» » » » Рисс Хесс - Врата Бальдура


Авторские права

Рисс Хесс - Врата Бальдура

Здесь можно скачать бесплатно "Рисс Хесс - Врата Бальдура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рисс Хесс - Врата Бальдура
Рейтинг:
Название:
Врата Бальдура
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врата Бальдура"

Описание и краткое содержание "Врата Бальдура" читать бесплатно онлайн.



Да-да, это книга по великой игре!

Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.

Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью убийц, а уж затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом будут многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным хомяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Имоен, коварный маг Эдвин, достающая всех подряд тёмная эльфийка Викония и многие другие.






Несколько часов спустя путь нам преградило два разбойника, неведомо откуда выскочившие. Главарь обратился к нам:

"Эй, вы! Похоже, ваш небольшой отряд немного сбился с пути. Что ж, не повезло, ибо вы удостоились встречи с самым быстрым воителем запада. Вот он, рядом. Зовут его Зал, и он бросает дротики быстрее, чем кто-либо на Побережье Мечей. Будь я на вашем месте, то не стал бы испытывать его терпение. Почему бы вам не проявить мудрость и не передам нам все ваши денежки. Иначе проблемы вам обеспечены".

Конечно, я хотела на корню пресечь подобный разбой, но эти двое казались такими зелеными юнцами, что я решила дать им шанс. "У меня нет желания сражаться с двумя идиотами, и деньги я вам отдавать не намерена. Пошли вон, оба!"

"Ты слышал это, Зал!" — в изумлении взревел разбойник. — "Похоже, они не принимают тебя всерьез. Думаю, пришло время продемонстрировать им кое-что, а? Простите, ребята, но вы живете в жестоком мире".

Судя по всему, подобной речью они уже перепугали каких-то путников, ведь иначе самоуверенность их объяснить нельзя. Дротик — неважно, сколь стремительно брошенный, — не является серьезным оружием против вооруженного мечом воина. Мы похоронили эту парочку недалеко, поблизости от их собственного лагеря на милом тенистом склоне холма.

На следующий день мы заметили прекрасную женщину, бегущую по направлению к нам. Одежды ее представляли собою искусно переплетенные древесные лозы. Скорее всего, это то самое создание, о котором мне рассказывала Джахейра. Дриада, наверное, и оные всегда связаны с определенным деревом в символических отношениях. Если причинить вред одному из них, он отразится и на втором.

"Молю вас, добрые люди", — начала она, добежав до нас, — "чудесный древний дуб в опасности. Его собираются срубить двое, оскверняющие величие природы. Они оказались неподвластны моим чарам и должны быть остановлены до того, как свершится непоправимое. Поможете ли вы мне?"

"Лишь самые гнусные из злодеев посмеют обидеть нежную лесную деву!" Мне была ненавистна мысль о том, что кто-то причинит вред этому созданию. "Веди нас, мы разрешим твою проблему!"

"Благодарю вас, хоть они и глупы неимоверно, вред могут причинить огромный. Сюда…"

Мы последовали за нею, поднялись на вершину небольшого холма; дриада указала на двух полуогров, замерших у древнего дуба. Дриада молвила: "Вон они, впереди. Заклинаю вас, сделайте все возможное, чтобы они ушли".

Мы прибавили шаг, хоть полуогры лишь пялились на дерево. Но, услышав приближающиеся шаги, они обернулись к нам.

"Здорово", — сказал один из них. — "Я — Кальдо, а это мой братец Крумм".

"Мммм… угу", — согласился Крумм, явный молчун.

"Вы думаем, что это большое волшебное дерево", — доходчиво разъяснил Кальдо, — "потому что оно здесь одно и большое. Наверное, внутри живут гномы, феи или кто-нибудь из этой братии, поэтому мы собираемся срубить его и забрать сокровища! Верно, Крумм? Хотите помочь? Это дерево большое, золото наверняка хватит на всех!"

"Вы же шутите, верно?" — попыталась я договориться с ними. — "Вы только подумайте, какое это красивое дерево. Воистину чудо природы".

"Если не собираешься помогать", — медленно начал Кальдо, пытаясь верно сформулировать свою нехитрую мысль, — "я не позволю тебе сидеть рядом и смотреть, как мы делаем всю работу! Наверняка ты хочешь ограбить нас, когда мы закончим, а? Нет, мы с Круммом не боимся разбойников! Верно, Крумм?"

"Чего?" — отозвался Крумм, все еще пытаясь понять, что, собственно, здесь происходит. Однако когда Кальдо устремился в атаку, он смекнул, что должен помочь брату… и разделить его незавидную участь.

Дриада стояла поодаль, пока мы вели сражение. Когда полуогры пали замертво, она молвила: "Сердечно благодарю вас! Я подарю вам зелье, которое наверняка пригодится в ваших странствиях". Она исчезла, слившись с дубом. Мы оставили тела полуогров непогребенными; пусть хоть после смерти покормят собою лес. Думаю, Джахейра бы поддержала наше решение.

Я и не ожидала, что Имоен и Динахейр сдружатся. Имоен частенько подолгу беседовала с вичларан и у ночного костра, и во время дневных переходов. Краем уха я услышала, что они обсуждают магию; интересно, почерпнула ли Имоен от Гориона больше, нежели я предполагала?

