» » » » Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила


Авторские права

Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила

Здесь можно скачать бесплатно "Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила
Рейтинг:
Название:
Химия чувств. Тинктура доктора Джекила
Издательство:
РИПОЛ классик
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-03202-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила"

Описание и краткое содержание "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила" читать бесплатно онлайн.



Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий...

Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.

В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия - ящик с записями доктора Джекила. Однажды ночью в школьной лаборатории Джилл Джекел и Тристен Хайд решаются воссоздать легендарные опыты и пройти по этому пути до конца.






О, этот запах. Запах зла. Могущества...

Тристен, остановись.

— Иди сюда, — сказал я крысенку, снял его с плеча и снова посадил на ладонь, потом переместил руку с пипеткой так, чтобы она попала в кадр. — Выпьешь?

Крысенку этот запах, очевидно, не понравился, но я приоткрыл ему ротик и вылил на язык почти полную дозу раствора.

Реакция последовала почти сразу. Зверек застыл, неистово вращая глазами, и запищал от боли. Я положил его на лабораторный стол, крысенок корчился от боли, тяжело дыша, — так, наверное, было и со мной.

И я так же неистово бился в конвульсиях? Я не мог вспомнить.

— Прости, — успокаивал его я, радуясь, что не взял с собой Джилл. Я знал, что крысе предстоит пройти через агонию, и я не хотел заставлять ее смотреть на это... еще paз. — Бедняжка, — бормотал я, у меня внутри все сжималось, когда я видел его корчи. — Поверь, я знаю, как тебе несладко.

Я был готов поклясться, что эти розовые глазки смотрели на меня с укором. Но вскоре они закрылись.

Прижав указательный палец к боку крысенка, я почувствовал, что он все еще дышит, но едва-едва.

Мне показалось, что в неподвижном ожидании мы провели очень много времени, и я уже свыкся с мыслью, что звереныш сейчас умрет, как вдруг веки у него задрожали, лапки задергались, а потом разошлись в стороны — это уже была не конвульсия, крысенок потягивался. Затем он потихоньку, неуверенно и прилагая немалые усилия, встал.

— С возвращением, — сказал я, поднимая и снова прижимая его к груди, следя за тем, чтобы мой подопытный оставался в кадре. Но он послушно сидел на руках, и минут пять спустя я уже считал себя дураком за то, что ожидал в нем каких-то перемен. Он же не человек — не Хайд. — Мне жаль, что я заставил тебе столько вытерпеть, — я снова извинился перед зверьком, который после всех этих мучений казался весьма вялым.

И жаль, что нам с Джилл будет нечего представить на презентации. Я-то думал, что видеозапись резких перемен в поведении крысы станет подтверждением того, что старый рецепт действительно мог пробудить чудовище, что обеспечило бы нам успех. Но этому, очевидно, не бывать.

Еще с минуту я гладил грызуна по голове, пока мне не показалось, что он пришел в себя. Крысенок сел и принялся умываться, потом снова понюхал мой палец. Я решил, что пусть он порезвится у меня на ладони еще немного, и уже собрался было выключить камеру, как вдруг он меня цапнул. Сильно.

— Черт! — Он укусил в самое чувствительное место, между указательным и большим пальцами, причем так, что потекла кровь.

Крысенок разжал зубы — но лишь для того, чтобы опять впиться в мою плоть, он кусал снова и снова, да так быстро, что я даже не успел отреагировать. У меня еле ума хватило ненадолго застыть, чтобы записать на пленку хоть что-то.

И чтобы успеть увидеть взгляд зверька.

Поняв, что больше терпеть нет сил, я пошел к клетке, и — исключительно чтобы избавиться от этого маленького дьяволенка — бросил его к остальным.

Я сделал шаг назад, встряхивая рукой, которая только что была здоровой, и увидел, что крысенок стал кидаться и на сокамерников — он нападал совершенно бессистемно, но озлобленно, и вскоре все крысы в клетке ужасно переполошились и подняли страшный писк. Стенки клетки уже были забрызганы кровью.

— Черт! — Я выругался не только потому, что на моих глазах развернулась настоящая бойня, но и потому, что эксперимент, похоже, действительно удался. — Черт! — снова пробормотал я, увидев новые брызги крови — я просто глазам своим поверить не мог. — Сукин...

Я смотрел на происходящее еще около секунды, будучи просто не в состоянии сдвинуться с места, а потом понял, что мне следует вмешаться, пока он не перебил тут всех.

Подбежав к лабораторному столу, я выключил камеру — не хотел, чтобы она записала и то, что я собирался сделать дальше, — и полез за выкидным ножиком, спрятанным в складках повязки. Но когда мои пальцы коснулись его, я понял, что не смогу так. Не смогу заставить себя вонзить нож в зверька — а что, если он сразу не умрет и мне придется нанести еще несколько ударов? Тогда я открыл сумку, нашел пузырек со стрихнином, впервые в жизни порадовавшись, что я не имею привычки выкладывать вещи сразу. Я открутил крышку и окунул в яд палец, а потом просунул руку в клетку, полную обезумевших покусанных животных, и схватил того самого крысенка. Он извивался и пытался вырваться, и пока я старался засыпать порошок ему в рот, еще несколько раз покусал меня, я испугался, что яд попал и мне в кровь.

