» » » » Филип Гриффин - Королева легионов Афины


Авторские права

Филип Гриффин - Королева легионов Афины

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Гриффин - Королева легионов Афины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Гриффин - Королева легионов Афины
Рейтинг:
Название:
Королева легионов Афины
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054062-4, 978-5-9725-1314-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева легионов Афины"

Описание и краткое содержание "Королева легионов Афины" читать бесплатно онлайн.



V век от Рождества Христова, Римская империя на грани завоевания варварами.

Британская принцесса Урсула поставлена в безвыходное положение — мужчины ее страны воюют на стороне Рима в последней яростной попытке противостоять нашествию гуннов, и оставшиеся в одиночестве женщины вынуждены защищаться своими силами от саксов, пиктов и рыжебородых кельтов.

Урсула собирает армию из 20000 девушек, которой удается организовать надежную охрану границ Британии. Когда крах Рима становится неизбежным, она решается на отчаянный шаг — женское войско отправится в Италию на Великую Свадьбу Легионов. Однако политика, война и сама природа разрушают первоначальные планы. Урсула и ее воительницы оказываются лицом к лицу с разрушающими все на своем пути полчищами гуннов…






Пинноса посмотрела на своего коня и снова замолчала. Потом, чуть погодя, она повернулась к Кордуле и спросила: «Я тебе говорила, что Артемида родом из конюшен отца Моргана?»

Кордула кивнула в ответ.

— Прямо не говорила, но я и так догадалась по имени лошади. Артемида, в честь Артемиды-охотницы. Отец Моргана всегда давал своим лучшим племенным коням имена в честь греческих богов, которые отражали сущность их новых хозяев.

— Правильно. Когда стало ясно, что мне придется самой учить братьев, отец, вернувшись, дал мне золота из своего наградного пособия, которое он получил за ранения. Он велел мне отправляться и купить «самого лучшего коня в этих горах». — Она похлопала Артемиду по шее. — И вот она! — Крупная кобыла в ответ встряхнула гривой. — Она родилась от одного производителя с конем Моргана, Гермесом. Я взяла ее, когда ей только исполнилось два года. Мы росли вместе, да, Артемида? — Она наклонилась и потерлась носом о шею лошади. — Моя дорогая Артемида.

— Пинноса, — послышался голос Саулы, выдававший ее любопытство. — Скажи, ведь горные патрули были призваны присоединиться к основной армии три года назад, так?

— Ну, да, — ответила Пинноса, больше занятая мыслями о том, что ее кобыла начала уставать.

— А разве ирландские бандиты не стали проникать в долину почти сразу после этого? — не унималась Саула.

— Правда, — присоединилась к ним Кордула. — Семья Моргана как раз погибла во время одного из первых таких набегов. Бандиты тогда убили всех и разрушили ферму. Наверное, я должна быть им благодарна за то, что они заставили Моргана пойти на службу.

— И несмотря на постоянно увеличивающуюся опасность, — гнула свое Саула, — твоя семья не переехала в Магнис или Глостер, где было спокойнее. Почему?

Медленно и как бы нехотя Пинноса перестала трепать шею лошади, выпрямилась и повернулась к Сауле.

— Мой отец любит эти горы, — отрезала она. — В его теперешнем мучительном состоянии они его единственная отрада. Только они, да еще любовь близких заставляют его цепляться за жизнь. Как бы ни сложились обстоятельства, он хочет умереть именно здесь. И для того, чтобы он передумал, какого-то пьянчуги ирландца будет недостаточно. Он, может, и немощен, но не труслив!

— Я… я не то хотела сказать, — забормотала Саула, задетая гневным голосом Пинносы.

— Она не это имела в виду, — Марта тут же пришла на помощь подруге.

— Уже почти стемнело, — прервала их Урсула. — Где мы, Пинноса? Далеко ли еще ехать?

Темнота быстро их окружала. Луна еще не изошла. Очертания ветвей деревьев и холмов быстро превращались в смазанные сгустки черной тени. Пинносе понадобилось время, чтобы определить, где они находились.

— Ага, — произнесла она наконец, после длительного напряженного молчания. — Вот сломанный дуб. Это значит, что нам осталось всего несколько лиг.

— Очень хорошо, — сказала Урсула. — Тогда нам лучше будет передвигаться тесной группой. Ты и Артемида знаете дорогу, так что ведите нас. Я буду замыкающей. Мы пока еще можем ехать верхом, но скоро нам придется спешиться и пойти пешком.

IV

Магнис состоял всего лишь из трех каменных домов и одной мощеной улицы. Все же остальные строения, как и в большинстве других приграничных поселениях, были построены из дерева. Защитные сооружения тоже были деревянными. Сам Магнис был обнесен очень глубоким рвом, который можно было пересечь только по одному тонкому мостику, опускавшемуся с единственных городских ворот. Стук копыт по дереву гулким эхом разнесся по округе.

— Стой! — крикнул ночной страж из-за частокола. — Кто идет?

— Пинноса, дочь Марка Флавия, Урсула, дочь короля Дионота, и четверо их подруг!

— Подойди к воротам, Пинноса, дочь Марка Флавия, чтобы мы могли на тебя посмотреть! Всем остальным оставаться на месте!

