Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1"
Описание и краткое содержание "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1" читать бесплатно онлайн.
На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.
Ее «представление», однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.
По крайней мере, пока…
— Кадзуки Хосино.
…она не назвала мое имя.
— Я здесь, чтобы раздавить тебя.
Версия текста от 07.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html
Перевод с английского языка — Ushwood
Бета-редактирование — Lady Astrel
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
…Я знаю. Ее взгляд сейчас устремлен на меня.
Не в силах оставить ее одну, я машинально тянусь руками к ее щекам.
— Н-не трогай меня!
Аах… ты права. Что я вообще делаю? Зачем я тянусь к ней, когда меня же она и боится? Неужели я думал, что это ее успокоит? Неужели я думал, что вообще способен ее успокоить? …Да ни в жизнь.
— …Что… вы такое?..
Я сжимаю кулак. Я не могу ей ничего объяснить. Так что остается лишь выдерживать ее взгляд.
С какой радостью я бы все ей объяснил, прямо сейчас. Может, она бы даже поняла.
Но — нельзя.
Ведь я должен сражаться. Я должен сражаться с «Комнатой отмены».
И ради этого я должен отказаться от фальшивой повседневной жизни, которую творит «Комната отмены».
Я твердо вознамерился сражаться еще тогда — приняв руку Отонаси-сан. Я отказываюсь. То, что Моги-сан когда-то улыбнулась мне, то, что она краснела, стоя передо мной, то, что она пустила меня полежать у нее на коленях, — я отказываюсь от всего этого.
Я стою молча; Моги-сан оставила попытки понять, что происходит, и встает, по-прежнему напуганная.
На трясущихся ногах она отступает назад, неотрывно глядя на нас, точно молясь, чтобы мы за ней не погнались. Потом она убегает.
Я гляжу ей вслед.
Изо всех сил стараюсь не отвести взгляда.
Потому что именно этого я больше всего хочу. Кажется.
— …Теперь я вижу, как решительно ты настроен.
Отонаси-сан, которая все это время следила за нами, произносит эти слова, по-прежнему прислонившись к стене.
— Поэтому я тоже приняла решение. Я отказываюсь от своей цели заполучить «шкатулку».
— …Э?
Это проблема. Это серьезная проблема. Мне нужна сила Отонаси-сан. Не думая, я раскрываю рот, чтобы попытаться отговорить ее.
Но тут…
— …Поэтому я буду тебе помогать.
— …Э?
Вот чего я не ожидал.
Помогать? Ая Отонаси будет мне помогать?
— Чего уставился, как дебил? Я только что сказала, что буду тебе помогать. Или ты не расслышал?
Но это так же нереально, как восход солнца на западе и заход на востоке.
— Я заблудилась. Ты правильно меня обвинял — я стала ничтожеством, когда убила тебя. Нет, хуже. Я струсила — я отказалась от собственной цели и пыталась сбежать, потому что не хотела признавать это. Проще говоря, я сдалась «Комнате отмены». И я продолжала убегать, говоря себе, что я, всего лишь побежденная «шкатулка», ничего уже не в силах сделать.
Несмотря на ее самоуничижительную речь, глаза ее по-прежнему горят. От этого мне немного легче.
— Но колебаться нечего. Конечно, я сделала нечто позорное. Но это еще не повод сидеть и посыпать голову пеплом. Сожалениями делу не поможешь. Так что я не буду больше убегать. Поэтому…
Она смолкает, не решаясь закончить фразу.
Но я смотрю на нее почти сердито, и она все же договаривает.
— Поэтому, пожалуйста — прости меня.
Аа, вот оно что. Вот что она имела в виду.
Этой странной тирадой она передо мной извинялась.
И эта ее мольба абсолютно бессмысленна.
— Я не могу тебя простить.
Какое-то мгновение Отонаси-сан кажется удивленной, потом лицо ее вновь становится серьезным.
— Понятно… когда тебя убивают, это, конечно, не то, что можно легко простить. Понимаю.
— Ничего ты не понимаешь.
Отонаси-сан хмурит брови, не в силах ухватить смысл моих слов.
— Я имею в виду… я н е з н а ю, ч т о и м е н н о п р о щ а т ь.
Вот именно. Я не «не хочу» ее простить. Я просто не могу ее простить. Потому что прощать-то было не за что изначально.
— …Хосино, о чем ты? Я…
— Ты меня убила?
— …Да.
— Ну что за бред? — и я улыбаюсь. — Я в е д ь з д е с ь!
Да. И с этим не поспоришь.
— Я здесь, Отонаси-сан.
Как бы сильно она ни ощущала свою ответственность — все сделанное можно вернуть.
И кстати, я вообще не понимаю, откуда у нее это гипертрофированное чувство ответственности. Она ведь не создатель «Комнаты отмены». Отонаси-сан просто попала сюда…
…Нет, неверно.
Отонаси-сан — не только жертва. Она ухватила все наши характеры, она видит насквозь все наши модели поведения. Она знает, как разойдутся круги, если в воду в определенном месте бросить камень. Она здесь правитель как минимум в не меньшей степени, чем сам создатель «Комнаты отмены».
