Рисс Хесс - Тени Амна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тени Амна"
Описание и краткое содержание "Тени Амна" читать бесплатно онлайн.
Тени Амна — продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор — воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..
"При виде ее лица меня охватывает безумие, Роланна", — признался Келдорн. — "Если я пробуду с ней еще немного, я отрину все добродетели, что почитал священными. Я стал бы кровожадным зверем и обрек бы свою душу Бездне. Ты желаешь мне добра… но это не выход".
"Тогда давай восстановим справедливость. Он задел твою честь. Это должно быть наказано," — предложила Роланна, пытаясь найти выход из ситуации, который позволил бы избежать разбирательства в суде. Возможно, любовник во всем виноват.
"Сир Уильям из Торпа… Он чужеземный дворянин, открывший торговлю в Аткатле", — припомнил Келдорн. — "Хороший человек — по крайней мере, я всегда считал его таковым… до сих пор. Oх, Роланна, я уже ничего не понимаю… Пойдем, я знаю его, и он часто бывает в "Митресте" на Променаде Ваукин… пойдем и посмотрим, что мы можем с этим сделать".
Когдагерои ступили в гостиницу в "Митрест", то сир Уильям из Торпа не удивился, увидев Келдорна. "Милорд Келдорн… я надеялся, что ты придешь."
"Могу я предположить, в таком случае, что ты знаешь, зачем я здесь?" — поинтересовался тот.
"Я был мужем твоей жены и отцом твоих детей, если ты это имеешь в виду," — спокойно ответил Уильям.
"У миледи Марии только один муж, и это я…" — с жаром произнес Келдорн. — "Что касается Веспер и Леоны, то как ты смеешь оскорблять их своим присутствием?!"
"Они нуждаются в отце — любом отце… хоть в уличном мошеннике взамен тебя! Будь ты отец не на словах, а на деле, ты бы пожалел их, Келдорн," — продолжал Уильям, и не думая извиняться.
"И это слова гада, что спит в постели моей жены и гладит своими скрюченными пальцами золото ее волос? Чего ты хочешь, сир Уильям? Иметь ребенка, который даже не от тебя?" — повысил голос Келдорн.
"Пф! Вот уж нет — мой фитиль сгорел многие годы назад. Я просто помогал ей найти хоть немного красоты среди ее боли. На моем месте ты бы сделал то же самое… надеюсь."
"Что мне с тобой делать? В тебе нет раскаяния, и в то же время в тебе нет зла. Что мне вообще делать?" Паладин казался растерянным.
"Леди Мария любит тебя всем сердцем, но любовь, которую некому выразить, чахнет и умирает. Я был всего лишь каплей влаги, ты же — оазис, которого она ищет. Люби ее, и я стану лишь пылью на ветру."
"Ты просишь моего прощения?"
"Я не настолько глуп, чтобы просить об этом, милорд. Я просто думаю, что когда-нибудь ты скажешь мне спасибо."
Келдорн в расстроенных чувствах обратился к Роланне. "Когда-то я верил, что с возрастом приходит мудрость, но с каждым днем я все больше в этом сомневаюсь… Хотя мне и больно это признавать, сир Уильям прав. Время поговорить с моей женой."
Роланна положила руку ему на плечо. "Побудьте вдвоем и напомните друг другу, как надо любить. Я освобождаю тебя от службы."
"Спасибо за понимание и дружбу, миледи. У тебя доброе сердце и праведная душа. Я этого не забуду."
Герои молча наблюдали, как пожилой воин, понурившись, устремился к дверям. У самых дверей он гордо выпрямился, будто обретя энергию, после чего продолжил путь.
Было поздно, и герои направились двинулась в гостиницу "Семь Долин" на ночлег. Специально или случайно в таверне так же появился бард Хер'Далис. Он и Эйри вскоре оказались за одним столиком. Роланне эта пара не казалась подходящей друг другу, но ей пришлось смириться, если она хотела, чтобы Эйри пользовалась доверием в отряде.
"Ошибся ли я, моя голубка, или я действительно слышал, как с твоих губ раз или два срывались намеки на твои драматические наклонности?" — говорил Хер'Далис.
"О… но ты, конечно же, засмеешь меня за такое предположение," — замялась Эйри.
"Никогда в жизни, моя скорбная голубка. Моя мрачная и довольно гордая натура никогда такого не допустит. Быть актером — святое призвание, а твои красота и грация, конечно же, достойны его."
"Все-таки ты мне льстишь, Хер'Далис. Но… да, моя мама часто говорила мне, что из меня получится прекрасная актриса. Я… я мечтала о том дне, когда влечу на великую сцену Фения-дейла… Бесполезная сейчас мечта, я полагаю. Моя мать далеко от меня и, наверное, считает меня погибшей."
"Но твоя мечта не должна погибнуть, милая Эйри. В твоих глазах я вижу талант, который говорит твоему барду, что ты могла бы блистать на сцене."
"O, я в этом сильно сомневаюсь."
"Нет, не будь столь жестока к себе, бледная моя девочка. Этот воробушек возьмет тебя под свое крыло и обучит тайным словам, что достойны твоей великой красоты."
