» » » » Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1


Авторские права

Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1
Рейтинг:
Название:
Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1"

Описание и краткое содержание "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1" читать бесплатно онлайн.



На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.

Ее «представление», однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.

По крайней мере, пока…

— Кадзуки Хосино.

…она не назвала мое имя.

— Я здесь, чтобы раздавить тебя.


Версия текста от 07.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html

Перевод с английского языка — Ushwood

Бета-редактирование — Lady Astrel

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено






Я был убит.

Второго марта не помню какого повтора.

Да, а «Комната отмены» продолжается, хоть я и умер. Когда я это осознал, у меня словно взаправду образовалась пустота внутри. Непохоже, чтобы холод собирался отступать.

Оставаться здесь для меня невыносимо, и я отправляюсь в школу раньше обычного, даже не позавтракав толком.

Снаружи — знакомое пасмурное небо. Завтра будет дождь. Когда же я видел солнце в последний раз?

В классе никого. Ну, логично — я же пришел на час раньше.

Внезапно в голове всплывает вопрос. Почему я так упрямо ходил в школу? Я уже много раз замечал повторы «Комнаты отмены». Вот как сейчас. Так почему бы мне просто не забить на школу, чтобы хоть как-то сопротивляться этим повторам?

Но нет… я хожу! Да, хожу. Если я здоров, я хожу в школу. Это моя повседневная жизнь. Это — то, что мне и во сне не привидится менять. Ни за что, ни в коем случае я не сделаю того, что изменит мою повседневную жизнь. Это единственное, во что я верю.

А, вот что. Поэтому-то, должно быть, я до сих пор здесь. Не понимаю, какая здесь логика, но чувствую, что так оно и есть.

Даже если в конце концов я один останусь в этом классе.

— …

Я выхожу на середину класса. Забираюсь с ногами на чью-то парту, не снимая обуви. Мысленно извиняюсь, но когда пытаюсь вспомнить, чья это парта, на ум не идет ни имя, ни лицо. Впрочем, я все равно чувствую себя виноватым.

Я оглядываюсь по сторонам. Не то чтобы я ожидал, что что-то изменится от того, что я буду смотреть, стоя на парте, но в полутемном классе по-прежнему никого нет.

Ни одного человека в классе.

Н и о д н о г о ч е л о в е к а в к л а с с е.

— …Мм, что-то здесь холодновато.

Я обхватил себя руками.

Дверь громко открывается. Стоящий в проеме человек сразу же видит меня на парте и хмурится.

— …Что ты там делаешь, Кадзу?

Дайя смотрит на меня с неловкостью.

От одного этого на душе у меня становится легче.

— …Аах, ну слава богу, — бормочу я себе под нос и слезаю с парты. Дайя продолжает смотреть на меня, его брови по-прежнему нахмурены.

— Знаешь, Дайя, когда я тебя вижу, это правда успокаивает.

— …Какая удача.

— В конце концов, ты же настоящий Дайя.

— …Эй, Кадзу. Сейчас я впервые за черт знает сколько лет испытываю страх, глядя на человека.

— Но, знаешь, даже если ты настоящий Дайя, вся эта повседневная жизнь вокруг — все равно фальшивка. Я ничем не могу с тобой поделиться. Следующий Дайя не будет знать нынешнего меня. Это как будто я единственный по эту сторону телека. Я знаю тебя, но это только в одну сторону. А раз так, могу ли я утверждать, что ты на самом деле здесь?

Вот почему здесь никого нет.

…Никого?

— А…

Нет, неверно.

Есть еще один.

Есть еще один человек, который может поделиться со мной воспоминаниями. Есть человек, который не исчезнет, пока я не перестану бороться за свою память.

Да, правильно. Все это время нас было всего двое в этой «Комнате отмены». Неспособные вырваться, даже не пытающиеся вырваться из этого маленького, крохотного пространства размером с классную комнату, мы все время были рядом друг с другом. Но я не соизволил этого заметить, потому что для нее я был врагом.

Я усаживаюсь за свою парту.

Она сидит за соседней.

…Невероятно. Всего лишь вообразив, что она сидит рядом, я смог успокоиться немного. Несмотря даже на то, что это она меня убила.

* * *

Неужели из-за этого?

Из-за этого? Что значит «из-за этого»? Не понимаю. Не могу понять собственные чувства. Но вновь становится холодно. Резко, сразу. Нет, еще хуже. Мое тело уже промерзло до костей, но теперь оно остывает до абсолютного нуля, наполняется болью и затвердевает.

— Меня зовут Ая Отонаси. Рада со всеми познакомиться.


«Новенькая» держится почти как нормальная новенькая — с легкой улыбкой, немного стеснительно.

— …Какого черта?..

Не понимаю, что все это значит.

Нет, если честно — понимаю.

«…Нельзя сказать, что не действует; по правде, очень даже действует. Если бы я сдалась и прекратила вспоминать, „Комната отмены“ захватила бы меня сразу же. Я бы продолжила бессмысленно существовать в этих бесконечных повторах. Это так же просто, как пролить воду из чашки, стоящей у тебя на голове», — звучит у меня в голове голос, который я уже слышал когда-то.