Но именно из-за этой власти она чувствует себя ответственной за все, что здесь происходит. Потому что думает, что может изменить все, если будет действовать правильно.
И когда ей не удается предотвратить чью-то смерть, она чувствует себя так, словно она и есть убийца.
Но ведь Отонаси-сан сама говорила, что смерть в «Комнате отмены» — не более чем шоу.
— Для меня это неважно. Но если для тебя важно, как насчет пары подходящих слов?
Несколько секунд Отонаси-сан стоит неподвижно, лишь хмурит брови. Когда я уже решил, что она сейчас двинется с места, она вдруг опускает голову.
— Ф-ф…
Ее плечи дрожат. Э? Что? Что это значит? Я с тревогой заглядываю ей в лицо.
— Хе-хе… ха-ха… ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!
…Она смеется! Да не просто, а хохочет взахлеб!!
— Э-эй! Чего смешного? Прости, совершенно не могу тебя понять!!
Отонаси-сан продолжает хохотать в голос, мои слова до нее просто не доходят.
Черт… да что вообще творится? Я-то был уверен, что сказал нечто «классное», но в итоге, похоже, мои слова вызывают лишь смех…
Наконец Отонаси-сан прекращает смеяться, и ее лицо приобретает обычное смелое выражение. Поджав губы, она произносит:
— Я прошла через 27754 «новых школы».
— …Это я знаю.
— Я была уверена, что твою модель поведения изучила уже вдоль и поперек. Но это твое заявление я не смогла предсказать. Ты можешь себе представить, как это занятно для человека, который привык к скуке?
И действительно, она явно в восторге. Я по-прежнему не понимаю до конца, о чем она думает, и просто киваю.
— Хосино. Ты — правда нечто. Таких я никогда раньше не видела. На первый взгляд ты совершенно обычный человек без особых достоинств, но на самом-то деле никто так сильно, как ты, не привязан к своей повседневной жизни. Именно поэтому ты способен четко различать настоящую повседневную жизнь и эту подделку. Лучше даже, чем я.
Лучше, чем Отонаси-сан?
— Да нет же. Я совершенно не могу их различать. Ведь мне становится плохо, когда эта авария происходит, даже хотя я знаю, что она отменится…
— Разумеется. Это никак не связано с различением. Скажем, если ты смотришь кино или читаешь книгу, ты ведь тоже переживаешь, когда персонажам приходится плохо, верно? Здесь то же самое.
Правда то же самое?
— …Хосино.
— А?
— Прости меня.
Совершенно неожиданно. Не пойму, за что она извиняется. Я и глазом не моргнул, как восторг исчез с ее лица.
— Мне правда очень стыдно за мою беспомощность. Прости.
— Д-да ладно…
Мне просто неловко, когда человек, намного превосходящий меня по всем статьям, так искренне передо мной извиняется. Я принимаюсь что-то мямлить, словно она меня ругает. Должен признать — я реально жалок.
— Это было всего лишь простое извинение, но тебе этого достаточно, да? Мне надо и дальше понимать тебя, узнавать тебя и направлять тебя. Этого ты от меня и хочешь, верно?
— Н-ну да…
— Извинение, хех? Нужное дело, но, по-моему, я уже много лет ни перед кем не извинялась.
…Держу пари, так оно и было.
— Ну что ж, пришло время.
— Время?
— Конец «новой школы» номер 27754. И начало «новой школы» номер 27755.
— Аа, ну да.
Этот свихнутый факт я принял на удивление спокойно.
Я огляделся; вокруг места аварии, разумеется, столпилось уже много народу. Повсюду виднеется знакомая школьная форма. Коконе тоже здесь, смотрит на нас. Мы с Отонаси-сан только что разговаривали, не обращая внимания ни на кого. В общем-то, могу понять, что перепугало Моги-сан. Отонаси-сан, вся в крови, и я стоим и мирно беседуем — зрелище не для слабонервных.
Я протягиваю руку Отонаси-сан.
Она принимает мою руку — которую отверг кое-кто другой — без раздумий.
Мое сердце словно попадает в тиски, его сжимает какая-то страшная сила. Небо закрывается, точно кошелек. Весь мир, хоть и закрывается, одновременно заполняется белым светом. Все белое. Белое. Земля теряет твердость и становится почему-то сахарной на вкус — не для языка, для всей кожи. Ощущение неплохое, но в то же время какое-то неприятное. Наконец до меня доходит, что это и есть конец 27754-го повтора.
Нас обволакивает мягкое, сладкое, снежно-белое отчаяние.
Нулевой раз
Мне и в голову не приходило, что выражение «любовь меняет мир» — более чем просто метафора, пока мне не исполнилось семнадцать.
А вы тоже думали когда-нибудь, что жизнь с ее вечным повторением одного и того же, с одними и теми же привычками, чересчур длинна? Я наверняка уже столько раз серьезно помышляла о смерти, что пальцев не хватит пересчитать. Даже вместе с пальцами ног.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1"
Книги похожие на "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.