» » » » Адриан Чайковски - Чернь и золото


Авторские права

Адриан Чайковски - Чернь и золото

Здесь можно скачать бесплатно "Адриан Чайковски - Чернь и золото" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адриан Чайковски - Чернь и золото
Рейтинг:
Название:
Чернь и золото
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40141-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чернь и золото"

Описание и краткое содержание "Чернь и золото" читать бесплатно онлайн.



Загадочный, таинственный, красивый и опасный мир.

Мир, в котором людям пришлось соединить свои гены с генами врагов — гигантских разумных насекомых…

Прошли века. Враги стали друзьями и родичами. Образовались расы муравинов, мушинов, жуканов…

Настали времена покоя и процветания. Но теперь начинается НОВАЯ ВОЙНА.

Воинственные люди-осы — народ могущественной далекой империи — решают подчинить своей воле весь мир.

Страна за страной падает к ногам завоевателей. Несть числа городам, над которыми развеваются черно-золотые осиные знамена. Кто остановит нашествие? Не армия и не полководцы — а один-единственный человек…






— Не знаю, смогу ли я…

Его белесые глаза, мерцая, уставились на нее.

— Ты ведь не умеешь летать? Некоторые жуканы умеют.

— Очень немногие, да и те плохо. Мне бы очень хотелось… пусть даже получалось бы неуклюже. Но Наследие мне никак не дается, разве что видеть начала в темноте после… того самого сна. После нашего разговора между Астой и Минной.

— У тебя больше полезных свойств, чем ты думаешь. Жуканы очень выносливы — даже мы это признаем. Именно Наследие помогло тебе пройти через все испытания, но лететь самой вовсе не обязательно. Набери мне сухого хвороста, и я вызову транспорт.

— Опять твои колдовские штучки?

— Очень хочется сказать «да», но не стану тебя обманывать. Это всего лишь фокус.

Топливо Ахей велел разложить неправильным кругом — точную его форму Чи из-за близкого расстояния определить не могла, но подозревала, что без колдовства тут все-таки не обошлось.

Стоя в кругу огней, она почувствовала в небе что-то живое. Именно почувствовала, а не услышала: существо летело беззвучно, но ветер от его крыльев колебал пламя костров. Когда оно заслонило звезды над головой, Чи вцепилась в рукав Ахея.

Это был ночной мотылек — мохнатый, с лошадь величиной, с крыльями вшестеро больше человеческого роста. На маленькой голове торчали закрученные в кольца усы-антенны. Вихрь, вызванный его приземлением, потушил почти все костры.

— На случай, если кто-то из нас устанет или будет ранен, — усмехнулся Ахей. — Как раз это я собирался сделать после нашей с тобой первой встречи, но обстоятельства сложились иначе. — Вспорхнув на собственных крыльях, он сел верхом на огромного мотылька и протянул руку Чи.

Она приложила руку к густому меху — мотылек в отличие от большинства крупных насекомых был теплый — и взобралась с помощью Ахея наверх. Мотылек потоптался на трех парах ног, приспосабливаясь к лишнему весу. Седла на нем не было, но поводья имелись, и Ахей уже взялся за них.

— Держись крепче, — предупредил он.

Чи обхватила его за пояс и стиснула коленями мохнатые бока летуна.

Когда Ахей тряхнул поводьями, мотылек тут же взлетел.

Чи, уверенная, что сейчас свалится, вцепилась в Ахея так, что почувствовала на его теле швы, которые сама наложила.

Ритм мотыльковых крыльев, постепенно передававшийся ей, ничуть не напоминал порхание мелких бабочек. Они работали мощно и мерно, каждый раз продвигая гигантское насекомое вперед и вверх — точно весла гребной лодки, на которой катал ее в детстве Стенвольд. Ослабив хватку и вернув Ахею возможность дышать, Чи стала смотреть вокруг.

Внизу виднелись только красные огни геллеронских заводов, вверху — только звезды. Мотылек и два его всадника поднимались все выше в спокойном прохладном воздухе. Чи, склонив голову на плечо Ахея, слушала тишину: крылья махали беззвучно, даже воздух благодаря плавности полета в ушах не свистел. Все это очень отличалось и от аэроплана, которым ей довелось управлять, и от «Высокого неба», и от грохочущего осоидского геликоптера.

Вот если бы и она могла так летать! Как будто сбылась ее детская мечта, но не совсем так, как ей представлялось. Откуда, собственно, взялась у нее эта мечта? Ведь Стенвольд и Таниса летать не умели. Глядя в окно на облака, на звезды, на быстрых мушидов-курьеров, на летательные аппараты, Чи все время тосковала, что сама никогда не сможет подняться в небо.

Город Торн, начинавший открываться внизу, она воображала себе в виде домов, косо стоящих на горном склоне, или даже пещер: ведь эти древние жилища служили номам испокон веку.

Теперь она различала на нижних склонах ступенчатые поля, где колыхались колосья и по искусственным каналам струилась вода. Кое-где виднелись хижины земледельцев, но сам город располагался куда выше, над отвесным обрывом.


Они снова встретились в темной комнате какой-то захудалой жуканской гостиницы, где постояльцы сами заботились об освещении. Тальрик был этому только рад: недоставало еще, чтобы собственное лицо ухмылялось тебе навстречу.

