» » » » Рэйя - Наследие Говорящих


Авторские права

Рэйя - Наследие Говорящих

Здесь можно скачать бесплатно " Рэйя - Наследие Говорящих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Наследие Говорящих
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Говорящих"

Описание и краткое содержание "Наследие Говорящих" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер, Том Риддл, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Блейз Забини, Ремус Люпин

Жанр: AU/Adventure

Размер: Макси

События: Измененное пророчество, Распределение в другие факультеты, Серпентарго, Новый хоркрукс

Саммари: Они с нетерпением ждут возвращения в Хогвартс, но так ли безоблачна будет их жизнь? Сколько загадок таит в себе древний замок?

Предупреждение: ООС, AU






— Бумагоеды, — эхом повторил Гарри.

— Да.

— …Ты издеваешься? — устало поинтересовался он.

— Ну, я их только что придумала, но почему бы им не существовать на самом деле? — она пожала плечами. — Это было бы логично.

— И правда, почему бы и нет, — индифферентно согласился он. — Что ж, приятно было познакомиться, Луна, — он поднялся на ноги и посмотрел на свою странную знакомую. — Когда ты пойдешь искать фестралов, позови меня с собой, думаю, я не откажусь от небольшой прогулки.

— Конечно, — она кивнула, — удачи… и… Гарри?..

— Хм? — он обернулся.

— Ты ведь дружишь с тем мальчиком, что постоянно ходит с кожаным дневником?

Слизеринец моргнул.

— С Томом? Да… а что?

— Миртл жаловалась, что он пугает её и прогоняет из той кабинки, где она так любит плакать, — сообщила Лавгуд. — Скажи ему, чтобы он не был так груб.

— А кто такая Миртл? — поинтересовался Гарри, надеясь, что это не выдуманная невидимая подружка.

— Она привидение и живет в женском туалете на третьем этаже.

Поттер помолчал, переваривая новую безумную информацию.

— То есть, мой друг приходит в неработающий женский туалет и пугает там привидение, — на всякий случай уточнил Гарри, пытаясь понять, кто из них двоих не в себе: он или Луна.

— Да.

«Или она издевается, или я в бреду, или Том окончательно свихнулся», — флегматично подумал слизеринец.

— Ладно, как увижу его, тут же скажу, — кивнул он, подумав, что тему туалета с привидениями он поднимет сразу же после того, как детально обсудит с лучшим другом все аспекты жизни шкварков в условиях дикой природы.

Хоть он и чувствовал себя немного не в своей тарелке, кое–какую пользу беседа с рейвенкловкой принесла: если до этого Гарри был раздражен и подавлен, то теперь он чувствовал удивительное спокойствие, словно кто‑то просто выключил все эмоции, оставив только холодный разум.

А потом он услышал голос. Голос, который не мог принадлежать никому из обителей Хогвартса. И требовал этот голос крови и смерти. Казалось, он доносится из стен и несется вдоль каменной кладки прямо к нему, нашептывая о жажде убийства. Какое‑то мгновение Поттер даже думал, что окончательно свихнулся после разговора с Лавгуд и слышит голоса: «Ну что ж, — ехидно подумал он, — наверное, это те самые нарглы, теперь самое время пойти попросить Тома не пугать привидений в женском туалете». Нечто невидимое двигалось на него, и вот–вот должно было оказаться рядом. Мальчик замер, разглядывая пустынный коридор с каким‑то маниакальным интересом. Увы, вокруг не наблюдалось ни нарглов, ни фестралов, ни шкварков, ни каких‑либо других существ, которых могло породить воображение внезапно съехавшего с катушек слизеринского второкурсника. Пугающий шепот пронесся мимо Поттера и скрылся за поворотом.

— Ха–ха, — кисло прокомментировал Гарри и направился следом за кровожадным голосом, надеясь найти ему какое‑нибудь логическое объяснение.

Некоторое время он бездумно шел вперед, петляя по коридорам, пока не увидел то, что заставило его мигом забыть и о Лавгуд, и о таинственном голосе, и о собственном душевном расстройстве. Это «что‑то» было выведено на стене большими кровавыми буквами, складывающимися в не совсем понятное, но от того не менее пугающее предложение: «Тайная Комната снова открыта. Трепещите, враги Наследника». Гарри опустил взгляд ниже и застыл — весь коридор был залит водой, а прямо перед ним неподвижно лежала ученица Хаффлпаффа, её карие глаза были широко распахнуты, рот приоткрыт, словно она собиралась сделать вдох, а правая рука, стискивающая маленькое зеркальце, замерла на уровне глаз. Со стороны казалось, будто девочка смотрелась в зеркало, лежа на полу, но она не дышала, не двигалась и выглядела так, будто вмиг окаменела. Сглотнув, Поттер шагнул ближе и вытащил волшебную палочку:

— Энервейт!

Девочка осталась в том же положении. Гарри вздохнул:

— Фините Инкантатем!

Никакого эффекта. Для верности он попробовал ещё несколько заклинаний, отменяющих действия разного рода проклятий, увы, ни одно из них не дало нужного результата, хаффлпаффка оставалась неподвижной и удивительно похожей на статую. Присев возле неё на корточки, Поттер заглянул в замершие, кажущиеся стеклянными глаза. «Или она мертва, — подумал он, — или это что‑то посерьезней петрификуса».

