» » » » Иоганн Гёте - Фауст


Авторские права

Иоганн Гёте - Фауст

Здесь можно скачать бесплатно "Иоганн Гёте - Фауст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1960. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иоганн Гёте - Фауст
Рейтинг:
Название:
Фауст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1960
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фауст"

Описание и краткое содержание "Фауст" читать бесплатно онлайн.



«Фауст».

Жемчужина немецкой драматургии.

Пьеса, не уступающая даже шедеврам Шекспира.

Книга, которую — пусть минимально, пусть хотя бы «цитатно» — знает каждый.

О ее скрытом, глубинном смысле написаны сотни исследований, однако, читая и перечитывая историю доктора Иоганна Фауста и его спутника, демона Мефистофеля, каждый снова и снова будет находить для себя смысл новый — собственный, уникальный и глубоко личный.






Хоретиды выходят из хора и, начиная отсюда, отвечают поодиночке.

Первая хоретида Жив твой отец Эреб? Жива ль Ночь-матушка?[200]

Форкиада А как твоя сестрица Сцилла здравствует?[201]

Вторая хоретида У вас в семье все сплошь такие чудища?

Форкиада Свою родню меж мертвыми разыскивай.

Третья хоретида В сравнении с тобой они так молоды.

Форкиада С Тирезием седым в аду заигрывай.[202]

Четвертая хоретида Тебе ведь внучкой мамка Орионова?[203]

Форкиада Тебя отбросами вскормили гарпии.

Пятая хоретида Чем ты поддерживаешь худобу свою?

Форкиада Не кровью, до которой ты так лакома.

Шестая хоретида Ты стала падалью, питаясь трупами.

Форкиада Вампир зубастый, рот заткни немедленно!

Предводительница хора Я твой заткну, назвав тебя по имени.

Форкиада Скажи, кто ты, и будет все разгадано.

Елена Я перестать велю вам, но не гневаюсь,
А огорчаюсь вашей перебранкою.
Глухой разлад меж преданными слугами
В домохозяйстве самое опасное.
Тогда никто не слушает хозяина,
Все тонет во взаимных пререканиях,
Все ссорятся и ничего не делают.
Но суть не в том. Взаимными упреками,
Напоминаньями и обвиненьями
Вы вызвали такие вещи в памяти,
Такие образы, такие ужасы,
Что, хоть, по счастью, снова я на родине,
Самой мне захотелось в сумрак Оркуса.
Да полно, было ль это все действительно,
Иль только ночью мне во сне привиделось?
Взаправду ль я была той страшной женщиной,
Мечтой и мукой безрассудных воинов,
Из-за которой города разрушены?
Трепещут девушки, все это вспомнивши.
Скажи мне что-нибудь хоть ты, спокойная.

Форкиада Кто счастьем пользовался годы долгие,
Тому былое сновиденьем кажется.
Богов дарами ты была осыпана
Без меры и числа. Всю жизнь ты видела
Одних самозабвенных обожателей,[204]
Готовых на безумства и на подвиги.
Тобой пленился первым в годы ранние
Тезей,[205] красою с Геркулесом споривший.

Елена Он взял меня, как лань, десятилетнею,
За ним — Афидн, меня скрывавший в Аттике,

Форкиада Кастор с Поллуксом от него спасли тебя.
Кто за тобой в те годы не ухаживал?

Елена Но из героев больше всех мне нравился
Патрокл, Пелида повторенье верное.

Форкиада Но ты отцом за Менелая выдана,
Он — семьянин и храбрый мореплаватель.

Елена Муж царский сан за мною взял в приданое.
Мы Гермиону родили в супружестве.

Форкиада Когда же Крит супруг твой завоевывал,[206]
Красавец гость твою разлуку скрашивал.

Елена Ты мне полувдовство тех дней напомнила
И зло, которое отсюда выросло.

Форкиада Его поход принес мне, вольной критянке,
Плен и порабощенья годы долгие.

Елена Но царь тебя назначил управляющей
И дом тебе доверил с укрепленьями.

Форкиада Которому ты предпочла, однако же,
Дни радости в другой, троянской, крепости.

Елена Не говори о радостях! Страданьями
Неисчислимыми они оплачены.

Форкиада Передают, что ты жила в двух обликах,
И в Трое и в Египте одновременно.[207]

Елена И без того в минувшем все запутано,
Так с толку не сбивай меня нелепостью.

Форкиада А правда, что из царства мертвых будто бы
К тебе Ахилл являлся на свидание,[208]
Тебя давно любивший и пожизненно?

Елена Как призрак с призраком с ним сочеталась я,
Как с духом дух, как с видимостью видимость.
Но я сама упасть готова в обморок.

(Поникает без чувств на руки хоретад.)

Хор Замолчи, клеветница,
Отродье зловещее!

Что хорошего
Может высказать
Эта пасть однозубая
И язык ядовитый?

Напускное сочувствие
Волка в шкуре овечьей
Страшней и опаснее
Пса трехголового.

Боязливо мы ждем,
Где, когда, каким образом
Сквозь личину участья
Коварство проявится?

Вместо слов утешительных,
Дарящих забвение,
Ты ей в жизни напомнила
Самое худшее.

Омрачив настоящее,
Ты порочишь грядущее,
Отнимая надежду
На судьбы улучшение.

Замолчи, клеветница,
Чтоб душа государыни,
Нас покинуть хотевшая,
Удержалась, помедлила
В этом лучшем из образов,
Когда-либо виданных.

Елена приходит в себя и снова становится в середине хора.

Форкиада Выглянь, солнышко ты наше, улыбнись нам, госпожа!
Как ни хороша ты в горе, в счастье много ты милей.
Мир перед тобой открылся, и расцвел твой чудный взор.
Пусть слыву я безобразной, знаю толк я в красоте.

Елена Из беспамятства, шатаясь, я в сознанье прихожу.
Я усталостью разбита и забыться вновь не прочь.
Но царице подобает, как и прочим смертным всем,
Пред опасностью грозящей силы духа не терять.

Форкиада Ты стоишь во всем величье и во всей своей красе.
Повелителен твой облик. Что же ты прикажешь мне?

Елена Зря потраченное время с запозданьем наверстай,
Все для жертвоприношенья приготовь, как царь велел.

Форкиада В сборе все: треножник, чаши и отточенный топор,
И кадило, и кропило, только жертву назови.

Елена Царь не указал предмета.

Форкиада О, несчастье! О, беда!

Елена Что тебя так огорчает?

Форкиада Он тебя имел в виду.

Елена Как? Меня?

Форкиада И этих.

Хор Горе!

Форкиада Ты умрешь под топором.

Елена Я предчувствовала это!

Форкиада Этого не избежать.

Хор Ах! А мы? Что с нами будет?

Форкиада С честью госпожа умрет,
Вы же — смертию позорной: я под кровельным венцом
На стропиле вас повешу, словно пойманных дроздов.[209]

Елена и хор, расступившись, стоят, пораженные ужасом.

Вы, словно статуи, застыли, призраки,
Дрожа за жизнь, вам не принадлежащую.
Так люди, тоже призраки не меньшие,
Расстаться не хотят со светом солнечным.
Но нет от рока никому спасения.
Все это знают, редко кто смиряется.
Но к делу! Вы пропали. Эй, подручные!

(Хлопает в ладоши.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фауст"

Книги похожие на "Фауст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иоганн Гёте

Иоганн Гёте - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иоганн Гёте - Фауст"

Отзывы читателей о книге "Фауст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.