Сцилис нашел предназначенный ему стул при свете одних только звезд — впрочем, у арахнидов всегда хорошее зрение. Тальрик на ощупь взял чашу, куда его собеседник налил вина, и осведомился:

— Есть результаты?

— Так себе винишко, — посетовал Сцилис. — Я попросил бы вас заказать себе что-нибудь поприличнее, но осоиды, как известно, в винах не разбираются.

— У нас мало времени, Сцилис, — отрезал Тальрик.

— Не беспокойтесь, майор, все путем. С этим лицом я Стенвольду ближе, чем его тень.

— Я думал, вы будете путешествовать с ними под видом Кенис.

— Да, план был таков, хотя я и рисковал навлечь на себя подозрения — и тут мне прямо в руки свалился другой вариант, куда лучше. Кенис покинула их, ничего не сказав на прощание, но им было не до нее, и они приняли это как должное.

— Кто же тогда… чье лицо вы носите? — Тальрика, непонятно почему, прохватило холодом.

— Хотите, чтобы я доверил вам тайну, которая может стоить мне жизни? Вы бы мне тоже не доверились в таком положении.

— Хорошо. Что вы имеете мне сказать?

— Вы с бесконечным терпением претворяли в жизнь свои планы, майор, а сейчас стали похожи на ребенка, которому обещали игрушку. Сделаем так: я покажу вам, где живет человек Стенвольда. Он сколотил себе довольно большую банду, но тридцати сносных бойцов вам, думаю, хватит.

— Если нанять такой отряд, пойдут слухи.

— Ну, уж как-нибудь исхитритесь. Половина банды всегда в разгоне — я скажу потом, кто из них где, — но голову вы отсечете. За главного у них Скуто, колючий такой мужичок. Его убейте первым делом и всех прочих тоже постарайтесь убить.

— А вы? Не зная, в каком вы обличье, мы рискуем убить и вас.

— Значит, туда и дорога. Не волнуйтесь, о себе я сам позабочусь.

— Это все?

— Они надеются, что номы помогут им, но тут я, пожалуй, тоже смогу подпортить.

— К номам уже посланы наши люди, — кивнул Тальрик. — Там все в порядке.

— Не знаю, не знаю.

— Сомневаетесь в наших возможностях?

— Сомневаюсь, что вы найдете у них понимание — с этими дикими горцами договориться не так-то просто. Я бы на вашем месте уделял им как можно больше внимания, не то ваши планы могут рухнуть в самый последний момент.

— Хорошо, действуйте. Союз с номами ни в коем случае не должен быть заключен.

— А Стенвольд Вершитель?

— Стенвольд… Живым его сможете взять?

— Вряд ли.

— Вот кого допросить бы… — Тальрик задумался. — Мы перебьем всех его людей, поломаем их связи с номами, но сделайте все, чтобы он мне достался живой.

35

Торн представлял собой сплошную наклонную стену. Окна в нем лепились над окнами, двери над дверьми, а разделял их камень, покрытый филигранной резьбой. Мотылек начал снижаться, и Чи различала уже витые колонны, фризы и статуи — в этих скалах была высечена вся история номов. Здесь нашли свое отражение загадочные обряды и битвы, в которых участвовали номы, мантиды, арахниды и другие расы, неизвестные Чи. Читать эту каменную книгу было грустно до слез: народ, создавший ее, правил некогда половиной мира, а теперь бывшие подданные загнали его в этот глухой горный угол.

— Как же вы должны ненавидеть нас, — прошептала Чи.

— Вот уж не думал, что ты посмотришь на это такими глазами, — удивленно оглянулся Ахей. — И пожалеешь о былой нашей славе.

Мотылек витками спускался к стене, где пестрели сложенные крылья других мотыльков. Ссадив пассажиров на карниз у подножия, он улетел выше, на свой насест.

— Трудновато мне будет передвигаться по вашему городу, — заметила Чи.

— Ты не единственный бескрылый гость Торна. Посетителей мы селим поближе к краю.

— Поближе к краю?

— Ну да. Торн — это не только фасад, который ты видишь. Он уходит глубоко в гору.

— Но как же без солнца?

— Темнота нам не помеха — как и тебе, — напомнил Ахей.

Внутри, в искусственном гроте, глазам Чи действительно открылись многочисленные изображения и надписи. Она рассматривала их, понимая в то же время, что ничего этого не должна была видеть.

— Я слышу музыку, — вырвалось у нее.

— Теперь шестой час. — Здесь, у себя дома, Ахей почему-то нервничал больше, чем во вражеском городе.

— Шестой час? — Где-то далеко стройные голоса пели хорал с неразборчивыми словами.

Ахей улыбнулся — впервые после того, как они вошли.

— Извини меня, я плохо справляюсь с обязанностями гида. Детский хор у нас возвещает о смене часов. Сейчас ты слышишь гимн шестому ночному часу. Лет в семь или восемь я сам его пел — до сих пор помню слова.

— Как красиво. — Пение в самом деле было очень красивым — и грустным, как все это место. — Но разве у вас нет часов? — Может, и нет, подумалось ей. Ни часов, ни каких-либо других механизмов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чернь и золото"

Книги похожие на "Чернь и золото" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адриан Чайковски

Адриан Чайковски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адриан Чайковски - Чернь и золото"

Отзывы читателей о книге "Чернь и золото", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.