Авторские права

Эрик Ниланд - Первый удар

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Ниланд - Первый удар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Азбука, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Ниланд - Первый удар
Рейтинг:
Название:
Первый удар
Автор:
Издательство:
Азбука
Год:
2010
ISBN:
978-5-9985-0621-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый удар"

Описание и краткое содержание "Первый удар" читать бесплатно онлайн.



Новый роман знаменитой игровой вселенной впервые на русском языке!

Хранивший в своих недрах чудовищную опасность мир-кольцо Гало разрушен и более не угрожает разумной жизни в Галактике. Но эта победа далась человечеству невероятно высокой ценой. Вооруженные силы практически разгромлены, противостоять враждебной расе ковенантов уже просто некому. А тем временем флот чужаков неумолимо приближается к Земле.

Надежда лишь на воина-спартанца, известного как Мастер-Шеф, и немногочисленных бойцов его отряда, выживших при крушении Гало. Им предстоит долгий и опасный путь к дому. Они должны не только выжить и принять бой. Они должны нанести ПЕРВЫЙ УДАР.






Внешняя обшивка подбитого крейсера замерцала вначале красноватым огнем, а потом стала ослепительно белой, когда наружу ударили струи раскалившейся атмосферы. Торпеда пробила инженерный отсек, уничтожила реакторы, и ковенатский корабль исчез в огне, отблесках статических разрядов и разлетающихся искрах.

Пять зарядов, выпущенных по «Геттисбургу», распались багряной дымкой. Их существование более не поддерживалось электромагнитным полем, и некому было вести торпеды к намеченной цели.

Все собравшиеся на мостике наблюдали за тем, как догорают последние огненные всполохи на обзорных экранах.

— Доложить обстановку, — приказал адмирал.

Фред дотронулся до дисплея инженерной консоли и произнес:

— Двигатели и реактор выведены из строя. Похоже, их спалил электромагнитный импульс.

Мастер-Шеф отвернулся от все еще искрящегося орудийного терминала.

— Катушки ускорителей ОМУ уцелели. Один дрон уничтожен, второй — возвращается, сэр.

Голограммы Кортаны не было видно, но из громкоговорителей мостика донесся ее полный триумфа голос:

— Третья турель полностью уничтожена. Но если удастся вернуть в строй хотя бы одну из оставшихся шести — мы уже будем обладать солидным арсеналом.

— Такого шанса может и не представиться, — заметил лейтенант Хаверсон, склоняясь над навигационной консолью. — Многочисленные контакты. Малые корабли. Несколько десятков. Вывожу на основной дисплей.

На экране возникли бронированные «Пеликаны», одноместные ремонтные модули, горстка «Длинных мечей» и странного вида «Нетопырь».

— Это флот Джайлза, — сказал лейтенант. — И мы именно в том состоянии, которое им наиболее выгодно: беспомощно дрейфуем в пространстве.

— Получаю звуковой сигнал, — произнесла Кортана. — Вывожу.

— Адмирал Уиткомб? — затопил мостик глубокий, звонкий голос Джайлза. — Может, вам помочь? Что скажете, если мы отбуксируем вас к нашей базе, чтобы подлатать ваши корабли?

— Это было бы крайне любезно с вашей стороны, — сказал Уиткомб, позволяя себя расслабиться и опуститься в капитанское кресло.

К «Геттисбургу» с двух сторон пристыковались тяжелые грузовики и, заурчав двигателями, потащили спаренное судно.

— Не понимаю, — прошептал Хаверсон. — Мы же были у него в руках.

— Не совсем, — ответил адмирал. А потом он усмехнулся и добавил: — Может быть, это и не по душе губернатору Джайлзу, но он нуждается в нас. Ковенанты никогда не присылают единственное судно. Вскоре чужаки сообразят, что их крейсер пропал, и здесь появятся другие. И много. Битва только начинается, сынок.


Джон и шестеро выживших членов его отряда сидели в машинном отделении «Геттисбурга». Помещение было достаточно большим, чтобы там мог разместиться «Длинный меч». Со стен и потолка свисали механические руки, завершающиеся резаками, инструментами и гидравлическими прессами. К трем из них были прикреплены мощные лампы, направленные на стены и создающие ровное и мягкое рассеянное освещение, которое Мастер-Шеф находил очень уютным для своих глаз, воспаленных из-за многочисленных близких попаданий плазмы.

Спартанцы находились здесь, поскольку адмирал Уиткомб приказал им починить свою экипировку и поспать хотя бы шесть часов. Машинное отделение было надежным, с усиленными стенами. Вероятность того, что его уничтожат при следующем нападении, была достаточно низкой.

Линда сидела в углу. Шлем, задняя часть торса и наплечники ее «Мьольнира» еще не были установлены на место.

Фред и Уилл при помощи механических рук помогали ей надеть недостающие фрагменты брони. Поврежденные детали и блоки они заменяли запасными частями, которые нашли в «Замке» на Пределе.

