Юстейн Гордер - Таинственный пасьянс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таинственный пасьянс"
Описание и краткое содержание "Таинственный пасьянс" читать бесплатно онлайн.
Вообще эта драка во многих отношениях стала поворотным пунктом в моей жизни. Ханс Пекарь втолкнул меня в лавку, отряхнул свой белый халат и поставил передо мной на мраморный прилавок бутылку лимонада.
"Пей!" — приказал он.
Я повиновался и сразу заметил, что не чувствую никаких последствий избиения.
"Вкусно?" — спросил Ханс Пекарь, хотя я ещё не успел допить этот сладкий напиток.
"Большое спасибо", — только и сказал я.
"Но если этот лимонад хорош, — продолжал он почти гневно, — обещаю, что однажды я угощу тебя лимонадом, который в тысячу раз лучше".
Я, конечно, решил, что он шутит, но всё-таки навсегда запомнил его обещание. Голос пекаря звучал как-то странно. Наверное, случившееся на улице было для него необычно. Лицо у него всё ещё горело. К тому же шуток он не любил…
Альберт Клагес кашлянул. Я подумал, что ему в горло попал дым, но он просто немного разволновался. Его карие глаза пристально смотрели на меня, и взгляд их был тяжёлым:
— Устал, мой мальчик? Может, продолжим в другой раз?
Я глотнул вина и отрицательно помотал головой,
— В то время мне ещё не было двенадцати, — задумчиво продолжал он: — Всё шло, как прежде, если не считать того, что отныне никто в селении не осмеливался поднять на меня руку. Я по-прежнему жил у пекаря. Иногда мы беседовали, но иногда он давал мне кусок сдобы и отправлял снова на улицу. Как и все, я убедился в том, что он молчалив, но порой он рассказывал мне забавные истории из морской жизни. Таким образом я многое узнал о чужих странах.
Как правило, я сам приходил к нему в пекарню. В других местах я никогда его не видел. Но однажды, холодным зимним днём, когда я сидел и швырял камешки в Вальдемарское озеро, он неожиданно оказался рядом со мной.
"Ты растёшь, Альберт", — заметил он.
"В феврале мне стукнет тринадцать", — ответил я.
"Да-да. Именно так. Скажи, тебе никогда не приходило в голову, что ты уже взрослый и способен хранить доверенную тебе тайну?"
"Я до самой смерти буду хранить все тайны, какие ты мне доверишь", — обещал я.
"Так я и думал. И это очень важно, мой мальчик, потому что я не уверен, что проживу ещё долго".
"Конечно проживёшь, — быстро сказал я. — Ты доживёшь до глубокой старости".
И в то же время почувствовал, что меня словно сковало льдом. Уже второй раз за свою недолгую жизнь я получал известие о скорой смерти.
Он как будто не заметил моих слов и продолжал:
"Ты знаешь, где я живу, Альберт. Я хочу, чтобы сегодня вечером ты пришёл ко мне домой".
СЕМЁРКА ПИК
…таинственная планета…
У меня устали глаза, оттого что я так долго читал свою книжку-коврижку. Буковки были такие крохотные, что порой я с удивлением задавался вопросом: уж не прибавляю ли я чего-нибудь от себя к её содержанию?
Некоторое время я разглядывал высокие горные вершины и думал об Альберте, который потерял свою маму и отец которого был пьяницей. Вскоре папашка сказал:
— Мы приближаемся к знаменитому Сен-Готардскому туннелю. По-моему, он проложен насквозь через тот горный массив, который нам виден отсюда.
Он сказал, что это самый длинный в мире туннель. Его длина больше шестнадцати километров, и он был открыт несколько лет тому назад. А до этого — больше ста лет назад — это был железнодорожный туннель, а ещё раньше монахи и грабители пользовались Сен-Готардским перевалом, чтобы попасть из Германии в Италию или обратно.
— Таким образом, здесь и до нас с тобой побывали люди. — заключил папашка. А ещё через минуту мы уже катили по этому самому длинному туннелю в мире.
Путь через него занял у нас примерно четверть часа. Когда мы выехали из него, первый город, который нам попался, назывался Айрало.
— Олариа, — сказал я. У меня была такая автомобильная игра, я придумал её, когда мы ехали через Данию. Все названия и все дорожные указатели я читал справа налево, чтобы проверить, не скрывается ли в них какой-нибудь тайный смысл или что-нибудь в этом роде. С некоторыми словами мне везло. "Рим", например, прочитанный справа налево, означал "мир", и, по-моему, это ему очень подходило.
"Олариа" тоже было неплохо. Оно походило на название какой-нибудь сказочной страны. Стоило мне чуть-чуть зажмуриться, и мне казалось, что я еду как раз по этой стране.
