Геннадий Прашкевич - Пять костров ромбом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пять костров ромбом"
Описание и краткое содержание "Пять костров ромбом" читать бесплатно онлайн.
В настоящий сборник включены известные, издававшиеся ранее, фантастико-детективные повести Г. Прашкевича, в которых показаны важнейшие темы современности. В сборник также вошла новая повесть А. Леонидова “Красный телефон”. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Издание подготовлено совместно с творческим объединением “Ребус” Центра организации свободного времени молодежи г. Новосибирска.
Содержание:
Геннадий Прашкевич — Пять костров ромбом
Геннадий Прашкевич — Записки промышленного шпиона
— Фальшивый подвиг
— Итака — закрытый город
— Шпион в юрском периоде
Александр Леонидов — Красный телефон
Сборник фантастических и детективных повестей
Издательство Новосибирского университета
Новосибирск, 1989
И я не стал звонить шефу.
3
Джой мне понравилась.
Я специально замедлил шаги, подходя к машине.
Лицо Джой было выразительно. Оно располагало к себе. С таким лицом ничего не стоит убедить малознакомого лавочника дать товары в кредит.
Джой перехватила взгляд и нервно скривила губы. Но как только руки ее легли на руль, она преобразилась. Рядом со мной теперь сидел классный, все отмечающий, рее фиксирующий водитель. Я ждал.
— В кармане, — сказала Джой, не снимая рук с руля. Я сунул пальцы в наружный карман ее куртки и нащупал листок бумаги.
“Мы нашли тебя, — было написано на листке. — Внимательно смотри в лицо каждому прохожему. Внимательно следи за каждой машиной. Мы хотим видеть твое лицо, когда ты нас узнаешь!”
Подписи не было.
— Вы получили это по почте?
— Нет… Нашла в кармане, выйдя из магазина Матье.
— И эта угроза направлена против вас?
Она перехватила мой взгляд в зеркале:
— Час назад я еще сомневалась.
— Что случилось за этот час?
— Взгляните на крыло.
Опустив стекло, я выглянул из машины. Правое крыло (я видел это и раньше) было помято. Вокруг вмятины болтались лохмотья бежевой краски.
— Кто это сделал?
— Грузовик навалился на мою машину на семнадцатой магистрали. Все произошло так быстро, что я не заметила лиц.
— Жаль… — помолчав, сказал я. — В такие дела я не впутываюсь… Вы сообщили полиции?
— Я позвонила брату. Он не советовал мне торопиться.
— Мой адрес вам сказал Джек?
— Да, Эл… Могу я вас так называть?
— Пожалуйста… Но куда вы могли звонить Джеку? — скосив глаза, я внимательно следил за Джой, но лицо ее не изменилось. Она, конечно, могла знать о местонахождении Джека. Она в конце концов могла быть связной между ним и Консультацией. Но все равно мне не нравилось ее появление. Не будь она сестрой Берримена, я немедленно вышел бы из машины.
Будто почувствовав мои колебания, Джой умоляюще подняла глаза. Ресницы ее дрогнули. У нее это здорово получалось. Я видел ее такой, какой она хотела казаться… И от того, что определенное решение не приходило, мне стало вдруг не по себе.
— Со мной хотят свести счеты, — почти с испугом а беспомощно произнесла Джой. — Счеты, Эл… Счеты!
Слово “счеты” она повторила несколько раз. Когда банальную фразу так акцентируют, в ней может прятаться второй смысл. Но чего Джой боялась по-настоящему? Почему не рассказывала все?.. Так неуверенно ведут себя обычно в коробке, набитой аппаратурой, но неужели она никогда не проверяет свою машину?
Раскурив сигарету, я поднял голову, собираясь сказать малозначащие, принятые в таких случаях слова, но нужда в них отпала. За пару секунд, ушедших на сигарету, Джой успела расстегнуть куртку, и с локтя ее правой руки, все так же лежащей на руле, на меня смотрел никелированный ствол револьвера. У него был невероятно вызывающий вид, но я сразу понял — оружие настоящее. Я отчетливо видел отверстия по обе стороны барабана, и каждое из них было начинено штуками, способными наделать во мне кучу весьма убедительных дыр.
— В коробке у ваших ног изоляционная лента, — резко сказала Джой. — Обмотайте ею глаза!
Чуть сбавив ход, она продолжала:
— Мне нелегко будет убить вас, Миллер, но если понадобится, я это сделаю!
Я уступил. Не Джой. Ее револьверу. И так же безропотно, когда на одном из участков пути она остановила машину, позволил связать себе руки нейлоновым шнуром. Хватка у Джой была крепкая, мои локти это почувствовали.
— Лезьте в багажник, Миллер! — приказала она.
— А если я буду кричать?
— Сколько угодно, — разрешила она. — Мы в безлюдном месте.
— Послушайте, — сказал я, с трудом втискиваясь в багажник. — Вы — Джой? Вы правда сестра Джека?
Она фыркнула:
— Не чувствуете почерка?
— Наверное, вы правы… — вынужден был признать я. И Джой, опять фыркнув, с такой силой хлопнула крышкой багажника, что у меня чуть не лопнули перепонки.
4
Примерно через час машина свернула на подъездную дорогу и въехала в крытый гараж. Я понял это по облаку газов, заполнивших багажник. Сильные руки вытянули меня на свет, поставили на ноги:
— Иди осторожнее. Тут ступеньки!
