» » » » Сергей Дубянский - Госпожа Клио. Заходящее солнце


Авторские права

Сергей Дубянский - Госпожа Клио. Заходящее солнце

Здесь можно купить и скачать "Сергей Дубянский - Госпожа Клио. Заходящее солнце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Дубянский - Госпожа Клио. Заходящее солнце
Рейтинг:
Название:
Госпожа Клио. Заходящее солнце
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Госпожа Клио. Заходящее солнце"

Описание и краткое содержание "Госпожа Клио. Заходящее солнце" читать бесплатно онлайн.



Самый загадочный продукт жизнедеятельности человека – это творчество. Сами авторы говорят, что лучшие строчки им нашептывает невидимая и неосязаемая Муза, а, вот, начинающему писателю Жене Прохорову одна из славной девятки – Муза истории Клио, почему-то решила явиться воочию. Оказывается, она – рыжая, выглядит лет на тридцать, и ездит на стареньком коричневом «Опеле».

В отличие от первого раза, Женя неправильно истолковал подсказки Клио и роман о средневековье не получился. Раздосадованная Клио бросает утратившего доверие подопечного, но Женя – человек упрямый и находит собственный путь в прошлое; только оказывается он не в эпохе крестовых походов, а у древних инков, причем не в роли наблюдателя, собирающего материал для книги, а Найплама – жреца темного бога Ланзона…






Изо дня в день Манко, которого теперь почему-то называли Мигель, выходил на палубу и занимал самый неприметный уголок, который ему удалось найти – здесь заканчивалась стена высокого деревянного дома, в котором жили, и матросы, и капитан, и солдаты, и он сам (только лошади жили где-то внизу), и начиналось веревочное ограждение, тянувшееся вдоль борта до самого носа.

Манко слышал, как моряки называли деревянный дом коротким словом – «ют», не имевшим смысла в языке кечуа. Они употребляли еще много незнакомых слов, но Манко не старался их запомнить. В мрачном каменном городе, под названием «монастырь», где он провел сотни долгих дней, люди в черных одеждах, именовавшие себя «слугами господними», и так перегрузили его голову. В основном они говорили о боге, о торговле и о войне. Манко выучил несколько десятков слов и заменяя недостающие жестами, научился вполне сносно общаться. Впрочем, все это осталось в прошлом. Сейчас, глядя на горные вершины, он вспомнил, как давным-давно, вместе с другими, отправился на плоту к Далекой Земле, где живут совсем голые люди, с удовольствием обменивавшие цветные раковины на посуду, ткани и украшения из перьев. Дома эти раковины можно было поменять не только на маис и чунье,[5] но и на мясо, которое по закону выдавалось каждому айлью только во время праздника Солнца.

Наверное, потому что они пытались обмануть Великого Инку, им навстречу и были посланы чужеземцы, утопившие плот и забравшие все богатства. Но раз он, Манко, возвращается живым и здоровым, значит, Инка простил его. Надо будет только пойти в храм, рассказать о своих грехах, и получив наказание, забыть об этом случае навсегда.

У чужеземцев тоже существовал похожий порядок, только называется он труднопроизносимым словом – «исповедь»… кстати, между их Богом и Великим Инкой, вообще, было много общего. Оба сошли на землю с небес; оба дали людям знания и законы; оба требовали возведения храмов и признавали обращение к себе только в виде молитв. Правда, существовали и различия. Например, Великий Инка сам управлял «разящим огнем», то, обрушивая его в виде молний, то, извергая из недр земли, а их бог – Иисус, разделил огонь на крошечные части и раздал людям, чтоб они сами вершили правосудие. Теперь там, где правил Иисус, у людей имелись длинные трубки, способные выплевывать кусочки металла. Для людей это, конечно, было хорошо, но сам Иисус наверняка потерял значительную часть силы и стал менее могущественным, чем Великий Инка.

Эта мысль посеяла в душе Манко радость. Значит, если потребуется, Великий Инка без труда защитит свой народ, несмотря на «ручной огонь» и металлические одежды, которые не пробивались стрелами, а камни, выпущенные из пращи, оставляли на них лишь неглубокие вмятины…

Манко вдруг развернуло так резко и неожиданно, что если б не веревки, он бы свалился за борт. Это один из белых людей, называвших себя «идальго»[6] тряхнул его за плечо – жаль, Великий Инка был еще слишком далеко!..

Идальго смотрел зло и покачивался так, будто сжевал целую ветку коки. Правда, после коки люди становятся умиротворенными и видят Бога, а этот, наверное, встречался с Ланзоном. Он, вообще, все время старался зацепить Манко – то его бесило, что тот не работает вместе с остальными; то не нравилось, как он смотрит; то раздражало, как ест. Наверное, он давно б убил Манко, если б не апу,[7] всегда ходивший в металлических одеждах и носивший на поясе тонкое копье, называемое шпагой. Апу ел вместе с Манко, спал в соседней комнате и, главное, они постоянно разговаривали – апу рассказывал о том, какой станет жизнь после того, как белые люди придут в земли Великого Инки. Манко понимал не все, но то, что понимал, ему нравилось, кроме одного – все должны будут поклоняться Иисусу, которого сами же белые люди почему-то прибили к кресту.

Если Иисус – сын их главного Бога, равного Солнцу, то непонятно, зачем они это сделали, и как его отец допустил такое? Если кто-то посмеет убить Великого Инку, Крылатый Змей сметет все их города и оставит лишь выжженную пустыню…

– Ты, грязная свинья, – прорычал идальго, – тебя одели, обули, кормят, как на убой, а ты обленился, скотина! Мы, твои хозяева, драим снасти, как проклятые!..