Бледную кожу Линды покрывали чудовищные красные шрамы — единственное внешнее свидетельство того, что недавно спартанка перенесла пересадку нескольких органов. Наплевав на строгие указания доктора Халси придерживаться постельного режима, Линда спустилась сюда, к своему отряду. Сейчас она сидела, закинув ногу на ногу, перед разобранной снайперской винтовкой SRS99C и выбирала между несколькими типами гиростабилизаторов, оптикой и сменными стволами. Она возилась с этим высокоточным оружием, словно любящая мать, заботящаяся о новорожденном.

— Теперь я знаю, что надо сделать, — произнесла она, не отрываясь от своей работы, — чтобы получить пару выходных.

— Да, я слышал, — откликнулся Фред, — что ты проспала все это время.

— Так она потому и полюбила снайперское ремесло, — поддержал его Уилл. — В последний раз я застукал ее храпящей в обнимку с винтовкой на той башне на Европе.

Джон был рад, что они способны шутить над ее воскрешением из мертвых, но не мог сам присоединиться к общей забаве. Когда он принял на себя командование отрядом, наставник Мендез объяснил ему, что проявление лишних эмоций способно подорвать авторитет командира. Но сейчас это казалось неправильным.

Рядом перевернулась на бок и проснулась Келли. Она растолкала Грейс, поднялась и потрясла головой.

— Четыре ноль-ноль, — сказала Келли. — Шесть часов прошло.

— Мне показалось, что я спала не больше пятнадцати минут, — проворчала Грейс. — Ты, должно быть, шутишь.

Келли посмотрела на Линду и двумя пальцами начертила на своем шлеме улыбку. Линда по-настоящему улыбнулась ей в ответ, что бывало крайне редко.

Эта эмоция казалась непривычной Джону. Ему тоже хотелось бы сейчас радоваться вместе со всеми, но, если не считать возвращения Линды, ничто к позитиву не располагало: ни орды мятежников, которым слишком доверял адмирал Уиткомб, ползающие по всему «Геттисбургу»; ни неизбежное появление ковенантов задолго до того, как будут починены двигатели спаренного судна, и уж конечно, не воспоминания о том, как они собирали по всему фрегату и относили в седьмой ангар трупы нескольких сотен членов экипажа.

Тихий звон металла о металл заставил каждого из спартанцев прийти в боевую готовность. Пистолеты и винтовки в мгновение ока нацелились на открывающийся люк.

В проходе возникли и застыли на месте сержант Джонсон и капрал Локлир.

— А мне и не сказали, что нас в качестве манекенов для стрельбы решили использовать, — проворчал «адский ныряльщик». — Я бы хоть мишень на груди нарисовал.

— Мастер-Шеф, — доложил сержант, — по вашему приказанию прибыл.

Джон кивнул и одновременно с остальными спартанцами опустил оружие.

— Заходите.

Убирая пистолет в кобуру, он нечаянно коснулся рукой кармана на поясе, где лежали информационные кристаллы, полученные от Халси. Сто семнадцатый пока так и не решил, какой из них отдать лейтенанту Хаверсону. Можно ли было принести в жертву жизнь сержанта во имя спасения миллиардов людей от заражения Потоком? И был ли в этом смысл? Ведь имелись все основания полагать, что паразитарная форма жизни уничтожена вместе с Гало.

— Мне хотелось бы обсудить с вами наши тактические возможности, — сказал Джон.

Неожиданно ожил коммуникатор и раздался голос Халси:

— Мастер-Шеф?

— Да, доктор?

— Мне нужно, чтобы Келли поднялась в четвертый медицинский отсек, — сказала та. — Надо сделать ей последнюю инъекцию дермакортических стероидов. Кроме того, мне пригодится ее помощь.

Джон кивнул Келли.

Та медленно потянулась, поднялась с лежанки, вздохнула и направилась к выходу.

— Я скоро вернусь, — сказала она, разминая обожженные плечи. — Подождите меня, прежде чем ниспровергать империю ковенантов.

— Она уже идет, доктор.

Связь прервалась.

Сто семнадцатый повернулся к остальным спартанцам и десантникам:

— Давайте вспомним все, что нам известно, на тот случай, если мы что-то упустили. Быть может, еще есть надежда нарушить планы противника. — Он положил на стол наладонный компьютер с выведенной на экран звездной картой. — Ковенанты направляются к Земле. Они собираются сейчас возле мобильной базы и готовятся к массированному нападению на Солнечную систему.

— И что дальше? — спросил Фред.

— Предлагаю выйти к Земле первыми, — сказала Линда. — В этом случае наш флот уже будет их ждать и… — она передернула затвор винтовки, — мы сможем оказать им теплый прием.

— Но какие у нас шансы? — спросил Уилл. В его голосе не было страха, только чистая рассудительность. — Вы же все видели отчет Кортаны. Ожидается прибытие примерно трех сотен тяжелых боевых кораблей. Сомневаюсь, что наш флот или даже орбитальные ОМУ Земли смогут противостоять такой силе.

— Не смогут, — тихо произнес Мастер-Шеф. — Им не победить. Хотя они и попытаются. Но со временем ковенанты уничтожат одно из орбитальных ОМУ, проскользнут в пролом и займут наземные комплексы управления. Все как на Пределе.

Фред вполне заметно поежился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый удар"

Книги похожие на "Первый удар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Ниланд

Эрик Ниланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Ниланд - Первый удар"

Отзывы читателей о книге "Первый удар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.