Стремительно приближающиеся шаги, послышавшиеся за поворотом, разорвали звенящую тишину, заставив Гарри вырваться из своих размышлений и поднять голову.

* * *

Северус Снейп ненавидел понедельники. И дело было не в том, что это был первый рабочий день и даже не в том, что он терпеть не мог свою работу. Просто по понедельникам у мелких недоумков внезапно переставали работать остатки мозгов, после чего они уже даже не пытались прикладывать хоть какие‑то усилия на его уроках. Как результат, это выливалось в тонны испорченных зелий, десятки взорванных котлов и километры убитых нервов зельевара. Вот и сегодня все пошло как обычно паршиво. Сначала идиот–Лонгботтом изобрел новый способ угробить сразу всех своих однокурсников, потом Ханна Эббот устроила грандиозный взрыв, закоптив все стены и соседей по парте, а потом добродушный директор под предлогом чаепития пригласил его посплетничать о Поттере, который вот уже неделю ходил сам не свой. В итоге, в свои подземелья декан Слизерина возвращался в самом дурном расположении духа, с твердым намерением запереться в лаборатории и не выходить оттуда до завтра. Увы, за поворотом его ждал очередной сюрприз, по сравнению с которым, внезапно померкли все остальные невзгоды этого дня.

Первое, что бросилось в глаза, это залитый водой пол, потом взгляд зельевара скользнул выше и Снейп пожалел, что вообще пошел этой дорогой. На стене уродливыми красными буквами была выведена пугающая по своему содержанию надпись, а на полу, прямо под ней, неподвижно лежала девочка, над которой склонился невысокий лохматый мальчишка, сосредоточенно её разглядывая. Услышав шаги, Поттер поднял голову и взглянул на своего декана с удивительным спокойствием.

— Сэр, — ровным, лишённым испуга или нервозности голосом сказал слизеринец, — её обездвижили, кажется, но не могу нащупать пульс, — мальчик поднялся на ноги, вопросительно глядя на профессора. — Она умерла?

«Упаси Мерлин», — ужаснулся Снейп, подходя к Поттеру и опускаясь на колени возле ученицы.

— Обездвижена, — констатировал он, искоса глянув на Гарри, мальчик стоял рядом глядя на хаффлпаффку с вежливым любопытством, как человек, которому слишком скучно, чтобы проявлять интерес, но он слишком хорошо воспитан, чтобы просто уйти.

— А что могло с ней случиться? — подал голос подозрительно флегматичный слизеринец.

Северус бросил напряженный взгляд на кровавую надпись.

«Тайная Комната, да? — зельевар вздохнул. — Час от часу не легче».

Послышались шаги и гул голосов, Снейп понял, что обычно через этот коридор проходят студенты хаффлпаффа, возвращаясь с обеда.

— Поттер, отправляйтесь в свою гостиную, — тихо велел он, мальчишка бросил на своего профессора вопросительный взгляд. — Вы что, оглохли, Поттер? — прошипел Северус. — Убирайтесь!

— Да, сэр, — он развернулся на каблуках и отправился в противоположную от Снейпа сторону.

Декан Слизерина провожал мальчика настороженным взглядом. Реакция Гарри была несвойственна двенадцатилетнему ребенку, в особенности гиперэмоциональному Поттеру. Сейчас он казался слишком спокойным, слишком хладнокровным… черт, да Драко Малфой и тот бы больше волновался. Казалось, эта картина потрясла мальчишку не больше чем размазанная по стеклу муха. И это уже не говоря о том, что его практически застали на месте преступления… Даже если на девочку напал не он, выглядело все это весьма компрометирующее. Так что же твориться с мальчишкой? Он так бессердечен? Тогда что это был за Гарри Поттер, который вступался за всех и каждого? Которого обожает половина школы! Который, черт знает сколько километров, тащил на себе раненого друга, забыв о собственных травмах! Который пожалел даже домовика пытавшегося его отравить. У Северуса было такое чувство, будто это было два совершенно разных ребенка. Только вот… который из двух настоящий?

Снейп решил задержать эту мысль и вернуться к ней позднее. Сейчас у него были проблемы поважнее. Например, таинственный наследник, не менее таинственная комната и окаменевшая второкурсница, которую ещё предстояло вернуть к жизни. А ещё в данный момент нужно было как‑то успокоить притихшую толпу студентов Хаффлпаффа, столпившуюся за его спиной и с немым ужасом взирающую на свою сокурсницу. Декан Слизерина вздохнул и выпрямился, поворачиваясь лицом к испуганным детям.

* * *

Гарри открыл учебник по зельям, намереваясь повторить материал для своего эссе, про хаффлпаффку в коридоре он и не вспоминал, решив, что, скорее всего, это чья‑то злая шутка, и уж профессор Снейп‑то с этим быстро разберется. Не стоило, конечно, оказываться в ненужное время в ненужном месте, но их декан вроде бы ни в чем его и не обвинял, так что проблем возникнуть не должно. Когда открылся проход в гостиную, мальчик машинально повернул голову, надеясь увидеть Тома, но на пороге показался Драко Малфой и вид у него был такой довольный, словно Рождество наступило раньше времени. Заметив Поттера, он направился прямиком к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Говорящих"

Книги похожие на "Наследие Говорящих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйя

Рэйя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Рэйя - Наследие Говорящих"

Отзывы читателей о книге "Наследие Говорящих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.