Гляжу на нее, стоящую на возвышении. Рассматриваю черты лица и прихожу к выводу, что это она и есть, — но не могу в это поверить.

Она — Ая Отонаси?

Не может быть. Не может быть, чтобы она сдалась.

Да — даже если она поняла, что человек, за которым она гонялась через более чем 20000 «новых школ», невиновен, и все, что она до сих пор делала, было зря, — ни за что она бы не сдалась! Ни за что! Ни за что, никогда в жизни она бы не сдалась!

Это просто — не в ее стиле.

Моих одноклассников уже вдвое меньше, чем было, остальные были «отменены». Тем не менее, все оставшиеся забрасывают ее вопросами. Она отвечает коротко и просто, но вежливо. Она не отталкивает их своей холодной, неприступной манерой держаться, как раньше.

Почти как нормальная новенькая.

Эта сцена невозможна. А значит, она фальшивая. Ложь. Все здесь ложь. Значит… Ая Отонаси — тоже ложь?

…Я не…

…Я не…

— Я не допущу этого!

Даже если все остальные согласны, я нет.

Я не позволю Ае Отонаси стать фальшивой.

— …В чем дело, Хосино? — спрашивает почему-то Кокубо-сэнсэй. Лишь тут я замечаю, что поднялся на ноги.

Я кидаю взгляд на Моги-сан. Весь класс смотрит на меня, она в том числе. Но, как обычно, по ее бесстрастному лицу невозможно определить, что она думает.

Наверняка она не ответит, если я спрошу, что она думает о том, что я сейчас делаю. Мы много времени провели вместе в этом кабинете. Но несмотря на это, наши отношения в тупике.

Чтобы наши отношения превратились во что-то большее, чем просто отношения одноклассников, должно наступить завтра.

Да, Моги-сан здесь нет.

Здесь никого нет.

Именно поэтому… хватит уже.

Я и г н о р и р у ю своих одноклассников, которые все равно забудут мое странное поведение.

Я гляжу только на Отонаси-сан. Направляюсь к возвышению, на котором она стоит.

То, что я собираюсь сделать, так же противоестественно для меня, как попытка признаться Моги-сан.

Я стою перед Отонаси-сан.

Отонаси-сан не выказывает ни малейших признаков беспокойства, смотрит на меня долгим, оценивающим взглядом. Ее выражение лица — такое, словно она видит меня впервые в жизни, — безумно раздражает.

— Эй, что случилось, Хосино?

Голос Кокубо-сэнсэя спокоен, но я могу разобрать в нем нотки тревоги. Одноклассники тоже спрашивают что-то подобное.

Пропуская все это мимо ушей, я опускаюсь на колено перед Отонаси-сан. Опустив голову, я протягиваю к ней руку.

— Что ты делаешь? — спрашивает Отонаси-сан таким вежливым тоном, каким никогда прежде со мной не заговаривала.

— Я пришел, чтобы встретиться с вами.

Раз так, я тоже так умею!

— …Ты что говоришь?

— Я пришел, чтобы встретиться с вами, о миледи Мария. Я Хасавэй, тот, кто дал обет хранить и защищать лишь вас, даже если во имя этой цели мне придется предать всех остальных и сделать их моими врагами.

Шум от окружающих исчез, это даже забавно. Да, вот так. Первое, что надо сделать, чтобы вернуть Отонаси-сан, — дать ей понять, что все эти люди не существуют. Понять наше нынешнее положение должно быть очень просто.

Не поднимая головы, я жду, что Отонаси-сан примет мою руку. Я стою неподвижно и жду, когда она возьмет мою руку в свою и мы начнем танец.

Но так не случилось.

Отонаси-сан не взяла мою руку.

Я падаю вбок, шмякаюсь на пол с глухим стуком.

— …Хам.

Поскольку я стоял, опустив голову, то не знаю, чем это она меня. Но, лежа на полу, я поднимаю взгляд, и тогда мне становится ясно, что произошло. Она засадила мне правым коленом.

Аа, ну конечно. Вполне понятно. И почему я так наивно решил, что она протянет мне руку?

— …Хех.

Вне всяких сомнения, если она правда «Ая Отонаси», о н а н и з а ч т о н е б у д е т н а с т о л ь к о л ю б е з н а к о м н е, ч т о б ы п р о т я н у т ь м н е р у к у.

— Ха, ха-ха-ха…

Явно не в силах больше сдерживаться, Отонаси-сан разражается смехом. От всего сердца. Возможно, ей так весело, как никогда еще не было за все эти 20000 повторов.

Я по-прежнему лежу на полу, и моя голова все еще болит, но на душе становится легче.

— Ты заставил меня ждать довольно долго, милый мой Хасавэй, не правда ли? Я поражена тем, что ты посмел заставить ждать такую слабую женщину, как я, которая с трудом поднимает что-то тяжелее ложки. Никогда бы не подумала, что ты способен оставить меня на поле боя в течение 27753 повторов!

Отонаси-сан склоняется надо мной и протягивает руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1"

Книги похожие на "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйдзи Микагэ

Эйдзи Микагэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.