…Почему «хозяева»? – растерянно подумал Манко, узнавший лишь это слово, – у меня один хозяин – Великий Инка…

Злой идальго уже собирался ударить Манко, но неожиданно появился справедливый апу.

– Эрнандо! – крикнул он, – я тебе что приказал? А ну, отстань от него и марш работать! Я не посмотрю, что ты мой брат, и вздерну на рею!

– Франсиско, меня бесит, когда эта скотина стоит, как истукан, а мы работаем!

– Это не твое дело!

– Не мое?!

– Да, не твое! Ты слабоумный кретин, который умеет только махать шпагой! Ты не понимаешь, что без него мы пропадем!

– Я – кретин?! А не меня ли король назначил губернатором земель, которые находятся за пределами твоих земель?

– Мы не знаем, есть ли там, вообще, какие-нибудь земли! И не узнаем, если ты будешь так с ним обращаться!

Вздохнув, Эрнандо отпустил Манко, и тот сразу отвернулся – ему не доставляло удовольствия наблюдать за ссорой белых людей, как, впрочем, и за любой другой.

– Хладнокровный скотина, ничем его не проймешь, – пробормотал Эрнандо.

– Мигель, – Манко почувствовал другое прикосновение, покровительственное и заботливое, – это глупый человек, но он мой брат, и поэтому я не могу убить его. Вот, ты смог бы убить своего брата?

– Если Великий Инка прикажет мне убить брата, то я убью его, – не задумываясь ответил Манко.

– Это хорошо, – апу удовлетворенно кивнул, – значит, если Иисус Христос…

– Я не знаю Иисуса Христоса.

– Мигель, мы уже говорили об этом. Иисуса Христа много лет назад убили злые люди, но он – Сын Бога, и возродился вновь. Для вас он явился в образе Великого Инки.

– Возможно, – философски заметил Манко, довольный, что апу тоже признает Великого Инку Сыном Бога, несмотря на то, что тот никогда б никому не доверил трубку, изрыгающую огонь.

– Но… – апу поднял палец, – теперь он хочет объединить все народы, а поскольку его настоящее имя Иисус, и мы знали его раньше, чем вы, ваш народ должен подчиниться нам. Ты поможешь в этом великом деле, не правда ли?

– Я приведу апу к Великому Инке, и он сам все решит. Мне не положено размышлять над такими проблемами.

– Это правильно, – он довольно потер руки, – только, Мигель, прошу, не называй меня апу. Я уже говорил, меня зовут капитан Франсиско Писарро.

– Хорошо, капитан Писарро.

Апу… то есть «капитан Писарро», отошел, и Манко вновь обратил взгляд к морю.

Сероватая вода на горизонте превращалась в неразличимую пока землю, и только горы, вечно окутанные облаками, напоминали, что скоро все противоречия, так отягощающие ум, закончатся. Можно будет не только снять неудобный наряд, к которому он так и не смог привыкнуть, но, самое главное, снова жить по понятным законам, установленным Великим Инкой «вовеки веков» (этому речевому обороту Манко тоже выучился в монастыре, где «слуги господние» употребляли его в отношении своего бога, прибитого к кресту).

Правда, до Куско, где восседал Великий Инка еще далеко, но Манко приведет туда белых людей. Они посмотрят на богатства Инки и поймут, кто кому должен подчиниться…

* * *

Когда будильник второй раз подал голос, Даша подумала, что, если сейчас не встанет, то стопроцентно опоздает на работу. Но подумать – это одно, а сделать, совсем другое. Для начала она перевернулась на спину, разлепив тяжелые веки, и сразу поняла, что, ни в мире, ни в ее постели ничего не изменилось – за окном голубело небо, а за прозрачными шторками перистых облачков вставало солнце; постель по-прежнему была пуста и место привычного теплого плеча занимала сбившаяся в комок подушка. Последний факт, конечно, не доставлял радости, но гораздо неприятнее было то, что еще пять минут бездействия, и утренний график полетит к черту.

…Не хочу!.. Ничего не хочу!.. – тем не менее, Даша встала и поплелась в ванную. Теплый душ пробудил тело и вернул мысли, в которых со вчерашнего дня не появилось ничего нового, кроме совершенно неожиданного резюме: …Как бессмысленно проходят дни, складываются в годы, и мне уже тридцать!.. Почему она вспомнила о возрасте именно сейчас, неизвестно, но Даше вдруг захотелось разреветься, тем более, никто б все равно не увидел ее слез и не стал бы задавать дурацких вопросов, типа, почему она плачет. …А разве не понятно?.. Потому что мне тридцать, а у меня ничего нет! Квартира мужа, машина мужа, а муж меня бросил!.. Работаю я за восемь тысяч, и потом неделю ломаю голову, как истратить эти «бешенные деньжищи»!.. Что мне теперь, смеяться?..

Падение в тягостную бездну пессимизма могло продолжаться долго, но выйдя на кухню, Даша увидела книгу, оставшуюся на столе, и поток сознания свернул в сторону от накатанной утренней дорожки. Взяв телефон, Даша набрала Женин номер, но трубку никто так и не взял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Госпожа Клио. Заходящее солнце"

Книги похожие на "Госпожа Клио. Заходящее солнце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Дубянский

Сергей Дубянский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Дубянский - Госпожа Клио. Заходящее солнце"

Отзывы читателей о книге "Госпожа Клио. Заходящее солнце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.