» » » » Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).


Авторские права

Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."

Описание и краткое содержание "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." читать бесплатно онлайн.








- Вы должны понять, - сказал он, когда Видение исчезло из моего разума. - Когда появилась Лилит, я решил, что, наконец, понял свою истинную цель, причину своего прибывания на Темной Стороне. Что это была моя судьба - остановить Лилит, когда никто больше не может. Но я ошибался. Рядом с ней я оказался ничем. После стольких лет, когда я судил других, я был сам судим... и опризнан недостойным.

- Но... вы - одна из величайших Сил Темной Стороны!

- Не в сравнении с ней. Я забыл... что, в конце концов, я просто человек, благословленный божьей силой. И моя вера... -ничто по сравнению с ее уверенностью.

- Ладно, - сказал я. - Нам нужно подкрепление. Мы можем использовать Святого Иуду, чтобы воззвать к помощи Небес? Для прямого божественного вмешательства?

- А что, по вашему, я делаю? - сказал Владыка Терний. - Темная Сторона изначальна создана так, чтобы ни Рай, ни Ад не могли вмешиваться напрямую. И Святой Суд давным давно принял решение, что этому Великому Эксперименту будет позволено продолжаться, чтобы увидеть, к чему это может привести. Меня поместили сюда, чтобы следить за Экспериментом, контролировать его ход. Но теперь, когда вернулась творец Темной Стороны, похоже, мое время и моя цель подошли к концу. Поэтому никакой помощи извне не будет. Темная Сторона должна сама себя спасти. Если сможет.

- Здесь есть сопротивление, - сказал я. - Пойдемте со мной. Вы можете стать его частью.

Но Владыка Терний остался на месте, покачав седой головой.

- Нет. Я не тот, кем себя считал. Поэтому я остаюсь здесь и буду молить даровать мне наставление.

Я попытался с ним поспорить с ним, но он вряд ли слышал меня. Сломав его жезл, Лилит сломала его самого. Поэтому я оставил то, что еще недавно было самым пугающим человеком Темной Стороны, сидеть, бормоча себе под нос, в единственном месте, где он по-прежнему чувствовал себя в безопасности.


Я вышел на улицу и обнаружил, что оказался лицом к лицу с толпой суровых, тяжело-вооруженных личностей. При виде меня их глаза вспыхнули, но не к добру. Их возглавляла Сандра Шанс, ослепительная в густо облепивших ее тело алых кляксах жидкого латекса, кроме которых на ней ничего не было. Хотя появилось новое дополнение - старомодный пистолет в кобуре на ее обнаженном бедре. Она очень неприятно мне улыбалась. Я посмотрел на Томми Забвение, застывшего неподвижно, прижавшись спиной к стене церкви.

- Извини, старина, - его голос был несчастным. – Я даже не слышал их приближения. Просто возникли из ниоткуда.

- Ты хотя бы спросил , чего они хотят?

- О, я уверен, Джон, они хотят поговорить с тобой. На самом деле, они очень сильно настаивали, чтобы это было сюрпризом.

- Все в порядке, Томми, - сказал я, стараясь скрыть учащенное дыхание. - Я знаю, кто они. Они – охотники за головами. Как ты нашла меня здесь, Сандра?

- Ты не забыл, что я могу заставить мертвых отвечать? – в ее улыбке по-прежнему не было ничего приятного. – А прямо сейчас трупов вокруг более, чем достаточно. Мертвым известно многое из того, что скрыто от живых. У них есть... общее представление. А я могу получить от них любую информацию.

- Да, - сказал я. – Я даже знаю, как. Одно дело любить мертвых, но ты принимаешь все слишком буквально. Ты же некрофилка.

- Я правильно понимаю? - спросил Томми. - Ты хочешь сказать, что она и правда...

- О да, - ответил я.

- Просто отвратительно, особенно сейчас. Не могу поверить, что разделил с ней пикник.

- Заткнись, Томми, - Сандра не отрывала от меня глаз.

- На случай, если ты не заметила, - идет Война, - сказал я. – Сейчас и правда не время...

- На Темной Стороне где-то всегда идет война, - сказала Сандра. – Тебе должно быть это известно – все твои несчастья с этого и начались. Мы с коллегами решили, что нас это не касается. Мы хотим получить награду за твою голову. Она действительно велика, одна из самых высоких цен, когда-либо объявленных на Темной Стороне. Тесно связанные между собой семьи тринадцати Благоразумных Людей, которым ты устроил бойню, хотят твоей смерти, Джон, и их не волнует, сколько это стоит. На кону достаточная сумма, чтобы купить для всех нас выход с Темной Стороны в какое-нибудь удаленное измерение, куда не дотянется даже Лилит. И еще останется достаточно налички для каждого из нас, чтобы зажить по-королевски в нашем новом доме. Итак, месть, побег - и все наши мечты сбудутся. В обмен на твою голову, и желательно – отдельно от тела. Видишь, как все четко складывается?

- По-моему, ты говорила, что обязана мне, - сказал я осторожно. – За спасение твоей жизни на кладбище Некрополя?

