» » » » Алексей Палей - Курьер.


Авторские права

Алексей Палей - Курьер.

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Палей - Курьер." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Курьер.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Курьер."

Описание и краткое содержание "Курьер." читать бесплатно онлайн.



* *Аннотация:*

Это не то чтобы фантастика, но и не фэнтези. Этому рассказу года

три. Никакого отношения к событиям прошлого годе не имеет.

Предыстории сюжета как таковой нет, хотя сам по себе он прозаичный

до безобразия.






- Не помню, где я слышал эту фразу. "Нас четверо. Пока ещё мы

вместе, но дело есть, и это /дело чести/, девиз наш - /все за

одного/, и в этом наш успех". Пока мы все вместе /мы см//о//жем

справит//ь//ся с любыми трудностями!/

- И вот один, и вот друзья далёко, и трижды проклята моя дорога.

Девиз наш - все за одного, и в этом был успех. Успех пришёл и

никого. Одни лишь я, за всех. - Ответ прозвучал непроизвольно жёстко.

Услышав, мужчина замолчал секунд на сорок. На ту фразу идёт

совсем другой ответ.

- Я не знал что это стихи.

- Это песня. Их советского фильма "Д`Артаньян и три мушкетёра".

Неплохой фильм и хорошие песни.

- Я постараюсь посмотреть этот фильм. - Мужчина легко вздохнул. -

А сейчас я должен попрощаться, мне сейчас выходить. - Он встал,

сделал короткий вежливый поклон и направился по движению поезда к

выходу из вагона. Но, не доходя шага четыре до двери, замер,

заворожённый первыми аккордами гитары.

Русский турист раздобыл у кого-то гитару и сейчас собирался

что-то спеть. Прозвучавшие первые переборы струн были настолько

непривычны и красивы, что в вагоне мягко наступила тишина. Даже как

будто и звук движения поезда стал тише. Мальчик едва заметно

нахмурился, он знал, что это за песня, но не мог представить, как

пьяный мужик может посметь её исполнять. Однако, первая спетая

строчка заставила и удивиться, и расслабиться. Голос, совершенно

неожиданно, звучал совсем не пьяным. Красивый, сильный баритон

заполнил пространство, вытесняя в далёкое прошлое только что

пережитые события. Смывая оставшийся, но тщательно скрытый и

затаённый страх перед четырьмя, бесславно сгинувшими в лету,

творениями рук людей. Никто не прерывал и не просил перевод слов.

Всем хватало этой несложной, но завораживающей мелодии, похожей на

звучание летнего утра. Когда роса прозрачными капельками укрывает

траву к восходу, а первый чистый утренний звук луча солнца серебром

рассыпается по мириадам росинок. Голос исполнителя и звенящий звук

гитарных струн сливались так же, как и уходящая в даль дорога

сливается с небом. Бескрайнее небо и уходящая в бесконечность дорога

- этот мимолётный образ пробуждает чувства совершенно ненужные и

вредные в современном бизнес-мире. Что-то необъяснимое, чистое и

красивое, вызывает на миг головокружение. Очень хочется достичь

горизонта и той, манящей к себе дали. Хочется обязательно узнать -

что там, за горизонтам. И при этом веришь, что в тех неизвестных

далях, нет привычных здесь злобы, коварства, жадности и прочих

достижений "истинной демократии". Очень хочется верить, что скрытые

горизонтом дали прекрасны и чисты, так же как и лучи восходящего

солнца, серебром рассыпающиеся по утренней росе. Но вперёд, по

дороге за горизонт можно уйти только честным, добрым, смелым, а все

остальные - поборники деловых рыночных отношений останутся здесь, в

пределах горизонта. Сколько бы времени ни прошло, такие люди

останутся там же где и были, да и не нужно им никакое прекрасное

далёко, их и тут неплохо кормят.

Мелодия из слов и звука струн были не навязчивы, но все слушали,

стараясь, если не запомнить, то хотя бы не пропустить следующей

ноты. Случайные мысли об удачных сделках почему-то стали казаться

мелочными. Ненависть и злость ощущались как что-то не просто

отвратительное, а чужеродно-отвратительное. Хотелось сделать так,

чтобы правило бизнеса - не съешь ты, съедят тебя, да и сам этот

бизнес, остался здесь и никогда не достиг тех далей. Жёсткая

неумолимость стирает цивилизации, но вы, живущие когда-то

далеко-далеко от нас, знайте: мы живём.... Мы делаем.... Мы

мечтаем.... Мы идём. Помните нас.

Звук движения поезда складывался с мелодией песни и, казалось,

что он движется не по давно проложенной, хорошо объезженной железной

дороге, а по чистой, совершенно нехоженой, которая существует в

мечтах. Он тоже стремится, спешит в то самое далёко.

