Алексей Палей - Курьер
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Курьер"
Описание и краткое содержание "Курьер" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:
Это не то чтобы фантастика, но и не фэнтези. Этому рассказу года три. Никакого отношения к событиям прошлого годе не имеет.
Предыстории сюжета как таковой нет, хотя сам по себе он прозаичный до безобразия.
Ракеты стартовали к целям минут на десять раньше предельного срока. Вояки поинтересовались — будет ли им награда за более быструю работу. Помощник был безгранично щедр, перевёл ещё двадцать миллионов долларов на указанный счёт на Каймановых островах. Вояки обрадовались такому бонусу и предложили обращаться в любое время.
Такому денежному клиенту любой бизнесмен всегда придёт на помощь и окажет любую услугу, конечно, за соответствующую плату.
В свою очередь, те вояки объявили на весь мир, что их ракетные базы были атакованы хакерами. Доблестные ихние программисты смогли отбить почти всю атаку, однако хакеры действовали очень слажено, и их было очень много. Четыре ракеты были запущены по целям. Но, доблестным военным программистам, удалось уже в полёте изменить координаты цели и ракеты должны упасть в середине тихого океана, если, конечно, подлые хакеры опять не устроят атаку. Весь мир заверили; что ракеты программно обезврежены и абсолютно не опасны.
Кроме этого, компетентные и солидные вояки заявили, что обнаружить хакеров не удалось, но доблестные военные программисты смогли определить, откуда шла атака — это восточная Европа. Никто никого конкретно не обвиняет, но так дальше продолжаться не может:
бесконтрольное использование интернета, пиратские программы, хакерство и прочие прелести не демократического отношения к компьютерной технике, программным продуктам и системам, всему этому должен быть положен конец. Они, военные самой демократичной страны мира, вынуждены принести туда правильную демократию. Путь даже силой.
Эта весть немедленно стала главной мировой сенсацией. Все средства массовой информации старались показать себя самыми информированными. Во многих теле–радио–новостях уже звучали интервью с хакерами, которые устроили ту самую атаку. Кто–то хвастался личным знакомством и ещё много всякой подобной ерунды.
Восточная Европа не осталась в долгу. Военные спецы спокойно и во всеуслышание заявили, что никакой атаки не было, просто там за океаном кто–то очень любит деньги. Никто никого конкретно не обвиняет, но ракеты стартовали в штатном режиме, вот только цели у них не те, что были. А если точнее, то эти четыре ракеты доставят свой груз, три боеголовки по десять мегатонн и одна сто, на западный берег Японии. Согласно предварительным расчётам траектории удар будет нанесён по городам Саката, Акита, Аомори и Саппоро. И немного добавили информации для размышления; все эти четыре ракеты имеют системы самоуничтожения — достаточно передать на специальной радиочастоте соответствующий код, но почему–то ракеты всё ещё летят.
Им немедленно ответили те же политики, которые кричали о бесчинствах хакеров: — «А не вы ли заплатили тем военным?». Слишком уж вы хорошо осведомлены. На что этих политиков попросили определиться: или хакеры, или продажные военные. Потому что если военные продажные, то использовать хакеров не имело смысла.
Правительство Японии отреагировало на произошедшее как–то странно, точнее, вообще почти никак не отреагировало. Официальный представитель Японии в ООН спокойно и без дальнейших комментариев заявил: — «Виновные непременно будут найдены и наказаны». Виновные очень испугались.
А тем временем ракеты продолжали свой полёт к цели. Оставалось чуть больше 20 минут.
Мальчик узнал о происходящем совершенно случайно. Он как раз находился в скоростном поезде и часа через два должен прибыть в Аомори. У него с собой был MP3 плеер с FM тюнером. Но слушал он музыку, хотя правильнее сказать — делал вид. На самом деле он следил за окружающими. Его сосед справа слушал новости. Чтобы не мешать другим он использовал наушники, однако зачем–то установил максимальную громкость. Поэтому, все находящиеся рядом, вполне могли тоже слышать радио. Внезапно, какая–та развлекательная передача, в такт которой увлечённо качал головой тот парень, была резко прервана, и диктор сообщил о ядерных ракетах и их конечных целях.
Сидящие рядом заметно напугались, особенно сам парень. Когда такое сообщение и непосредственно в уши, то звучит намного эффектней.
Затем диктор попросил всех соблюдать спокойствие и не поддаваться панике, после чего развлекательная передача была продолжена с того места, где прервали. Паниковать окружающие не спешили, хотя выглядели малость растерянными. Что это было — правда, или плохая шутка?
— Как же эти ракеты не вовремя! — раздражённо буркнул мальчик и досадливо продолжил. — А я в Саппоро собрался и теперь что — не доеду?
Его соседи услышали и непроизвольно улыбнулись.
В этот момент, по внутреннему оповещению поезда, передали тот же текст, который только что зачитал диктор по радио. Это сообщение прозвучало сначала на японском, потом на английском.