Мы продолжали спускаться в долину с маленькими крестьянскими усадьбами и каменными изгородями. Вскоре мы переехали реку, которая называлась Тичино. Когда папашка увидел её, у него в глазах вдруг словно заплескалось море. Этого не было с тех пор, как мы с ним прогулялись по набережным Гамбурга.
Он неожиданно затормозил и съехал на обочину. Там он выбежал из машины, остановился и показал вниз, на блестящую воду, которая текла между высокими горными стенами.
Когда я выбрался из автомобиля, он уже успел закурить сигарету.
— Наконец мы достигли моря, сынок, — сказал он. — Я уже чувствую запах тины и водорослей.
Папашка любит такие неожиданные высказывания. Но на этот раз я испугался, как бы он не спятил. Особенно напугало меня то, что он больше ничего не сказал. Как будто ему только и требовалось сказать, что мы наконец добрались до моря.
Я прекрасно знал, что мы всё ещё находимся в Швейцарии и что у этой страны нет выхода к морю, но даже если бы я плохо знал географию, высокие горы были веским доказательством того, что мы находимся далеко от моря.
— Ты проголодался? — спросил я.
— Нисколько, — ответил он и снова показал на текущую внизу реку. — Боюсь, я мало рассказывал тебе о судоходстве в Средней Европе, и я намерен сейчас же исправить упущенное.
Должно быть, вид у меня был такой, будто я упал с неба, потому что он сказал:
— Не бойся. Ханс Томас. Пиратов здесь нет.
Он показал на горы и продолжал:
— Мы только что миновали Сен-Готардский массив. Здесь берут начало самые большие реки Европы. Здесь Рейн собирает воедино свои первые капли, здесь берёт начало Рона, ну и, конечно, Тичино, которая чуть ниже сливается с большой рекой По и впадает в Адриатическое море.
До меня стало доходить, почему он вдруг заговорил о море, но, словно стремясь смутить меня ещё больше, он сказал:
— Так вот, что здесь берёт своё начало Рона. — Он показал на горы. — Эта река течёт через Женеву, потом через Францию и наконец впадает в Средиземное море немного западнее Марселя. Наконец, Рейн — он течёт через Германию и Голландию и в конце концов впадает в Северное море. Но есть много и других рек, и все они берут своё начало здесь, в Альпах.
— И на всех этих реках есть судоходство? — спросил я, мне хотелось его опередить.
— Именно так, сынок. Но, видишь ли, суда плавают не только по рекам, но и между ними.
Папашка закурил новую сигарету, и мне опять показалось, что он слегка тронулся. Я боялся, как бы крепкие напитки в конце концов не иссушили его мозг.
— Если, к примеру, ты плывёшь по Рейну, ты одновременно плывёшь и по Роне, Сене и Луаре. И по многим другим важным рекам, если на то пошло. Таким образом ты можешь попасть во все большие морские порты на Северном море, на Атлантическом побережье и на Средиземном море.
— Но разве эти реки не отделены друг от друга высокими горами? — спросил я.
— Отделены, — сказал он. — Но горы не мешают судам попадать из одной реки в другую.
— Что за чушь? — удивился я, меня всегда раздражало, когда он начинал говорить загадками.
— Каналы, — сказал он. — Ты, например, знаешь, что из Балтийского моря можно попасть в Чёрное, даже не приближаясь к Атлантическому океану и Средиземному морю?
Я удивлённо покачал головой.
— Таким же образом можно попасть и в Каспийское море, то есть оказаться глубоко в Азии, — взволнованно прошептал он.
— Это правда? — удивлённо спросил я.
— Конечно! Это так же верно, как то, что существует Сен-Готардский туннель. Хотя это и трудно себе представить.
Я посмотрел вниз, на реку, и теперь мне тоже показалось, что от неё пахнет тиной и водорослями.
— Чему только вас учат в школе, Ханс Томас? — спросил папашка.
— Нас учат тихо вести себя на уроках, — ответил я. — Это очень трудно, и у нас уходит много лет на то, чтобы этому научиться.
— О’кей… Как думаешь, вы бы сидели тихо, если бы учитель стал рассказывать вам о судоходстве на реках Европы?
— Возможно. Я даже в этом уверен.
На этом перекур окончился. Мы поехали дальше вдоль Тичино. Сначала мы проехали Беллинцону, большой город с тремя огромными средневековыми замками. Прочитав мне небольшую лекцию о средневековых крестоносцах, папашка сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таинственный пасьянс"
Книги похожие на "Таинственный пасьянс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юстейн Гордер - Таинственный пасьянс"
Отзывы читателей о книге "Таинственный пасьянс", комментарии и мнения людей о произведении.