Спустя минуту ворота были открыты, и шесть девушек, ведя под уздцы уставших лошадей, вошли в безопасное укрытие. Начальник городского гарнизона громко и резко раздавал приказы о необходимых приготовлениях для молодых знатных особ. Он проводил их во временное помещение для часовых, небольшую жилую пристройку к казармам. Целая толпа слуг бросилась устраивать девушек на ночлег. Урсула и Пинноса отвели начальника в сторону, чтобы расспросить его о последних новостях.

— У нас сейчас спасаются более двадцати шести семей беженцев из долины. Мы знаем, что Галики и Валенсы отправились в Глостер. О вашей семье, госпожа, и еще о четырех мы пока ничего не знаем. Флавии Луциллы здесь нет потому, что ее вилла не пострадала от набега. У нее в поместье более тридцати слуг, и они оказали банде яростный отпор. У них было только охотничье оружие и земледельческие орудия, но они смогли убить двоих и распугать остальных нападавших. Это случилось во второй половине дня. С тех пор никаких новостей к нам не поступало.

— Почему вы ничего не сделали? — с волнением закричала Пинноса. — Почему вы не послали хотя бы патруль, чтобы проведать семьи, о которых ничего было не известно?

Подобно другому солдату, с которым они разговаривали в Глостере, начальник гарнизона, этот добрый старик, которого Пинноса знала с детства, смутился ее вопросов и выглядел пристыженным.

— Вы же знаете, госпожа, нас здесь всего пятнадцать человек. Мы должны защитить этот город, если в этом будет необходимость. Вчера мы послали вестового в Глостер, прося помощи, но сегодня к нам никто не приехал. На самом деле, когда мы услышали стук копыт ваших лошадей, то подумали, что это они.

— Шестеро мужчин, жителей долины были отправлены в Роксетер, — Урсула поспешила вмешаться, чтобы не дать Пинносе и дальше ругать несчастного старика. — Завтра ожидайте около тридцати всадников. Будем надеяться, что они прибудут сюда вскоре после полудня.

— Это хорошо, — начальник гарнизона вздохнул. — Поздновато, но все равно хорошо. Значит, мы сможем выйти из укрепления и воздать этим бандитам по заслугам.

— Что значит «поздновато»? — Пинноса была готова снова наброситься на него, но наткнулась на предостерегающий взгляд Урсулы и справилась с эмоциями.

— Благодарю вас, — обратилась та к старику. — Вы были очень добры и терпеливы. А теперь прошу нас простить, мы устали с дороги.

Она уже собиралась выйти из комнаты, как тот кашлянул и окликнул ее.

— Ваше Высочество?

— Да?

Старик переминался с ноги на ногу, явно обеспокоенный и смущенный тем, что собирался сказать.

— Вы с госпожой Пинносой и остальными девушками… вы ведь не собираетесь одни ехать через долину к вилле Флавия?

— Пинноса беспокоится о судьбе своих близких, и ее беспокойство понятно.

— Да, конечно. Только ведь вы, Ваше Высочество, не станете делать ничего, что можно назвать глупым поступком? Эти ирландцы могут быть очень опасными. Всадники уже на пути сюда из Роксетера, вы же знаете, и я бы спал куда спокойнее, если бы мог рассчитывать на то, что вы дождетесь их в безопасности нашего гарнизона. А там останется подождать еще совсем немного, пока они не обыщут долину.

Урсула улыбнулась:

— Спасибо вам за заботу. Уверяю вас, что мы не собираемся делать ничего такого, что могло бы навлечь на вашу и без того седую голову дополнительные неприятности.

— Благодарю вас, Ваше Высочество! — Он отсалютовал Урсуле и на прощание добавил: — Желаю вам приятных снов и хорошего отдыха.

Девушки настолько устали, что, выкупавшись, ужинали в полном молчании. После ужина Марта, Саула, Бриттола и Кордула отправились спать. Убедившись, что девушки уснули, Пинноса наклонилась к уху Урсулы и прошептала:

— Что-то мне пока не хочется спать. Схожу-ка я проведаю лошадей.

— Я пройдусь с тобой, — негромко ответила Урсула и последовала за ней на улицу, хотя больше всего ей хотелось улечься в постель, как это уже сделали другие Девушки.

Ночь в Магнисе была спокойной, и тихий теплый ветер, казалось, убаюкивал все вокруг, напевая нежную колыбельную. Лошадей вымыли, напоили и накормили, покрыв на ночь попонами. Они были привязаны рядом со строением, в котором разместили девушек. Быстрая и Артемида стояли ближе всех к дверям, как бы обнявшись шеями. Ночной часовой прошел рядом вдоль частокола, его силуэт был ясно виден в свете ярко-желтого диска луны.

— Завтра мы их найдем, — спокойно сказала Урсула. Она оперлась о перила и посмотрела на Пинносу. Та стояла на крыльце и молча смотрела на луну. — Не беспокойся. Я уверена, что Тит и Юлий придумали что-нибудь, чтобы защитить родителей или спрятать их где-нибудь в укромном месте.

Пинноса тяжело вздохнула. Урсула чувствовала, что она хотела что-то сказать, но ей было трудно на это решиться. Помолчав еще какое-то время, Пинноса все-таки заговорила.

— Я… вчера ночью я видела плохой сон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева легионов Афины"

Книги похожие на "Королева легионов Афины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Гриффин

Филип Гриффин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Гриффин - Королева легионов Афины"

Отзывы читателей о книге "Королева легионов Афины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.