Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."
Описание и краткое содержание "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." читать бесплатно онлайн.
- Дерьмо, - сказал Коллекционер, - поле сворачивается. Соберись, Тэйлор, мы сваливаем!
Он схватился своими пухлыми руками за рычак управления, похожий на составленный из кусков хрустальный цветок, и вся конструкция, накренившись, понеслась сквозь пространство. Площадь Башни Времени внезапно пропала, когда мы закружились, ускоряясь, а измерения начали то появляться в фокусе, то расплываться. Я попытался закрыть глаза, но это не помогло. Я чувствовал движение на каком-то основном духовном уровне, и моему желудку это совсем не понравилось. Я отчаянно вцепился в кристаллические стержни, которые, казалось, специально старались выскользнуть у меня из рук. Я все еще слышал голос Лилит, выкрикивающий «Нет...», вой, который, казалось, продлится вечно. Кристаллическая штуковина действительно прогнулась под силой ее ярости, а твердые кристаллические стержни потрескались и раскололись. Коллекционер возился с управлением, ругаясь и богохульствуя, и внезапно вся конструкция резко встала, а я вывалился в бар «Странные Парни».
Я долго сидел, наслаждаясь твердостью пола, остававшегося неподвижным, но потом заставил себя мучительно медленно подняться. Я не помню, когда еще чувствовал себя таким усталым. Я посмотрел на Коллектора, который нарезал круги вокруг своей кристаллической штуковины и громко ругался по мере того, как от нее отваливались куски. От ярости он прямо топал ногами, пиная упавшие на пол обломки.
- Вот дьявол! Мне никогда больше не заполучить еще одну такую! Не с теми дополнительными мерами безопасности, которые они установили после моего последнего визита... Было бы лучше, чтобы эта поездка того стоила, Генри!
Подошедший Уолер успокаивающе похлопал его по плечу. - Оставь стратегию мне, Марк. Ты же знаешь, я всегда был изощреннее. Тебе не понять. Что это, собственно, за штука?
- Ну, изначально это была четырехмерная лазалка для по-настоящему одаренных детей тридцатого века. Я приобрел ее, когда никто не видел, и адаптировал ее для межпространственных путешествий. Она не столь точна, как другие мои механизмы для путешествий во Времени, но по существу достаточно сверхестественна, чтобы проникнуть, застав Лилит врасплох. А теперь взгляните на нее! Лучше бы мне получить за это компенсацию, Генри.
-Я прослежу, чтобы тебя обеспечили запчастями, - бодро ответил Уокер. – А что с нами, Тэйлор?
- Мы чувствуем себя, как дерьмо, - сказал я, рухнув в ближайшее кресло. -Почему ты отправил этого жулика спасать меня?
- Потому что сам ты заведомо был не способен спасти себя, неблагодарный маленький засранец!- резко бросил Коллекционер. - Мы наблюдали, как ты общаешься с Лилит разговором через один из приборов дальновидения Мерлина с того самого момента, как он обнаружил, что ты вернулся, и чуть головы себе не сломали, как ты это сделал. И Генри послал меня вместо кавалерии. А если тебя интересует, как такой здравомыслящий человек, как я, присоединился к этому обреченному сопротивлению, - то настолько неохотно и совершенно вопреки собственной рассудительности, что могу отнести это исключительно к моральному шантажу.
- Я просто указал, что если Лилит поступит с Темной Стороной по своему усмотрению, здесь нечего будет коллекционировать, - сказал Уокер.
- Чертов вандал!- воскликнул Коллекционер. - Я не для того потратил лучшую часть своей жизни, собирая воедино самую большую коллекцию сокровищ и чудес этой или любой другой вселенной, чтобы Большая Белая Сука просто стерла все это в порошок. Женщинам никогда не оценить истинного смысла коллекционирования...
- Я знал, что ты придешь, если я попрошу, - сказал Уокер. – Для чего еще существуют старые друзья?
Коллекционер холодно посмотрела на него. – Вот этого не касайся, Генри. Мы не были друзьями более двадцати лет, и тебе это известно. Ты делал все возможное, чтобы арестовать меня, после того несчастного случая над куполом Собора Святого Павла. Черт, я не видел тебя во плоти со времени похорон Чарльза. - Он посмотрел на меня, потом снова на Уокера. Голос его смягчился, но только чуть-чуть. –Ты стал старше, Генри. Солиднее.
- А ты – толще.
Я предоставил их колючее воссоединение самому себе, заставил себя подняться со стула и, спотыкаясь, побрел к бару. Лилит вытянула из меня почти все силы. Алекс был на своем обычном месте за стойкой, а меня дожидалась и правда большая порция полынного бренди. Он вставил в стакан маленький зонтик, исключительно потому, что знал о моей ненависти к ним. Он не хотел, чтобы я подумал, что он становится мягким. Я выбросил зонтик, сделал большой глоток и благодарно кивнул ему. Он кивнул в ответ. Мы оба никогда не любили выставлять свои чувства напоказ.