Но прежде чем крысеныш успел прикончить меня, яд уже парализовал его крошечный организм, я переложил его, неподвижного, на стол. Сердце его больше не билось.

— Прости, — снова извинился я. — Но я должен был это сделать. Ради Джилл.

Запись с реакцией крысы на раствор — зафиксированный документально успешный опыт на животном — может принести ей тридцать тысяч долларов. Ради этого можно было пожертвовать жизнью грызуна. Но все же, заворачивая звереныша в пакет и убирая в клетке, я чувствовал себя довольно паршиво. У некоторых крыс остались довольно серьезные повреждения.

Наведя в классе порядок, я убрал камеру и накрепко закрыл крышкой раствор. На белой пластиковой бутылке осталось пятно крови, моей крови, и я резким движением сунул ее в сумку, собираясь отнести ее в ящик.

Пока я прятал бутылку и нес на школьную помойку труп крысенка, в голове продолжал играть сочиненный мной похоронный марш — правда, теперь уже издевательски. Одна из самых красивых моих композиций досталась дохлой крысе.

Как же у меня могло возникать желание, хоть и мимолетное, уподобиться животному: биться в конвульсиях, терять рассудок, убивать? Кто, какой человек мог хотеть этого?

И я в очередной раз задался вопросом, где прячется зверь, из-за которого я лишился родителей, что он замышляет и хватит ли у меня смелости воспользоваться ножом, когда это действительно будет необходимо.

Поднимая крышку мусорного бака, я бросил крысеныша в его вонючую могилу, от этого мерзкого запаха меня чуть не вырвало.


Глава 69

Джилл


— Вы многое сделали за короткое время, — отметил мистер Мессершмидт, одобрительно кивая. — Через несколько дней будете готовы к презентации?

— Да, — сказала я, — хотя мы еле укладываемся.

— У Джилл все под контролем, — добавил Тристен, опуская руку в клетку и поглаживая одну из крыс, которых благодаря нашим стараниям становилось все меньше: мы записывали их реакции на напитки, составленные по более ранним формулам. — Она победит.

— Мы победим, — поправила его я, задумываясь о том, что Тристен все больше и больше отстранялся, и не только от меня, а вообще от какого-либо будущего. — Вместе.

Тристен на меня даже не посмотрел. Он хмуро уставился на крысу, которую потряхивало от напитка с добавкой слабокислого раствора.

— Все будет хорошо, — пообещала ему я. Я имела в виду крысу. И... все остальное. Хотя ни в том, ни в другом уверена я не была.

— С этими полудохлыми крысами и старыми вонючими бумагами у вас нет ни малейшего шанса, — вступила Дарси с передней парты. — Это не научное исследование. Это спекуляция на книге!

— Эксперимент у нас достойный, — ответила ей я. — Так что займись своей работой, ладно?

— Дарси, Джекел, похоже, к тебе обращается, — фыркнул Тодд, вытирая стол.

Я уставилась на него, не понимая, кого он пытался задеть — Дарси или меня.

— Может, мы на одной машине поедем на конкурс? — поинтересовался мистер Мессершмидт у нас с Тристеном, отвлекал от завязывающейся ссоры.

— Я свою машину продал недавно, — сообщил мой напарник, — так что на меня не рассчитывайте.

Мне эта новость не понравилась, но не только потому, что нам как-то все же надо было добираться на конкурс. У Тристена что, не было денег? Или он считал, что машина ему больше не нужна?

— А я не знаю, выдержит ли моя такой путь, — добавила я. — На техосмотр я не ездила. Моя мама тоже не подвезет, потому что сама уезжает.

— Тогда я отвезу вас, — вызвался мистер Мессершмидт. — Мне-то вес равно ехать.

Я ждала, что Тристен наотрез откажется принять помощь от учителя и нам придется добираться автостопом. Но он вместо этого коротко сказал:

— Здорово. Спасибо.

Еще больше я удивилась, прочитав на лице Тристена хоть и скупую, но искреннюю благодарность, и мне опять вдруг стало любопытно, о чем они говорили в тот день, когда Тристен пришел избитый. Отношения между ними как-то изменились. Мистеру Мессершмидту удалось завоевать некоторое доверие Тристена.

Учитель посмотрел на часы:

— Пора закругляться.

— Мы все, — сказала Дарси, когда Тодд, которому наконец сняли гипс, накинул на плечо рюкзак и модную сумку Дарси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила"

Книги похожие на "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бет Фантаски

Бет Фантаски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бет Фантаски - Химия чувств. Тинктура доктора Джекила"

Отзывы читателей о книге "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.