"Ты забавный и странный, Хер'Далис… но, тем не менее, я благодарна тебе за комплименты."
"Я думал, моя скорбная голубка, о роли, что могла бы соответствовать твоему первому появлению на сцене. И мне кажется, что я ее подобрал.."
"О? Неужели, Хер'Далис? И что же за роль ты хочешь мне навязать?"
"Ты делаешь мне больно, прекрасная… я уже давно размышляю над выбором. Я тщательно взвесил каждую пьесу, что болтают, перебивая друг друга, у меня в голове, и нашел роль, которая выставит тебя в наилучшем свете. Это ведущая роль в сигильской пьесе под названием 'Терсис'… написанной, насколько я помню, одним изможденным тифлингом, наделенным безумием истинного дара. Ты бы играла в ней саму богиню… опальную, сносящую удары обвинений и насмешек с достоинством и благородством. Высоко подняв голову, она идет к тем, кто когда-то был ей равен, и осмеливается спорить с неправедным приговором высших сил!"
"Это… это мне нравится, Хер'Далис… но это на меня совсем не похоже."
"Ах, похоже, моя скорбная голубка. Ты прошла через очищающие испытания, вынесла невозможные муки… и бьюсь об заклад, что в твоем сердце есть сталь, о которой ты сама еще не подозреваешь!"
"О, мне кажется, что я на это не способна… мне кажется, что ты вовсе меня не знаешь… "
"Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, моя голубка. Истинный трагик черпает из колодца с темными водами… оттуда, куда другие не смеют заглядывать. И у тебя глубокий колодец, прекрасная Эйри… не бойся нырнуть вглубь!"
"Ты весьма искусно управляешься со словами, бард. Что ж… уверена, я тебя разочарую, но если ты хочешь разучить со мной эту свою роль, я не буду возражать."
"Это все, о чем я прошу, моя голубка… и твоему барду просто не терпится увидеть результаты разыгрывающегося перед нами первого акта…"
Они продолжали разговаривать до тех пор, пока Эйри не отправилась в свою комнату, сославшись на усталость.
Этой ночью Роланна проснулась от ощущения, что она не одна. Увидев, что девушка проснулась, неестественно бледная визитерша произнесла: "Привет, подруга можем мы с тобой словечком перемолвиться? У меня есть к тебе отличное предложение."
"Почему сейчас? И что за предложение?" — насторожилась Роланна.
"На самом деле я не уполномочена об этом говорить. Точнее, не все. Моя госпожа побеседует с тобой, а о чем именно, ты и сама догадаешься. Она следила за тобой какое-то время, и не она одна. Те, кто просил тебя доверять им, шпионят столь же открыто, если не хуже, и она предлагает решить проблему вмешательства в твою личную жизнь… в том числе. Она достойна твоего доверия. Если ты чувствуешь себя достойной ее, приходи в Кладбищенский район как можно скорее, и она выскажет свое предложение. Но дождись, пока стемнеет: до этого ее там не будет."
"Какое странное место. Зачем создавать себе такие трудности?"
"Вопросы, вопросы — все будет обсуждено в свое время. Приходи в назначенное место, и ты получишь свои ответы. У тебя есть время подумать, но дверь скоро закроется. Не тяни слишком долго. Прощай."
Фигура превратилась в летучую мышь и вылетела в окно, не оставив сомнения в том, кем является незнакомка. На встречу в Кладбищенском районе Роланна не собиралась. Даже союз с Теневыми Ворами предпочтительнее, чем с вампирами.
На следующий день, когда герои покидали гостиницу, к Роланне подбежал малыш Брюс, племянник Гаелана.
"Вот уж не думал я, что придется опять с вами, олухами, разговаривать", — произнес Брюс, отдышавшись, — "но уж если мне дядя Гаелан велел, выбирать не приходится. В общем, Гаейлан Бейл хочет, чтоб ты с ним повидалась, прежде чем принимать всякие скороспелые решения. Говорит, у него есть чем подсластить сделку."
"А как он узнал, что у меня появился выбор? За мной что, следят?" — нахмурилась Роланна.
"Не смотри на меня. Я просто делаю, что мне было велено. Он сказал передать те насчет скидки — я так и сделал… В общем, просто сходи повидайся с Гаейланом перед тем как идти к…" Он многозначительно откашлялся."…твоим новым знакомым. Мне заплатят, только если я уговорю тебя встретиться с ним; это не займет много времени, знаешь ли."
Роланна была не готова идти на поклон к Теневым Ворам, особенно не обладая суммой денег, теми запрошенной.
10. Семейные беды
Роланна решила выкроить время и избавиться от падших паладинов, о чем просил ее Орден Сияющего Сердца. Но стоило ей появиться в районе Моста, как стражник остановил героев, предупредив их о серии жестоких убийств и о том, что с жертв сдирают кожу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тени Амна"
Книги похожие на "Тени Амна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рисс Хесс - Тени Амна"
Отзывы читателей о книге "Тени Амна", комментарии и мнения людей о произведении.