Люди, ехавшие в этом вагоне, достаточно спокойно отнеслись к предупреждению о приближающихся ядерных ракетах. Их попросили не паниковать и они не паниковали. Однако не все. Некоторые были не японцами. Двое, грушеподобный мужик и дородная тётка, вероятно муж и жена, одновременно взвизгнув, стали требовать от всех и каждого, чтобы их немедленно спасли. Кричали они на английском с сильным характерным акцентом. Соседи по вагону смотрели на них с явным презрением. Кроме этих двух, нашлись ещё трое русских. Супружеская пара средних лет и, вероятно, их знакомый. Женщина, услышав перевод объявления, с превосходством посмотрела на своего мужа и раздражённо сказала:
— Я же тебе говорила — надо ехать к моей тётке! А ты — давай хоть разок мир посмотрим! — Женщина кивнула на пейзаж за окном — Вот теперь смотри! Пока не началось! — высказав свое веское мнение, она торжественно отвернулась от мужа, показывая, насколько лучше знает жизнь.
Её муж флегматично хмыкнул и спокойно залез в свою объёмистую сумку. Пару секунд покопавшись, вытащил наружу литровую бутылку водки Кристалл. Протянул её совершенно не ожидавшему такого жеста японцу, сидевшему напротив и, снова покопавшись в сумке, вытащил солёное сало с чесноком, хлеб, лук и десяток одноразовых стаканчиков. Всё это по очереди он вручал ближайшим соседям и завершил свои изыскания ножиком злодейского вида. Его жена сдержанно наблюдала за этими действиями.
— Ну, шо, японцы? А вдруг как больше не доведётся? Так шо ж и не познакомимся даже? — громко заявил он, раскупоривая бутылку водки.
Один молодой японец осторожно сказал, что всех просили соблюдать спокойствие. И тут же получил ответ — что, дескать, он совершенно спокоен, шо тот танк без горючки. Вот щас заправится и будет совсем спокоен.
Насильно всунув всем ближайшим по стаканчику и налив туда на два пальца водки, себе две трети стаканчика, он сказал краткий тост:
— Ну, не дай Бог последняя! — и залпом выпил, смачно закусил четвертинкой лука и кусочком сала.
Его приятель перевёл тост ошарашенным соседям, те радостно заулыбались и тоже выпили и даже закусили. К слову, лука на всех не хватило.
Пока русские щедро делились со всеми желающими водкой, двое паникующих кричали в свои сотовые телефоны, требуя их немедленно спасти, прислать спасательную команду, всю армию, ВВС и вообще всем бросить всё и спасти им их любимые задницы.
Мальчик с весёлой улыбкой наблюдал происходящее в вагоне безобразие. Не вмешиваясь и не участвуя. Парень, который громко слушал радио, тоже улыбнулся и спросил, обращаясь к мальчику:
— А ты, значит, в Саппоро едешь?
— Ага. — Чуток улыбнувшись, ответил мальчик.
— Я тоже. Но, похоже, не доедем. — Безмятежно сказал парень.
— Доедем. Не знаю, что произойдёт, но такое безобразие мальчишка взглядом показал на расширяющуюся попойку — может закончиться только полицией или мордобоем и, после, всё равно полицией.
— Серьёзно? — Спросил сидящий слева напротив, подтянутый, с замашками военного, мужчина.
— Да. Правда, можно остановить прямо сейчас…. — Мальчишка хитро не договорил.
— Гм? И что будет?
— Вот тогда точно будут громы с молниями. — И со зловещим тоном и выражением процитировал — «Ядерная искра, высеченная руками людей, превратилась в мировой пожар. Копья атомного огня пали с кровавого неба» — Посмотрев на совершенно ошарашенные лица соседей, пояснил Fallout, часть вторая, предисловие. Перевод с английского сделан компанией «Левая Корпорация». — Секунду помолчав, добавил — Лучший перевод на этой улице.
Продолжить тему Fallout–а не получилось. В вагон вошли трое парней одетых в форму. На полицию они были не очень похожи, но поведение соответствовало. Один из них подошёл к группе возглавляемой русским и вежливо, но очень твёрдо потребовал прекратить распитие алкогольных напитков. Второй внушительно стоял сзади, а третий остался у дверей, внимательно следя за событиями в вагоне. Японцы немедленно стали извиняться и выражать сожаление.
Паникующая до этого момента пара, прекратила истерику, и мужик заявил, что это русские во всём виноваты, правда его испорченный английский, мало кто понял. Русский сообразил, что ни допить, ни подраться не получится. Да и с полицией особо не поспоришь, тем белее через переводчика, и с сожалением стал собирать закусь. Однако вмешался тот самый мужчина, очень походивший на военного в гражданской одежде.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Курьер"
Книги похожие на "Курьер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Палей - Курьер"
Отзывы читателей о книге "Курьер", комментарии и мнения людей о произведении.