— Может, вы снимете о моих глаз ленту?
— Заслужил он это, девочка? — услышал я хриплый смех.
— Пожалуй, да.
— Тогда иди, девочка, тебя ждут.
Когда шаги Джой стихли, опекун сорвал повязку с моих глаз, сразу же отступив на шаг.
Он мог этого и не делать. Я был связан, а он вдвое превосходил меня в весе. К тому же был вооружен. Я видел, как топорщились его накладные карманы. Здоровенный спортивный тип с желтым плоским лицом и узко поставленными голубыми глазами.
— Будешь дергаться, — предупредил он, — получишь! Я умею из любого живота делать сплошной синяк!
Он толкнул меня в кресло, а сам сел в другое, устремив взгляд на экран включенного телевизора.
Рост цен, угроза с востока, визит на Ближний Восток, ограбление ювелирного магазина… Опекун внимательно прослушал весь выпуск известий.
Я не понимал, чего он ждет, но когда передача кончилась, он встал, хрустнул суставами рук и удовлетворенно прохрипел:
— О нашем деле ни слова!
— Еще не успели, — подсказал я. — Через полчаса… час…
— Заткнись!
Ладно… Я не собирался с ним спорить. Да и он был настроен не очень воинственно. Внимательно оглядел меня, сунул в губы сигарету и сам разжег:
— Кури… Меня можешь звать Редом. Для тебя я — старина Ред. Мы теперь вроде как братья. Вставай! — И объяснил: — Маленькая загородная поездка.
5
Но маленькой назвать я ее не мог. Я почти задохнулся, когда Ред, наконец, извлек меня из багажника. Трещала голова, болели все суставы.
— Жив? — прохрипел Ред. — С твоей стороны это большая любезность.
Под ногами шуршала галька, потом песок. Меня вели по тропинке, я ощущал прохладу. Значит, мы были в пригородной или в парковой зоне… Но где?
Где — я не знал. Но человек, которому передал меня опекун, был мне знаком. Так знаком, что я предпочел бы с ним не встречаться.
Джон Лесли — так его звали. Несколько месяцев назад судьба свела нас в деле фармацевтов. Я представлял Консультацию, он — Ассоциацию бывших агентов Федерального бюро расследований (Мэдисон-авеню, 274). Я искал секреты, он их хранил. Я пытался искать связи с шоферами, техниками, служащими, он отговаривал их от опрометчивых поступков…
Но дело фармацевтов выиграл я!
Не поднимаясь из-за стола (он всегда стеснялся своего небольшого роста), Лесли округлил глаза:
— Садись, Миллер. Я на тебя не сержусь. Нам нужен твой шеф, но его не втолкнешь в багажник. Пришлось взять правую руку… Или ты левая рука?
Я усмехнулся.
— Но это неважно, — тем же будничным тоном продолжил Лесли. — Скоро ты отдохнешь. Тебя завезли сюда на минутку. Я боялся, что девочка обознается, но она узнала тебя… Как ты ей поверил, Миллер? Неужели ты стареешь? Неужели ты начинаешь искать друзей?..
Он остановился и крикнул в микрофон, лежащий на столе:
— Кофе!
Суетливая женщина, от испуга и напряжения у нее дрожала нижняя губа, принесла поднос с чашками.
— Не могу развязать тебе руки, Миллер, — усмехнулся Лесли. — Если хочешь приободриться, открой пасть. Я не хочу, чтобы ты выматывался. Нам еще предстоят беседы. Как ты догадываешься, они не будут короткими.
Я не противился. Лесли не Ред, а я и от Реда принимал услуги. И, послушно раскрыв рот, я большими глотками уничтожил содержимое чашки.
— Ты, наверное, пытался понять случившееся? — спросил Лесли. — Я тебе помогу. Задам три вопроса. От них зависит многое…
— Я слушаю.
— Так вот… Первое: как Консультация заграбастала главного эксперта фирмы “Счет”? Второе: где вы его держите? Третье: что собираетесь с ним делать?.. Обдумай хорошенько мои вопросы, Миллер. Время я тебе дам, немного, но дам.
Когда вернувшийся Ред снова завязал мне глаза, я провел ответный ход, рассчитывая на женщину, приносившую кофе. Если она была тут лицом случайным (а ее испуг косвенно подтверждал это), если Лесли просто ее купил, она еще могла пригодиться.
— Лесли, — спросил я. — Вы дадите мне пальто или опять сунете под одеяло?
Вопрос дурацкий, он должен был запомниться даже вконец запуганному человеку.
Но Лесли все понял и убил эффект:
— Ты здорово выпил, парень. Сейчас не зима. Обойдешься глотком кофе… Иди!
6
Я лежал теперь не в багажнике, а на заднем сиденье. И на меня, как это ни странно, действительно накинули одеяло. Оно было шерстяное и резко пахло потом. Пальцами связанных рук я сумел выдрать пару нитей и спрятал их за пояс брюк, сзади, единственное место, до которого я мог дотянуться…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пять костров ромбом"
Книги похожие на "Пять костров ромбом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Прашкевич - Пять костров ромбом"
Отзывы читателей о книге "Пять костров ромбом", комментарии и мнения людей о произведении.