7. К западу от Берегоста

Мы ненадолго вернулись в Нашкель, чтобы пополнить припасы. До встречи с Джахейрой оставалась еще неделя и я решила исследовать область к западу от Берегоста, к югу от Крепости Свечи и к северу от крепости гноллов, в которой мы спасли Динахейр.

Вот уже целый день мы странствовали о дикоземью, когда нас окликнула привлекательная молодая женщина в кожаном доспехе. Точнее говоря, окликнула она Минска.

"Я искала… сильного мужчину, такого, как ты. Лишь ты можешь помочь мне". Минск откровенно озадачился. Я была поражена и ощутила укол ревности, видя, какой эффект производит трель ее голоса и телодвижения, когда она медленно шла нам навстречу. Она продолжала, не сводя глаз с Минска. "Добрый сир, ты можешь называть меня Сафаной. Прости, если голос мой дрожит, но на юге, откуда я родом, таких больших мужчин не бывает. Но если хочешь, я знаю способ сделать тебя сказочно богатым. У меня есть старая карта, указывающая путь к пиратским сокровищам. Если верить ей, именно там Черный Аларик спрятал свои сокровища перед тем, как его судно захватила флотилия Амна! Мне продолжать?"

"Деньги нам интересны всегда", — заявила я, пытаясь обратить на себя внимание. Конечно, деньги лишними никогда не бывают.

"Причина, по которой мне нужен доблестный мужчина, заключается в том, что пещеры, куда я хочу отправиться, охраняет какое-то существо; не знаю, какое именно. Если поможете мне, я поделюсь с вами сокровищами. Могу отблагодарить и иными способами тоже".

"Мы согласны". Я не почувствовала исходящего от нее зла, как в случае с Эдвином, да и увеличить численность своего небольшого отряда была не против.

"О, благодарю, вы не пожалеете о своем решении. Уверена, столь могущественные герои, как вы, с легкостью преодолеют все преграды. Что ж, давайте выступать в путь. Если верить моей карте, пиратская пещера находится на побережье чуть южнее Крепости Свечи".

Мы приближались к побережью. Стали слышны крики чаек, а вдалеке я разглядела вершину маяка. Вскоре мы встретили женщину, идущую через редкую рощицу. Ризу ее покрывали знаки зодиака, а в руке она сжимала посох, на который опиралась при ходьбе. Заметив нас, она заговорила, не успела я и рта раскрыть.

"Я знаю, почему вы здесь. Все приходят сюда по этой причине, и вы получите от меня тот же ответ. Я не знаю, когда завершится недостаток железа, я не знаю, кто руководит разбойниками в этом регионе и я не собираюсь сопровождать вас в игорные дома Врат Бальдура".

"Прости", — отвечала я, сбитая с толку ее поведением, — "но если тебе неинтересны мирские дела, к чему вообще твое звездочетство?"

"К чему? Побережье Мечей — это центр вселенной. Здесь происходят самые драматичные события во всех Королевствах. А ближайшим землям нет никакого дела до наших бед".

"И что насчет этих земель? Какие интриги разворачиваются за пределами региона?"

"Прямо за южными горами беды начинаются в Амне, и по сравнению с ними наши проблемы покажутся незначительными. Далеко на севере находится город, в котором зима никогда не поднимает свою уродливую голову; о городе этом не было слышно годами, но вскоре в него вернутся множество горожан. Оба этих события произойдут вне зависимости от наших нынешних бед. А за горизонтам маячат события куда более страшные. Оставьте меня, мне о многом надо поразмыслить".

К моему вящему удивлению, вскоре мы повстречали другую предсказательницу. Честно говоря, она больше походила на ту, которая следует избранной стезе. Представившись, мы узнали, что зовут ее Аркушалой, и завела она классическую песнь, дабы вынудить нас расстаться со звонкими монетами.

"И кто же вы такие? Великие искатели приключений, вне всяких сомнений? Я вижу это по вашим рукам. Мозолистые от орудования мечами, затронутые скверной магии. Подобные знаки невидимы обычному человеку, но я вижу это ясно, как день. Я многое вижу ясно, как день. Хотите, продемонстрирую? Может, старое-доброе чтение судьбы по ладони? Немного магии, чтобы направить вас на путь истинный?"

"Не вижу в этом вреда". Меня слова ее позабавили и я хотела услышать продолжение, пусть это будут и общие фразы. "Вот моя ладонь. О чем она говорит тебе?"

"Поглядим. Интересно. Хоть сейчас ты ведешь нелегкую жизнь, ладонь говорит, что еще совсем недавно пребывала ты в куда более комфортных условиях существования. Полагаю, ты лишь недавно начала странствовать?"

"Да, это верно". Подобное можно понять и по моему возрасту. "Продолжай".

"Я так и думала. Теперь посмотрим внимательнее на твою линию жизни. Я вижу, что ты была хорошо образована. Твоим наставником был великий мудрец? Возможно, он и магией владел?"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врата Бальдура"

Книги похожие на "Врата Бальдура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рисс Хесс

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рисс Хесс - Врата Бальдура"

Отзывы читателей о книге "Врата Бальдура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.