Стив Альтен - Эпидемия. Начало конца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эпидемия. Начало конца"
Описание и краткое содержание "Эпидемия. Начало конца" читать бесплатно онлайн.
2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину. У него осталось всего 24 часа…
Он должен спасти самое дорогое и у него остались считанные часы.
Проведя краткое совещание в своих апартаментах в здании ООН, президент Эрик Когело незамедлительно приказал отложить эвакуацию до рассвета, пока он и его советники обдумают, как наилучшим образом разрешить сложившуюся ситуацию.
Пока президентская администрация втайне организовывала экстренное совещание Совета Безопасности ООН, полковнику поручили разбираться с безумием, царящим на Манхэттене.
Большое Яблоко гнило изнутри. Новые сведения, полученные от представителей здравоохранения с места событий, вселяли мало надежды. Общее число умерших от чумы перешагнуло полумиллионный барьер. Каждый час умирало примерно сто тысяч человек. Многоквартирные дома и небоскребы стали настоящими инкубаторами по разведению бактерий «Косы». На улицах — полно инфицированных людей. Единственный путь к спасению, который остался, — водный.
Чтобы предотвратить массовый прорыв карантина военные дополнительно задействовали четыре вооруженных беспилотных самолета «Жнец» и три патрульных катера береговой охраны. К счастью, течение было быстрым, а температура воды упала ниже сорока шли градусов, приводя любое длительное моржевание к гипотермии.
Но Звава знал, что отчаяние — мать изобретательности. Если ничего не предпринимать, то утром легионы выживших, используя акваланги, придумают, как обмануть тепловые датчики «Жнецов», и выберутся на побережье Бруклина, Бронкса, Квинса и Нью-Джерси. С их появлением начнется всемирная пандемия. В качестве профилактической меры незаряженные районы города были эвакуированы. Так же поступили с Инглвудом в Нью-Джерси и всеми прибрежными поселениями к югу вплоть до Байонна.
Оставалось только решить: что делать с самим Манхэттеном?
Только немногие из незадействованных в операциях аналитиков службы разведки знали о существовании этого отдела. Спустившись на шесть этажей под землю, полковник Звава вышел из лифта. Пройдя два контрольных пункта системы безопасности, он в сопровождении охраны направился по ничем не выделяющемуся, покрытому белой кафельной плиткой коридору к стальным дверям с табличкой «Отдел Си».
Засовы автоматически открылись, и левая дверь распахнулась перед полковником. Изнутри послышалась какофония в исполнении рок-группы «Инэксэс».
Джон Звава вошел в хорошо кондиционируемое помещение. За прямоугольным столиком сидел мужчина лет сорока. Его голова была обрита налысо. Благодаря солярию он поддерживал загар круглый год. Одет мужчина был в бело-оранжевую гавайскую рубашку, шорты серфингиста и сандалии фирмы «Тева». Солнцезащитные очки для этого человека всегда были атрибутом гардероба, также как и курительная трубка, набитая табаком с добавлением опиума.
Подойдя ближе, полковник заметил, что поверхность стола представляет собой трехмерную голограмму, на которой изображен снятый со спутника в режиме реального времени Манхэттен.
— Я Звава.
Мужчина ударил пальцем по оправе очков. Музыка стала тише.
— Дино Гарнер.
Физхимик вытащил из небольшого холодильника под столом банку газированной воды.
— Хотите «Доктора Пеппера»?
— Нет… Спасибо…
— Я как раз изучал сложившуюся ситуацию, Звава, — сказал ученый. — Вам ужасно повезло и чертовски не повезло одновременно.
— Как так? — удивился полковник.
— Повезло, потому что утечка случилась на Манхэттене. Если бы это произошло в любом другом районе Нью-Йорка, то городу пришел бы конец уже к воскресенью. Манхэттен — остров, здесь довольно легко организовать карантин. К сожалению, это одно из самых густонаселенных и богатых мест на земле, что, по правде говоря, чертовски усложняет мою задачу. Трудно будет подчистить грязь, которую вы тут развели…
Гарнер встал и обошел стол, рассматривая голограмму с разных точек.
— Наша задача, в сущности, сводится к следующему: надо превратить в пепел всю имеющуюся органику, живую и мертвую, а именно, всех людей, крыс, блох, клещей, птиц и декоративных чихуахуа, но оставить в неприкосновенности коммуникации. Мы считаем, эта задача не составляет особого труда. Сейчас я подсчитываю минимальное количество систем доставки, но в общих чертах решение уже найдено. Операция будет проходить в две фазы. Во-первых, надо создать густой «потолок» из туч углекислого газа и стабилизирующих элементов. Мы уже конфисковали три турбореактивных «воздушных трактора» у «Джерсийской пестицидной компании». Еще два скоро прибудут. В течение ближайших трех часов химикаты доставят в Линденский аэропорт. Еще час — на перегрузку, и самолеты летят над Нью-Йоркской гаванью в сторону Манхэттена.
