Тони Блэйр - Очаровательная соседка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очаровательная соседка"
Описание и краткое содержание "Очаровательная соседка" читать бесплатно онлайн.
Убежденный холостяк Дерек Кэссиди был, что называется, мастером на все руки, но вот умения обращаться с маленькими детьми у него не было!
Однако крошечная Эмили сразу же увидела в нем отца − и требует все больше внимания, а ее мать, очаровательная молодая вдова Холли, напротив, упрямо отвергает все ухаживания обаятельного соседа.
Что же делать Дереку?
Для начала − завоевать любовь малышки, а затем − действовать по обстоятельствам!
«Конечно, это лучший выход. Он уже знает, как обращаться с малышкой. Но он ведет себя так, как будто ничего особенного не произошло, и смотрит, как… как… Как близкий родственник, − подобрала наконец сравнение Холли. − Значит, когда я вернусь, нам придется общаться дальше… Интересно, смогу ли я? Он такой привлекательный, такой мужественный… Черт побери, о чем я думаю? Надо скорее ехать!»
− Если тебе не трудно… Это точно не доставит тебе хлопот?
− Доставит, но это будут приятные хлопоты. Не беспокойся.
Их глаза встретились, и Холли с облегчением улыбнулась.
− Эми в гостиной на диване. Еда на кухне, памперсы в детской… Через час или около того она захочет есть. Если заплачет без причины, в доме есть соска и всякие игрушки. Она очень любит сказки про Винни-Пуха, сразу успокаивается.
− Все будет хорошо.
− Тогда я побежала. − Холли обняла Дерека и поцеловала его в щеку. Ее вдруг обожгла внезапная мысль: если бы Билл был жив, сейчас между ними произошло бы то же самое. Торопливые указания, короткий поцелуй и уверенность в скорой встрече…
− Не волнуйся, − сказал Дерек.
− Спасибо тебе, − прошептала она.
Дерек стоял на крыльце, пока Холли и Мишель садились в машину. Когда машина уже завелась, Холли приоткрыла дверцу и крикнула:
− Дерек, чуть не забыла. Я заказала пиццу!
− Все в порядке, я заплачу.
Час спустя Дерек сидел на диване в гостиной, укачивая хнычущую Эмили. Он уже сменил ей памперс и приготовил персиковое пюре, но малышка почему-то не желала успокаиваться. Странно, но сейчас ее плач не производил на Дерека такого сокрушительного впечатления, как в первый раз.
− Чего у нас хочет маленькая Эмили? Если бы ты могла объяснить мне человеческим языком… Я что-то сделал не так?
Плач не прекращался.
− Черт, я совсем забыл! Холли же говорила! − Дерек отыскал соску, и Эми мгновенно успокоилась.
− Ну вот, теперь все отлично. Эмили больше не плачет, Эми у нас хорошая… Правда, малышка?
Ответом ему было удовлетворенное причмокивание.
Попрощавшись с Холли, Дерек решил, что уложит спать Эмили, а после этого полистает журналы, посмотрит телевизор или, в конце концов, может просто подремать на диване в детской. Но теперь он с удивлением обнаружил, что ничего этого ему не хочется. Раньше он представить себе не мог, что получит удовольствие, глядя на мирно посапывающую девочку. Рядом с ней было уютно и спокойно − Дерек, пожалуй, не мог вспомнить момента в своей жизни, который был бы наполнен таким же тихим счастьем. Крошка Эмили, которая не умела ходить и говорить и не понимала большую часть его слов, сделала ему подарок.
− Маленькая… − ласково прошептал Дерек спящей девочке и сам удивился непривычно мягкому звучанию своего голоса.
Глава 9
Холли поцеловала мать в щеку и вышла из палаты. Ей хотелось бы побыть рядом с ней еще немного, но посетителей пускали только по одному, и Мишель в коридоре уже извелась от нетерпения.
− Ну, как она, Холли?
− Выглядит неплохо, но ты же знаешь, что говорит врач. Надеюсь, все обойдется.
Мишель вздохнула и открыла дверь в палату.
− Кстати, − обернулась она, − забыла спросить: ты вчера вечером…
Холли посмотрела сестре в глаза, и та поняла ее без слов.
− Ну и как?
− Ты знаешь, все было чудесно, но утром… в общем, это долгая история. Потом расскажу.
− Ладно, − Мишель тряхнула головой − я иду к маме. Холли кивнула и пристроилась на краешке одного из кресел в коридоре. Она извлекла из сумки вязание, но мелькание спиц не помогло ей справиться с путаницей в голове, мысли никак не могли оформиться во что-то более-менее осознанное.
«С мамой все будет хорошо, я знаю. Доктор сказал, что состояние тяжелое, но стабильное… Она обязательно должна поправиться. Господи, даже представить себе не могу, что бы я делала без Дерека… Когда мы стояли на крыльце… он как будто извинился передо мной. Это хорошо, очень хорошо, но я не знаю… Захочет ли он видеть в своей жизни нас обеих? Потому что без Эми мне не нужен никто…»
Она встала и подошла к телефону, висевшему на стене в конце коридора.
