Лиланд Модезитт - Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)"
Описание и краткое содержание "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)" читать бесплатно онлайн.
- Надо взобраться на бугор, - сказала Дайала. - Ущелье петляет, путь по нему слишком долог.
Джастин не сумел удержаться от стона.
- Хочешь передохнуть?
- Нет. Пока нет.
Во время каждого перехода в середине дня они делали привал и ставили палатку, причем делать это приходилось не ради Дайалы, а ради него. Босая, она с легкостью вышагивала по камням. Казалось, что ей ничего не стоит идти безостановочно с быстротой, недостижимой для Джастина, даже будь он бодр и полон сил.
Дайала повернулась, и длинные ноги понесли ее вверх по склону. Джастин, чьи сапоги вязли в глубоком песке, уныло последовал за ней.
Жеребец рысцой пробежал мимо Джастина и встряхнул гривой, словно укоряя его за медлительность.
- Между прочим, у меня только две ноги, - пробормотал инженер.
Подъем продолжался.
Дайала с двумя лошадьми поджидала Джастина на гребне. Когда он поднялся, она указала рукой на юг, на зеленеющую за серыми волнами холмов черту:
- Идти осталось недолго. Мы доберемся до лугов сегодня вечером или завтра утром.
- Скорее уж завтра вечером, - возразил Джастин.
- Может быть и так. Ты все еще чувствуешь себя плохо?
- Со мной... все в порядке, - ответил инженер, переводя дух после подъема. Откупорив флягу, он сделал глоток и, испытав некоторое облегчение, стал обмахивать лицо шляпой.
- Дальше мы пойдем чуточку отклоняясь на запад. Там, за лугами, находится источник, - сообщила Дайала.
Ничего не сказав в ответ, Джастин зашагал вниз по склону, по направлению к далекому зеленеющему горизонту. Он едва переставлял налитые свинцом ноги, не переставая дивиться легкой поступи не знавшей усталости Дайалы.
74
При ближайшем рассмотрении луга оказались не столь зелеными, какими виделись с гребня холма. По сути, они представляли собой не более чем разрозненные пятна жесткой травы всего в несколько спанов высотой.
Джастин поддел ногой один из пучков, но заметив выражение лица Дайалы, спросил:
- Тебе это не нравится, да?
Она кивнула.
- А почему? Потому что не служит никакой цели?
Дайала промолчала, и он принял ее молчание как знак согласия. Что, впрочем, едва ли могло по-настоящему объяснить ее беспокойство.
Чем дальше они шли, тем легче было идти, поскольку холмы становились все более пологими. К середине того дня, когда они достигли лугов, Каменные Бугры пропали из виду, растворившись позади, за северным горизонтом. Джастин время от времени посматривал в ту сторону с вершин пологих холмов, а Дайала шла вперед не оглядываясь.
На гребне очередной возвышенности Джастин остановился, отпил воды и отправил в рот кусок нечерствеющего хлеба, запасы которого казались нескончаемыми.
- Сколько хлеба ты взяла с собой? - полюбопытствовал Джастин.
- Три раза по двадцать караваев. Мы вполне могли протянуть на одном хлебе, но сыр добавляет разнообразия, - ответила женщина, смахнув с лица серебряную прядь, и обыденным тоном, как нечто само собой разумеющееся, добавила: - Мужчины по большей части любят разнообразие.
Джастин закупорил флягу и задал другой вопрос:
- Здесь кто-нибудь живет?
- Некоторым людям нравятся луга. Они живут в кибитках и переезжают с места на место, туда, где трава сочнее. Но по пути к тебе я никого из них не встретила.
Джастин поджал губы:
- Кстати, о пути ко мне... Ты так и не объяснила - как нашла меня? Почему искала? По существу ты вообще ничего мне не сказала... кроме разве что того, что тебе помогли какие-то Древние.
- Ты тоже помог, - с улыбкой отозвалась она. - Твое... присутствие ощущается очень сильно, даже когда сам ты слаб.
- Должно быть, вы, друиды, очень восприимчивы.
- С Древними нам не сравниться.
- С Древними... ты все время поминаешь Древних. Кто они такие? Тоже друиды?
- Друиды? Ты говоришь о друидах, я же о них и не поминала, ибо в Наклосе приняты иные слова. Но... - она пожала плечами, продолжая шагать по пологому склону, и Джастин отстранение отметил, что чем дальше они идут, тем гуще становится травяной ковер.
- Друидами называют людей, состоящих в особой связи с деревьями. Предполагается, что все они привлекательные женщины, и у каждой есть... особое дерево.
- А что в нем особого?
- Если умирает дерево... - начала Дайала, и Джастину вдруг захотелось, чтобы она не закончила фразу, - ...то умирает и друида.
Дайала остановилась и оглянулась в сторону Каменных Бугров, выискивая взглядом жеребца и кобыл. Лошади двигались теперь сами по себе, в отдалении от людей.