- Тот маленький должок перед тобой я с лихвой заплатила, будучи хорошим солдатом Уокера и защищая Темную Сторону во время твоего отсутствия. Я хочу, чтобы ты умер, Джон. Я не могу даже свободно дышать, пока ты по-прежнему в числе живых. Ты убил моего дорогого Ангела Страдания, моего возлюбленного Плакальщика, и должен за это заплатить. Я собрала эту маленькую банду охотников за головами, одних из лучших в этом бизнесе, и поэтому я уверена, что на этот раз тебе не избежать смерти. Испытай свои маленькие уловки против профессионалов, Тэйлор, и посмотрим, что у тебя получится.

Она поставила точку. Я насчитал около дюжины охотников за головами, охватывающих меня широким полукругом, чтобы пресечь все возможные пути побега. Большинство лиц мне были смутно знакомы, и трое из них были даже известны, классом почти со Сьюзи Стрелка. Но хотя бы ее среди них не было. Вот тогда у меня действительно были бы проблемы. Высокая, напоминающая огородное пугало фигура в обносках Армии Спасения (Sally Army, Армия Спасения  - протестантская христианскаяцерковь, известна своей обширной благотворительной и мессионерской деятельностью. Международное движение, действующее более, чем в 100 странах) - Доминик Флипсайд (в оригинале - Flipside, flip side – вторая, оборотная сторона), телепортер на короткие расстояния. Пугающе быстрый и подлый, никогда не знаешь, откуда он придет за тобой в следующий раз. Шепчущая Айви (Whispering Ivy) была душой-изгоем из Уэльса, состоящей исключительно из цветов и колючек, непрерывно меняющимся калейдоскопом природных форм, отдаленно напоминающем женщину. Звук ее движений напоминал шепот сов. И Холодной Харальд, как всегда, одетый исключительно в черное и белое, с мозгами наподобие калькулятора. Он всегда просчитывал все шансы, его логика была полностью лишена каких-либо эмоций или человеческих чувств. В каждой руку он держал по автомату и, похоже, знал, как ими пользоваться. Любой из этих троих мог доставить мне неприятности и сам по себе, но все они вместе... и Сандра Шанс... Была мысль убежать обратно в церковь, прося об убежище, но я знал, что не успею сделать даже второй шаг.

- Даже не думай о церкви, - сказала Сандра. - Или мы застрелим твоего друга.

Томми с болью посмотрел на нее.

- И это после того, как совсем недавно мы работали вместе? Тебе не стыдно? Мадам, вы меня ранили.

- Если ты не заткнешься, я тебя где-нибудь действительно раню и побольнее, - ответила Сандра. – Тебя это тоже касается, Тэйлор. Сдавайся, и мы сделаем это быстро. По крайней мере, для тебя это достойный выход. Заставь нас трудиться ради твоей головы, и мы в свою очередь выместим свое неудовольствие на твоем беспомощном теле.

- Подойдите и возьмите, - сказал я. - Если сможете.

- Я надеялся, что ты это скажешь, - сказала Сандра Шанс. – С телом делайте, что хотите, но не вздумайте повредить голову. Наши клиенты не заплатят, пока не убедятся, что лицо безусловно его. Я думаю, что они хотят по очереди плюнуть в него. Иначе все пропало.

Томми Забвение шагнул вперед. Он всегда был гораздо смелее, чем о нем думали. Его дар проявляется очень тонко, превращая каждое его слово в живое воплощение рассудительности и здравого смысла.

- Ну же, - мягко сказал он, распахивая руки, словно желая обнять кадого. - Давайте вместе рассудим...

- Давайте не будем, - ровно и невыразительно произнес Холодный Харальд и выстрелил Томми в живот с полдюжины раз. От ударов Томми отлетел, ударившись в стену церкви, и медленно сполз по ней, пока не осел на землю. Вся нижняя часть его кружевной рубашки была скользкой от крови.

- О, боже, - еле слышно сказал он. – О, боже.

Он закусил губу от боли, и я видел, что он пытается сосредоточиться и активировать свой дар, чтобы найти вероятность, в которой пули его не заденут. Но его лицо уже побелело и покрылось каплями пота, а дыхание стало прерывистым и поверхностным. Я чувствовал, как его дар вспыхивал и угасал, но боль и шок стояли на пути его концентрации.

Я не мог ожидать от него никакой помощи. Я мог рассчитывать только на самого себя..

Я достал из рукава зажигательный снаряд и бросил в середину насиупающих охотников. Он шумно взорвался, с огнем и дымом, и двое из охотников рухнули, истекая кровью. Оставшиеся рассредоточились. Доминик Флипсайд хихикнул, в каждой руке появилось по длинному ножу, и он исчез, лишь воздух с шумом заполнил оставшееся после него пространство. Мои чувства были напряжены настолько, что я услышал его появление позади меня, и быстро повернулся, закрываясь рукой. Он рассек ее от запястья до локтя и снова исчез. Рукав моего пальто по всей длине намок от крови.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."

Книги похожие на "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Грин

Саймон Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."

Отзывы читателей о книге "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.