− Алло, Дерек? Это Холли. Как у вас дела?
− Лучше и быть не может! А как твоя мама? − В голосе Дерека слышались участие и забота.
− Все так же.
− Ты держись, хорошо? Я тут со всем справляюсь. Холли нерешительно улыбнулась. Ни разу в жизни она не слышала, чтобы мужчина разговаривал так мягко и спокойно − как отец, успокаивающий перепуганную дочь.
− Спасибо тебе, Дерек. Как там Эми?
− Да я же говорю, все чудесно. Мы поели, сменили памперс, попросили соску и теперь спим.
Холли вздохнула:
− Я не знаю, как тебя…
− Не знаешь − не надо. Честное слово. Поверь, для меня это вовсе не обуза.
Холли поблагодарила небо за то, что Дерек не мог сейчас видеть ее лица, на котором отобразилась целая гамма чувств − и это было намного больше, чем благодарность.
Это была любовь.
− Послушай, мне, возможно, придется остаться здесь надолго… Неудобно так тебя…
− Мне удобно, − уверенно сказал Дерек. − Можешь не волноваться. Оставайся в больнице, сколько нужно, я найду чем занять Эми. Если потребуется, я могу даже не поехать завтра на работу.
− Ты уверен? Понимаешь, мне не хотелось бы доставлять тебе беспокойство, но я боюсь оставить маму одну. Мишель придется ехать домой, потому что у нее тоже ребенок…
− Холли, − ласково ответил Дерек, − ты останешься в больнице, сколько понадобится. А я стану нянькой номер один для Эми.
− Спасибо тебе, Дерек. Ты такой милый. − Против воли Холли вспомнила прошедшую ночь, и голос ее дрогнул.
− Да уж какой есть, − усмехнулся он.
Телефонная карточка закончилась. Холли повесила трубку и застыла возле телефона. Судьба вела их, и никому не дано было предугадать ее следующий жест. Всего несколько часов назад она была уверена, что у них с Дереком все кончено… Даже не кончено − просто ничего не начиналось… «Проведенная вместе ночь − не повод для близкого знакомства», − с усмешкой подумала она.
Через час она снова сменила Мишель у постели матери, попросившей Холли развлечь ее каким-нибудь разговором.
Холли долго думала, перебирая в голове возможные темы, но мать решила начать разговор сама. К несчастью, Холли уже не подросток, и ситуация уже не та, когда можно подняться в свою комнату и хлопнуть дверью с криком: «Господи, как вы все мне надоели!»
− Послушай, девочка моя… Возможно, это бестактно с моей стороны, но Мишель сказала, что у тебя было свидание…
− Мама!.. − Холли покраснела, как ребенок, стащивший конфету.
− Не сердись, дочка. Не могу же я не интересоваться твоей жизнью! Я просто хочу узнать, кто он и почему тебе понравился.
Холли вздохнула.
− Это мой новый сосед, Дерек Кэссиди. Не знаю, как его описать… Мой ровесник…
− Кем он работает?
− Мам, какая разница?
− Мне просто интересно. Зачем так возмущаться? Он же наверняка не дворник и не коммивояжер.
− Нет, конечно. − Холли улыбнулась, представив себе Дерека продающим хозяйкам терки для моркови и наборы ножей. − У него строительная фирма. Небольшая, но, судя по всему, надежная.
− А как с Эмили? Ну, я имею в виду… он не испугался?
− С ней сидела Мишель. Если тебя это интересует, то сейчас он остался с ней. И уверяет, что это не доставляет ему никаких хлопот. А Мишель у меня еще получит!
Тут мать задала вопрос, которого Холли ожидала с самого начала разговора:
− Холли, девочка моя… Ты уверена, что он на тебе женится?
Она с трудом подавила в себе желание хлопнуть дверью и вылететь из палаты.
Еще через час Холли столкнулась с Мишель в коридоре возле палаты и поймала ее за рукав белого больничного халата.
− Так, мэм, ну и каким образом прикажете вас понимать?!
− Что ты имеешь в виду? − С наигранным удивлением спросила Мишель.
Холли схватилась за голову. Заговор матери и старшей сестры против младшей, разумеется, исключительно с благими намерениями… Эта ситуация преследовала ее все детство.
− Мишель, только честно… Ты по-прежнему считаешь, что мне пятнадцать лет и ваша с мамой задача − оградить меня от недостойных кавалеров? − Холли была вне себя от раздражения. − По-моему, это время прошло десять лет назад!
Мишель внимательно посмотрела на сестру.
− Холли, я думаю, что если бы ты была по-настоящему взрослой, то не сердилась бы на такие вещи…
− Извини, но насколько я взрослая, это не тебе решать, − отрезала Холли. − У меня создалось впечатление, что вы с мамой решили подыскать мне жениха, и я расстроила ваши планы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очаровательная соседка"
Книги похожие на "Очаровательная соседка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тони Блэйр - Очаровательная соседка"
Отзывы читателей о книге "Очаровательная соседка", комментарии и мнения людей о произведении.