- Кто-нибудь из моих людей вернулся? – наконец спросил я.
- Только я, - сказал голос Сьюзи Стрелок.
Я развернулся, она была там. Сьюзи Дробовик, в своем черном кожаном наряде, разорванном и порезанном почти на куски и пропитанном засохшей кровью. Ее патронташами были пусты, а на поясе не осталось ни одной гранаты. Даже ее обрез пропал из чехла на спине. Она наполовину села, наполовину рухнула на табурет перед стойкой рядом со мной, а Алекс поставил перед ней бутылку джина. Я слишком устал для чего-то большего, чем улыбнуться ей, чтобы показать, как я рад снова увидеть ее живой, и она кивнула мне в ответ.
- Ты бы видел, в каком она была состоянии, когда вернулась без тебя, - сказал Алекс. - Потребовалось три моих лучших восстанавливающих заклинания, чтобы снова собрать ее вместе. Я вставил их в твой счет, Тэйлор. Хотя, учитывая, как идут дела, наверное, ты должен рассчитаться сейчас, пока еще есть время.
- Я сломала свой дробовик, - сказала Сьюзи, игнорируя Алекса с легкостью, показывающей долгую практику. - Пришлось использовать его как дубинку, когда кончились патроны. И я оставила свой лучший стилет в глазу какого-то ублюдка. Все мое оружие пропало. Я чувствую себя голой.
- Как тебе удалось вернуться, сквозь все эти толпы? - спросил я.
- С помощью разнообразных тупых предметов ицелой уймы плохого настроения, - ответила Сьюзи.
- Видела остальных?
- Нет, - сказала Сьюзи, уставившись на свою бутылку джина и не прикасаясь к ней. - Но Мертвец был мертв с самого начала, а Эдди Бритва - бог. В конце концов, я не удивлюсь, увидев, как они оба снова притащатся сюда.
-Но не Томми Забвение, - проговорил я.
- Нет. Его брат Ларри пошел искать его, как только он услышал, что случилось. С тех пор никто о нем ничего не слышал.
- Жюльен Адвент тоже ушел, - сказал Алекс. - Предположительно, собирает оставшихся людей Уокера в армию для последней отчаянной атаки на силы Лилит.
- Нет! - Я выбежал из бара, чтобы встретиться с Уокером. Он намеренно не обращал на меня внимания, продолжая разговаривать с Коллекционером, тогда я схватил его за плечо и развернул лицом к себе. Не знаю, кто из нас был удивлен сильнее. Давно уже никто не осмеливался так обращаться с Уокером. – Нельзя устраивать сражение армии Лилит и твоей армии, - я вложил в свои слова всю силу, которую только мог. – Так ты уничтожишь Темную Сторону. Никто не победит. Я видел это.
- Ты уверен в этом? - спросил Уокер.
- О да. Я разговаривал с людьми в будущем, людьми, которые это пережили. Это были единственные оставшиеся в живых. Ты узнаешь ряд имен, если я назову их, но поверь, Уокер, на самом деле ты не хотел бы этого знать. Поверь, армия здесь не поможет.
- Тогда что ты предлагаешь? - сказал Уокер, и, клянусь, его голос звучал так же спокойно, вежливо и цивилизованно, как и всегда, словно я только что не разбил вдребезги его последнюю надежду. - Что еще, кроме сражения, мы можем предпринять?
- Ты должен что-то сделать, - в голосе Мерлина не было ничего, кроме резкого скрежета. - И лучше тебе сделать это в ближайшее время. Мои щиты непрерывно атакуют. Я не знаю, сколько еще смогу их поддерживать.
Я оглянулся. Я действительно не заметил древнего колдуна, сидевшего, ссутулившись, в одиночестве за столиком в углу. Он выглядел очень старым и очень усталым, даже для полуторатысячелетнего трупа. Его серое лицо обвисло, алое пламя едва тлело в его пустых глазницах.
- Мешать Лилит, удерживать ее – это все, что я могу, - сказал Мерлин, даже не взглянув на меня. – И это выжимает меня насухо, Тэйлор. Мне нужно мое сердце. Еще есть время. Найти мое украденное сердце, принеси его сюда, вложи его обратно в мою грудь, и я снова стану Могуществом. Я смогу снова вернуть себя к жизни, возродиться в славе и встретить Лилит лицом к лицу.
- Вряд ли, - ответил я. – Ты – единственное порождение Сатаны, рожденное, чтобы быть Антихристом. Я не рискну выпустить такое на Темную Сторону.
- Давай, обвини меня в подноготной моей семьи! Кому, как не тебе, знать, что мы не всегда дети наших родителей. Ты хочешь, чтобы я просил, Тэйлор? Так я прошу! Не для себя, а для Темной Стороны. Для всех нас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."
Книги похожие на "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."
Отзывы читателей о книге "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).", комментарии и мнения людей о произведении.