» » » » Тина Даниэл - Тёмное сердце


Авторские права

Тина Даниэл - Тёмное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Тина Даниэл - Тёмное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тина Даниэл - Тёмное сердце
Рейтинг:
Название:
Тёмное сердце
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тёмное сердце"

Описание и краткое содержание "Тёмное сердце" читать бесплатно онлайн.








Наконец Кит увидела втоптанную в грязь фигуру, лежащую лицом вниз и раскинув руки, как будто он бежал и был сбит на землю с такой силой, что больше не смог подняться. Озадаченная, Кит остановилась и с минуту озиралась по сторонам. Но она ничего не услышала и не увидела.

Затем она осторожно подошла поближе. Затем, с возрастающим ужасом, Кит перевернула тело. У неё перехватило дыхание, когда она узнала человека, на которого недавно хотела быть похожа — молодого господина с короткими темными волосами и тонкими усами, сына Гватми. Он был совершенно мёртв.

И даже хуже, чем мёртв. Спереди его тело было разорвано, внутренности болтались снаружи и кровь запеклась на краях ран. Было похоже, что он схватился с каким-то свирепым монстром. Китиара вздрогнула при мысли, что его наполовину съели. Только его безмятежное, юное лицо было белым как снег и казалось нетронутым.

Это был первый раз, когда Кит видела мёртвого человека так близко. Это был первый раз, когда она частично была ответственна за его смерть. Она не чувствовала горя или жалости, только потрясение. И испуг.

Отступая назад, Китиара потеряла ориентацию. Она повернулась, побежала, упала, встала и снова побежала — дико, кругами, отталкивая ветки одной рукой и прикрывая глаза другой. Она не могла найти свою лошадь. Она не могла дышать. Она ничего не видела в стремительно опускающейся тьме. Китиара споткнулась снова и на сей раз не поднималась. Лежа там, она заснула.

Кит лежала на спине, лицом к небу.

Ей снилось юное лицо, чистое и красивое, которое, казалось, не принадлежало искорёженному телу. Лицо, которое так походило на её собственное.


**

В подлеске послышался треск веток и Кит почувствовала чьё-то присутствие. Ещё прежде, чем полностью проснуться, она уже знала, что не одна. Китиара попыталась сесть, но кто-то положил ей руку на грудь и заставил снова лечь. Открыв глаза, она увидела Урсу. Он прижал пальцы к губам и прошептал: «Шшш. Не двигайся». Он склонился над ней, сидя на корточках, но его глаза высматривали что-то среди окружающих деревьев.

Было темно, далеко за полночь. Стало холоднее. Кит увидела свою лошадь, привязанную поблизости вместе с конём Урсы. Дальше она ничего не видела. Её дыхание казалось слишком громким для неё.

Через несколько долгих мгновений Урса отпустил Кит и позволил ей сесть. Она чувствовала себя дезориентированной и пыталась вспомнить, что произошло до того, как она оказалась здесь… Ах, да, она вспомнила. Засада, бегство приманки, петляние по горам и встреча с… искалеченным телом молодого господина.

Хотя Кит, вероятно, проспала всего несколько часов, она чувствовала себя восстановившейся. Ей больше не было страшно, почти полная уверенность в себе вернулась к ней. Когда она стала оглядываться в поисках остальных, Урса поднялся на ноги и стал сооружать маленький костёр. Сейчас Кит уже увидела, что они находятся на небольшой полянке, окруженной сплошными скалами и кустарником. Хорошее укрытие. Урса, должно быть, принёс её сюда и нашел Корицу.

— Где Эль-Навар и остальные? — спросила она.

— Спрятались и выжидают где-то, — ответил Урса, не поворачиваясь. В его голосе слышалось некоторое беспокойство. Он занимался приготовлением какого-то варева — налил воды из фляги в большую оловянную кружку, добавил что-то из банки, которую вытащил из своего мешка и, пользуясь разветвлённой палкой, нагревал содержимое на огне.

Китиара подошла к костру и села так, чтобы хорошо видеть его лицо.

— Вас преследовали? — встревожено спросила она.

— А тебя? — уклончиво сказал Урса.

— Я оторвалась от них несколько часов назад, — ответила Кит с частицей гордости, — Вначале они думали, что я… ну, ты знаешь. Они думали так, как им полагалось думать. — её лицо потемнело при воспоминании об убитом аристократе. Если Урса и заметил заминку в её голосе, то он всё равно не прерывал её.

— Но потом, — продолжила Кит, — они преследовали меня по холмам какое-то время. Я находилась от них достаточно близко, чтобы заставить их думать, что они смогут догнать меня, — при этих словах она не смогла сдержать хихиканья, — После того, как они устали, я сделала широкий круг и вернулась сюда, где ты должен был меня встретить. Потом… — она замолчала.

— Вот, — сказал Урса, обертывая тряпку вокруг оловянной кружки и передавая её Кит.

— Что это?

— Не имеет названия, — ответил Урса.