— Извините, мистер Гарнер, но зачем нам «потолок» из углекислого газа?
— Доктор Гарнер, полковник. Он необходим, чтобы мы перешли ко второй фазе операции, а именно, к сожжению. Представьте себе, что перед тем как окуривать дом, кишащий паразитами, вы натягиваете над ним брезентовый тент. В нашем же случае речь идет об обеззараживании целого города. Для этого мы используем смесь белого фосфора, магния и еще нескольких химических ингредиентов, о природе которых вам знать не положено. Надо создать такую высокую температуру, чтобы плоть полностью обгорела на костях. Кислород станет катализатором, горючим газом, используемым в топке. Когда вспыхнет пламя, оно выжжет весь воздух в туннелях метро, крысиных норах и квартирах. Представьте себе вспышку пламени гигантских размеров, которая потухнет лишь тогда, когда пожрет весь воздух.
— Господе Иисусе…
— Иисус умел лишь ходить по воде, а вот для того, чтобы сжечь два миллиона зараженных людей и три миллиона крыс, нужно быть гением. К счастью для вас, я тот, кто зарабатывает на жизнь, решая такие вот непростые задачи.
Полковник Звава подавил приступ омерзения к собеседнику.
— А это облако углекислого газа, — спросил он, — как долго оно будет висеть над Манхэттеном?
— Не беспокойтесь. Оно развеется, когда город будет сожжен.
— Нет. Меня интересует, сколько времени оно будет держаться в воздухе, прежде чем мы начнем финальную фазу операции…
— Я вас не понимаю…
— Президенту нужен предлог, чтобы отложить эвакуацию ООН. «Коса» быстро распространяется между людьми и крысами, особенно через укусы чумных блох. Мой специалист по вспышкам заболеваний среди животных боится, что блохи инфицируют птиц, в особенности голубей. Заразившись чумой, голубь с рассветом может перенести «Косу» в Нью-Джерси или другие четыре района Нью-Йорка.
— Углекислый газ убьет всех поднявшихся в воздух птиц. Когда будут задавать вопросы о целесообразности создания облака, ссылайтесь на это.
— А как насчет задержки с эвакуацией делегатов ООН?
— Вам везет, полковник. В нынешних погодных условиях облако будет неподвижно висеть над Манхэттеном до рассвета. Мы перейдем ко второй фазе операции до того, как оно развеется. Восемь часов утра будет в самый раз, если вы не хотите все нам испортить.
Полковник Звава глянул на часы.
— Осталось семь с половиной часов. Вы успеете подготовить операцию?
— Все будет сделано в срок. Не беспокойтесь. Что касается инфраструктуры, то пройдет от трех до пяти месяцев, прежде чем люди смогут заселить зону поражения, но это не моя головная боль, полковник, а ваша.
— Можно задать вам личный вопрос, доктор?
— Вы хотите спросить меня, как я проведу ночь.
— Ладно… забудьте… — Звава покачал головой и повернулся к стальным дверям.
— Чувство вины — это удел гражданских, полковник. В случившемся следует винить яйцеголовых и политиканов. Тут, под землей, мы принимаем трудные решения после того, как другие напортачат и обратятся к нам за помощью. Мой вам совет, полковник. Примите капсулу викодина, выпейте стакан «Капитана Джека» и будете спать, как невинный младенец.
Кладбище Святой Троицы
Вашингтон-Хайтс, Манхэттен
00:33
Их было шестеро. Латиноамериканские подростки, одетые в черные куртки. Головы повязаны банданами цветов Доминиканской Республики — красный, белый и синий. Преступная группировка, называвшая себя ДНШ (доминиканцы не шутят), распространяла наркотики на Вашингтон-Хайтс и в близлежащих кварталах Квинса и Бронкса, используя связи в колумбийском наркокартеле.
Восемнадцатилетнего парня с заплетенными по-африкански волосами звали Маркиз Джексон-Хорн. Широко расставив ноги, он склонился над Шепом.
— Бумажника нет… блин… никакого золотишка… А это что? Ага!.. У него тут есть кое-что…
Латиноамериканец распахнул парку Шепа и увидел полированную деревянную коробочку. Он потянулся к ней, но вдруг протез ветерана взметнулся вверх, и лезвие прижалось к кадыку главаря банды. Правой рукой Патрик схватил Маркиза за кожанку и притянул к себе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эпидемия. Начало конца"
Книги похожие на "Эпидемия. Начало конца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стив Альтен - Эпидемия. Начало конца"
Отзывы читателей о книге "Эпидемия. Начало конца", комментарии и мнения людей о произведении.