- В Наклосе, - продолжила женщина, - ты встретишь и Древних, и иных людей, но все они признают ценность деревьев, особенно представляющих собой часть Великого Леса. Рощи, остатки Великого Леса, встречаются и вне наших пределов, например в Сарроннине, но мало кто способен это почувствовать. Кроме того, есть немало мужчин, которых ты назвал бы друидами, - она усмехнулась и добавила: - Со временем кое-кто будет считать друидом и тебя... Есть среди нас и связанные не только с деревьями. В первую очередь это относится к Древним.
- Опять Древние! Ты так и не объяснила...
- Тебе предстоит с ними встретиться. Они представляют собой часть Предания, но какую именно - ты решишь для себя сам. Но ты определенно ничего не решишь и не выяснишь, если мы будем стоять на месте.
Три лошади, щипавшие в отдалении травку, как по команде сорвались с места и галопом понеслись к ним. Дайала повернулась и зашагала вдоль низкого кряжа.
Джастин вздохнул, чувствуя себя виноватым. Он ощущал, что задел ее, хотя не вполне понимал, чем именно. Поравнявшись с ней, - для этого ему пришлось чуть ли не побежать - он смущенно пробормотал:
- Прости. Я не хотел... но ты знаешь все, а я ничего... кроме того, что меня спасла прекрасная женщина, желавшая, чтобы я пересек весь Кандар.
- Вовсе не весь Кандар, и даже не весь Наклос. Нам идти только до Рибатты, - возразила она, встряхнув головой, и в голосе ее вновь зазвенели серебряные колокольчики.
"Что бы это значило? - подумал Джастин. - Наверное, какие-нибудь чары".
- Нет, - промолвила, слово прочитав его мысли, Дайала и смущенно улыбнулась. - Здесь мы не занимаемся магией. Вблизи Великого Леса это опасно.
Лошади танцующим шагом взбежали вверх по склону, и инженер невольно залюбовался непринужденной грацией их движений.
- Ты друид в душе, - сказала Дайала, проследив его взгляд. - При виде лошадей у тебя возникают те же чувства, что у меня. Я этому рада.
- А почему нам не встречались другие лошади?
- Они живут не здесь, а в Запустелых Землях. Там трава сочнее и выше.
- Насколько выше?
- Ну... примерно вот такая, - ответила женщина, наклонившись и проведя воображаемую линию на уровне колен. - Конечно, сочная травка даром не дается - там приходится опасаться степных кошек, а порой и травяных змей.
- Что за Запустелые Земли? - спросил Джастин.
- Этот край похож на Высокие Степи Джиранса, но там почти никто не живет. Только вольные кони... ну и заходят порой редкие бродяги. Там почти нет рек и вообще открытой воды.
Джастин вздохнул:
- Растолкуй, пожалуйста, как на безводной местности может расти сочная и высокая трава?
- Там выпадают обильные дожди, а степные травы имеют глубокие корни. Но тамошняя почва по большей части песчаная, и на поверхности вода не задерживается. Некогда там был лес, но пришли... Старые, вырубили его и превратили весь край в пустыню. Потом Древние стали исцелять землю и вернули на нее траву. Их стараниями деревья продвигаются все дальше на запад, так что когда-нибудь... когда-нибудь лес вернется.
Джастин приноровился к ее шагам, что на спуске оказалось легче, благодаря тому, что ноги его были чуть подлиннее, чем у нее, и продолжил свои расспросы.
- А травяные змеи, они какие?
- Змеи как змеи. Питаются главным образом грызунами, но некоторые могут убить жеребенка... или ребенка.
Инженер невольно посмотрел себе под ноги, на мягкую, доходившую сейчас до лодыжек траву и поинтересовался:
- Они очень большие?
- Да уж какие вырастут. Тамошние бродяги уверяют, что король змей достигает почти двадцати локтей в длину и локтя в обхвате.
При мысли о возможной встрече с этаким чудищем Джастин поежился.
- Однако подтвердить это я не возьмусь, поскольку змеиного короля в жизни не видела, - невозмутимо продолжила Дайала. - Случилось мне правда, видеть змеиную шкуру, очень длинную... - Женщина выжидающе умолкла.
- Какой длины? - полюбопытствовал Джастин.
- О, в пару локтей, если не больше.
Джастин расхохотался, а отсмеявшись, покачал головой. Надо же, а ведь ему казалось, что она напрочь лишена чувства юмора.
Местность постепенно выравнивалась, а солнце, по-прежнему светившее с ясного, безоблачного неба, уже не жгло, как огненный шар Белых. По мере удаления от Каменных Бугров идти становилось все легче. Лошади опережали людей, галопом носились по окрестностям, описывали круги, гарцевали, но всегда возвращались. Несколько раз Дайала и Джастин присаживались на траву, перекусывали и отдыхали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)"
Книги похожие на "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиланд Модезитт - Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)"
Отзывы читателей о книге "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)", комментарии и мнения людей о произведении.