нашими играми и ночь прошла.

— А что, будет следующий раз? — спросила я и поняла, что сорвала себе голос недавними криками.

Он улыбнулся шире, глянул с тем знанием, что появляется в мужском взгляде после самого тесного из контактов.

— Ты нам приказала как можно скорее найти себе другую, но не запретила прикасаться к тебе.

Возразить мне было нечего, хотя надо было что-то найти. Но я еще плохо соображала. Тело будто растеклось, я словно не полностью в нем находилась. Сознание я не потеряла, как это предположил Иви, но была к этому близка.

Лозы принялись расплетаться, освобождая мне руки и ноги, и отползать — словно обладая мускулами и собственной волей. Запахло цветами, но не розами и не яблоней.

Я повернулась к Бри, так и лежавшему на боку у стеклянной стены. За несколько шагов от него прямо у стены выросло дерево — не меньше десяти футов в высоту. Светло-серая кора покрывала его ствол, а ветви были усыпаны бело-розовыми цветами, и воздух вокруг наполнился их сладким ароматом.

Я сумела приподняться на локтях, чтобы присмотреться получше. Оттенок коры точно повторял тон кожи Бриака. Я всегда знала, что он бог растений, но по его имени нельзя было догадаться каких. С цветущего дерева я перевела взгляд на лежащего рядом мужчину — он, кажется, сознание все-таки потерял.

— Это ведь…

— Вишня, — договорил за меня Иви.

Глава 24

Мы не знали, долго ли проживут вишневое дерево и лозы плюща, или они исчезнут назавтра, как яблоня в главном доме Мэви Рид, выросшая после нашего с ней секса. А потому, не сговариваясь, все собрались на завтрак за столом в большой гостиной, под сенью вишневых ветвей, цветущих и дышащих весной.

Галену и Хафвин пришлось дальше ходить с подносами, но все им помогали, и никто об этом не пожалел, когда на тарелки посыпались первые лепестки. Когда мы заканчивали завтрак, вся комната была усыпана бело-розовыми сугробами, а на ветках проклюнулись зеленые листочки и показались первые завязи ягод.

Под шелест падающих лепестков и разворачивающихся листьев мы вели тихий разговор. И даже самые скверные новости казались не такими уж страшными и зловещими, словно сам воздух пропитался спокойствием и счастьем, и ничто не могло вывести нас из равновесия.

Мне понятно было, что долго это не продлится, но пока мы наслаждались счастливыми мгновениями. Даже Дойл и Холод не стали тревожиться, что проспали все события ночи. Я пересказала свой сон о Бреннане и его группе, и мы обсудили его возможный смысл и значение того факта, что спасенные мной солдаты получили способность исцелять наложением рук.

Мы говорили о разных материях, в том числе мрачных, но ничто не казалось мрачным и жутким под сенью волшебного дерева, в лившемся сквозь окно блеске моря. Чуть ли не самое мирное воскресенье в моей жизни — тихая беседа, дружеские прикосновения и объятия, и даже сообщение Риса о том, что у него появился собственный ситхен, никого не потрясло. Наверное, сегодня можно было вывалить на нас любые новости, даже самые плохие и страшные, и ни одна из них не показалась бы такой уж важной или мрачной.

Нам выпал день блаженства, и хотя мы планировали сегодня вернуться в большой дом, почему-то никто не поспешил это сделать. Никто не хотел разбивать очарование этого дня — чары это были или благословение, не важно. Каким словом его ни называть, а мы хотели, чтобы волшебство продлилось. И оно продолжалось весь день и всю ночь, но утро понедельника неотвратимо, и магия выходного дня не длится бесконечно. Даже для принцесс и бессмертных воинов.

Глава 25

Я прижималась к теплой спине Холода, рукой обнимая его талию, а бедрами ощущая твердую округлость его зада. Дойл так же крепко прижимался к моей спине. Оба были выше меня на фут с лишним, так что носом я утыкалась в лопатки Холода, но тут уж приходилось выбирать — либо лицами соприкасаться, либо нижними частями. Сразу всем не получается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прегрешения богов"

Книги похожие на "Прегрешения богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Прегрешения богов"

Отзывы читателей о книге "Прегрешения богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.