Песня закончилась как-то неуловимо, отзвучали заключительные

аккорды гитары, и в вагоне установилась тишина, которую никто не

хотел нарушать. Никто не спешил отказываться от ощущения чего-то

хорошего и незамутнённого. И, всё-таки нужно идти вперёд, остаётся

только их помнить и постараться достичь горизонта.

Пожилой мужчина, сидящий рядом с мальчиком, осторожно, негромко

попросил перевести слова прозвучавшей песни.

- Перевести? Это несложно. С русского на японский перевести

несложно, наоборот, посложнее. - Ответил мальчик и поинтересовался

он. - Может вам записать?

- Если вас не затруднит. - Сделав заметный поклон, ответил мужчина.

- Ничуть.... - Мальчик на секунду замялся. - Почти.... у меня ни

ручки, ни бумаги.

Гелевая ручка и толстая чистая тетрадь нашлись сразу же. Мальчик

быстро записал слова песни, а на другой странице ноты музыки для

неё. Прочитав, мужчина удивился тому, насколько ощущения, возникшие

от исполнения песни, совпадают с текстом.

- Мне приходилось слышать несколько песен на русском. Но, это

явно из новых.

- Не совсем. Этой песне и музыке уже больше двадцати лет.

- Но почему её нигде не слышно? - Выразил своё удивление сосед

справа.

Мальчик вздохнул как взрослый, который должен объяснить ребенку,

откуда в кране берётся вода.

- Не знаю. - Просто ответил он. - Впрочем, если вы так

заинтересовались, то разберитесь в этом сами.

- Хм? А кого вы можете порекомендовать?

- Нуууу... Группу "Машина времени". В каком-то смысле они зубры

российской эстрады. Из исполнителей, пожалуй, Викторию Цыганову. Ещё

барды: Олег Митяев, Олег Медведев, Борис Гребенщиков. И, конечно,

Бард и Поэт всех времён и народов - Владимир Семёнович Высотский.

- Никогда таких имён слышать не приходилось.

- Конечно, нет. - Мальчик усмехнулся. - Что вообще слышали кроме

штатовских эстрадников? Хотя, должен признать, что ваши песни

производят хорошее впечатление.

Все, кто был рядом, а так же и те, кто непроизвольно был

участником разговора, оживились.

- Даже для тех, кто не знает перевода.

- Но разве в Росси исполняют песни на японском языке? - Удивилась

женщина.

- Нет. В России присутствует предвзятое мнение о вашей культуре и

менталитете. Хотя, вероятно, в вашей стране, что-то подобное как раз

о России.

В этот момент уже повеселевший русский турист опять взялся за

гитару и стал что-то напевать. Ритм мелодии получался задорным и

чуть-чуть тревожным. Хорошо рифмованные строчки легко ложились на

музыку одна за другой, создавая интересный узор песни.

Мальчик сделал синхронный перевод. И все, кто его услышал, уже

по-другому смотрели на вагон и тех, кто ехал в нём. Текст песни

опять был слишком необычен. Сравнение поезда и жизни, отношение к

жизни как к поезду, и неожиданное завершение; двое спорщиков

остались где-то там, занявшись своими делами, а поезд ушёл вперёд,

за горизонт.

В результате, как-то незаметно, был сделан небольшой экскурс в

историю советской эстрады и современных российских исполнителей.

Люди с удовольствием слушали песни на незнакомом языке, потом с не

меньшим удовольствием выслушивали перевод, заодно записывая и его, и

саму песню. Даже пытались исполнить хором забавную - про костюмчик,

который должен сидеть так, чтобы все обзавидовались его обладателю.

На возникший шум, из соседних вагонов заглянули несколько

пассажиров, разобравшись в ситуации, они быстренько сбегали обратно

и также быстро вернулись, приведя с собой своих знакомых.

Импровизированный концерт продолжался около часа, как раз до

самого прибытия поезда на станцию в городе Аомори. Песни на этом

прекратились, но обыденность и привычная суетность делового мира не

вернулись, оставшись далеко позади, за горизонтом.


О не случившемся падении, напрямую ничто вокруг не указывало.

Разве что люди были заметно оживлённее и, пожалуй, дружелюбнее. Но,

это здесь, где должна была бы произойти катастрофа. А вот за океаном

и морями очень быстро ухудшались отношения, и без того не очень

хорошие, между двумя странами. Те, с чьей территории стартовали

ракеты с ядерными зарядами, громко и уверенно утверждали, что

никаких ракет не взлетало и, вообще, это глюк мирового масштаба и,

что во всём виноваты как раз те, кто и сбил эти ракеты. А вот "те

самые" молчали и откровенно думали что-то очень плохое. В тот


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Курьер."

Книги похожие на "Курьер." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Палей

Алексей Палей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Палей - Курьер."

Отзывы читателей о книге "Курьер.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.