— Это хорошо, — сказала Кит после первого глотка. Напиток на вкус был похож на крепкий чай, но более питательный. По запаху казалось, что это была смесь корней и измельченной рыбы. Китиара даже не догадывалась, насколько голодной она была.

— Угу, — сказал Урса и не добавил больше ничего. Кит ждала, пока он скажет что-то ещё, но он только сидел, наблюдая за тем, как Кит опустошает чашку.

— Где остальные? — снова спросила она.

— Где-то выжидают, — повторил он.

— Ты уже говорил это, — резко сказала Кит, чувствуя себя рассерженной.

Он несколько мгновений пристально смотрел на неё.

— Они не пришли, — сказал он, — И я вскоре ушел.

— Что ты имеешь в виду?

— Послушай, они даже не хотели, чтобы сюда пришел я, — прямо сказал Урса, — Я просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

— Почему? — потребовала она, — Что ты имеешь в виду? Что произошло?

Прежде, чем ответить, он снова несколько мгновений пристально смотрел на неё. Затем он встал и стал шагать взад-вперёд. Через несколько секунд он остановился перед ней.

— Думаю, ты имеешь право знать.

— Знать что?

Урса снова сел, не сводя с неё глаз.

— Гномы в Силверхоле строят горную дорогу. Конвой, который мы ограбили, вёз им зарплату. Аванс на предстоящие полгода для рабочих. Пятьдесят гномов, несколько человек и шесть месяцев изнуряющего труда — всё это вместе означает столько золота и серебра, что это обеспечит нас четверых на десять или даже двадцать лет вперёд.

— Пятерых, — поправила его Кит.

Он не обратил на это внимания.

— Дорога, — бесстрастно продолжал Урса, — должна была связать два ленных поместья, располагающихся на противоположных концах этой специфической горной цепи. Без этой дороги потребуются недели, а иногда и месяцы, чтобы проехать от одного поместья к другому. Прямой маршрут сократил бы это время до недели. Самое большее до десяти дней.

— И? — спросила Китиара. Зачем он говорит ей всё это?

Урса вздохнул.

— Было бы хорошо, Китиара, если бы ты время от времени слушала, а не прерывала. Наёмнику всегда неплохо бы знать побольше о работе, чем просто что украсть и когда в бой. К примеру, то, зачем они это делают. Зачем этим двум поместьям прямая дорога, требующая таких издержек? И как мы узнали об этом плане?

Китиара должна была согласиться, что он прав. Она смягчила тон.

— Хорошо, — сказала она с любопытством, — Продолжай.

— На противоположной стороне гор живет богатый винодел, за полями которого присматривают минотавры, захваченные в зарубежных войнах. Винодел известен как Лорд Мантилья, хотя он такой же лорд, как я — сильванестийский бард. Минотавры были куплены им за большие деньги на рабовладельческих аукционах. У этого винодела есть дочь, которую зовут Лус. Во время одной из этих аукционных поездок Лус встретила молодого аристократа, в которого влюбилась. Молодой господин живёт с другой стороны горы. Его отец — гордый лесник, семья которого управляла многими землями где-то здесь в течении нескольких поколений и чей сын — смысл его существования. Он истинный дворянин, бывший Соламнийский Рыцарь по имени сэр Гватми.

— Я поняла, — сказала Китиара и её глаза расширились. И всё же она ничего не понимала. Этот длинный ночной рассказ напоминал ей о тех, которые рассказывал её отец и которые обычно убаюкивали её. Но теперь она не чувствовала сонливости и была уверена, что Урса докончит его до конца.

— Нет, ты не понимаешь, — сказал Урса, хотя и с большим количеством доброты в голосе, чем прежде, — Это ещё не всё. Ещё будучи юношей, винодел работал на лесника, но был обвинён в краже продовольствия из главного дома. Он в негодовании уехал, прошел через гору и основал собственное поместье, начиная новую жизнь. Замужество его дочери с сыном врага было бы для него самым худшим событием в мире. Таким образом он стремился разрушить этот марьяж.

— Но, кроме того, он должен был сделать это так, чтобы дочь не узнала о том, что он принимал в этом какое-то участие. Лус очень упряма и она настояла бы на том, чтобы делать то, что ей нужно несмотря ни на что.

— Хммм..

События стали проясняться.

— Так получилось, что брат Рэдиссона работает придворным конферансье у Лорда Мантильи. Этого брата попросили вступить в контакт с группой наёмников, которые подстерегут караван с зарплатой, что остановит строительство горной дороги, которая строилась как часть брачного соглашения. Размер украденной зарплаты будет так велик, что лесник будет не в состоянии снова профинансировать свою дорогу в течении долгого времени, если вообще ему это когда-либо удастся. Гномы прекратят работу, когда услышат о грабеже и никакая другая уважающая себя дорожная бригада не примет это дело. Нет дороги — нет свадьбы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тёмное сердце"

Книги похожие на "Тёмное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тина Даниэл

Тина Даниэл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тина Даниэл - Тёмное сердце"

Отзывы читателей о книге "Тёмное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.