» » » » Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)


Авторские права

Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)"

Описание и краткое содержание "Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)" читать бесплатно онлайн.








Кристал осталась на месте, но даже во тьме мне удалось уловить пожатие ее плеч.

- Я стараюсь, чтобы смертей и крови было как можно меньше. Увы, нельзя служить даже лучшему из правителей, не прибегая к насилию и не совершая порой несправедливости. Ринн отказывалась это понимать.

- И что с ней случилось?

- Ничего дурного, во всяком случае - насколько мне известно. Она служила в корпусе Наилучших, но недолго. А потом отправилась через южные перевалы в Сарроннин - искать землю, где царят свобода и справедливость.

- Бедняжка.

Мне и вправду было жаль Ринн. Куда бы ни забросила ее судьба, шансов найти царство всеобщей справедливости у нее еще меньше, чем у меня обрести ответы на вопросы, не дающие мне покоя.

- Она не найдет такой страны, - произнесла Кристал, словно прочитав мои мысли.

- А ты нашла то, что искала? - спросил я.

- Отчасти. Я занимаюсь тем, что у меня неплохо получается, а это не так уж мало.

Больше допытываться не стоило: чтобы догадаться об остальном, достаточно было посидеть с ней за обедом. Вместо того чтобы донимать Кристал вопросами, я снова окинул взглядом город, отметив, что огней на улицах почти не осталось. Кифриенцы и впрямь экономили на свечах.

Ветерок усилился, и я, пожалуй впервые с тех пор, как перебрался через Малые Отроги, почувствовал холод. Вместе с холодом ветер принес запах дыма от факелов и чадящих масляных фонарей. В отличие от Отшельничьего, в Кифриене, как и во всем остальном Кандаре, угольно-газовыми лампами не пользовались.

Стул Кристал скрипнул.

- Мне нужно поспать, - она встала и подавила зевок. Ничего похожего на приглашение в ее голосе не прозвучало.

- О... прости. Я возьму свои вещи.

- Ну, тебя ведь тоже нужно устроить... - в тоне Кристал угадывалась улыбка.

При всем своем желании заключить ее в объятия я понимал, что она права. Пусть мне это не нравится, но права. Передо мной и без того стояло слишком много нерешенных вопросов.

Мы вернулись с балкона в комнату.

- Кушетка тебя устроит? - спросила Кристал. - Она узковата, но прочная и подойдет тебе по длине.

На том мы и порешили. Она удалилась в свою спальню, не преминув закрыть за собой дверь, а я устроился на кушетке. Которая оказалась такой удобной, что я, впервые с тех пор как удрал из Фенарда, спал крепко и без сновидений. В кои-то веки меня не преследовал грохот несущейся по небесам кареты, и мне не приходилось просыпаться в холодном поту.

Однако перед тем, как уснуть, я все же задумался о том, что же изменилось. Ведь когда-то Кристал сама хотела оказаться в моих объятиях.

LXII

Проснувшись рано, когда небо еще лишь серело в преддверии настоящего рассвета, я натянул на плечи одеяло и вновь предался раздумьям. Меня тянуло к Тамре, а потом и к Кристал, хотя, конечно, по разным причинам. Очень разным.

С Кристал мы, вроде бы, были друзьями, однако в снах она являлась мне... в несколько ином качестве. В том же, в каком и Тамра. Правда, в последнее время Тамра снилась все реже.

- Ты вконец запутался, Леррис, - пробормотал я себе под нос в надежде, что признание этого факта сможет навести меня на какую-нибудь полезную мысль.

Стараясь не шуметь, я присел на кушетке и выглянул в окно. К облачному небу уже поднималось несколько струек дыма. Дверь Кристал оставалась закрытой, но она уже пробудилась и собиралась вставать.

Я думал о том, что даже победа над Антонином не даст мне ответов на все вопросы. Так стоит ли мне искать встречи с ним? Встречи, которая, возможно, закончится моей гибелью...

Это всего лишь часть проблемы. В конце концов, тот же Джастин веками наблюдал за тем, как Белые маги вроде Антонина один за другим уходят в небытие, выжигая себя сами. Но как быть с тем фактом, что спустя два столетия после падения Фэрхэвена княжества Кандара продолжают свои кровопролитные распри?

Я встал. Прямо на моих глазах розоватое свечение зари вновь потонуло в серой дымке, однако мне было тепло даже в одних коротких подштанниках.

Скрипнула открывающаяся дверь. Кристал подошла ко мне сзади, но я обернулся не сразу.

- Доброе утро.

- Доброе утро, - откликнулся я, оторвавшись от созерцания рассветного Кифрина.

- Я смотрю, работа с деревом неплохо развивает мускулы, - промолвила Кристал. Выглядела она отдохнувшей.

- Ты уже собралась уходить, - заметил я. - Небось, срочное дело?

- Обучение солдат, - ответила она, чуть скривившись.

- А... - сообразил я. - Ты пытаешься выиграть время, пока...

Она кивнула.

- Пытаться-то пытаюсь, но ничего не выходит. Слишком велики потери.

Суть ее затруднений была понятна. Благодаря магии Антонина префект не нуждался в хорошо обученных солдатах - ярость и бесстрашие заменяли им воинское мастерство. А вот самодержец - нуждалась. В ходе боевых действий ряды наемников таяли, находить новых становилось все труднее, а на обучение солдат из местного ополчения требовалось время.

- Мы делаем что можем, - промолвила Кристал и, слегка усмехнувшись, добавила: - Смотреть на тебя сейчас - одно удовольствие, однако все же тебе не помешает одеться. Мы завтракаем вместе со стражами.

Быстренько натянув свою дорожную одежду, я с торбой и посохом в руках подошел к Кристал, разбиравшей на своем столе ворох каких-то писулек.

- Счета, отчеты и все такое... - пояснила она.

- Кристал, но ты же военачальник, а не казначей!

- О хаос, конечно нет! Но тактика любого командира зависит от снаряжения и припасов не в меньшей степени, чем от солдат и оружия. Даже Наилучшие не могут сражаться без лошадей, фуража или еды... - продолжая говорить, она пристегнула к поясу меч и натянула короткую куртку с нашивками, свидетельствующими о ее высоком звании. - Чем действеннее кавалерийские рейды, тем больше теряется лошадей, а значит, всадникам нужны резервные кони. А коням - корм. Который нужно покупать, потому что если мы обложим крестьян непосильным натуральным налогом, начнется голод. Но чтобы покупать фураж, нужны деньги, а получить их можно, лишь увеличивая налог на что-то другое. Приходится искать золотую середину... - Кристал вздохнула и покачала головой. - Признаться, я только-только начала во всем этом разбираться. Порой мне кажется, что сражаться легче всего.

Трапезная стражей представляла собой зал с низким потолком, где за длинными столами могло разместиться двести сорок бойцов. Когда мы вошли, занята была лишь половина мест, и лишь немногие, в основном молодые, солдаты повернули головы в сторону своего командира.

Подойдя к раздаче, Кристал взяла ломоть хлеба, вареное яйцо, кусочек твердого белого сыра, зачерпнула какого-то варенья и налила из огромного заварного чайника чашку очень горячего и - я почуял это издали - очень крепкого и горького чаю.

Ни сыра, ни яиц мне не хотелось, так что пришлось обойтись двумя ломтями теплого хлеба с темным вареньем, побитым яблоком и чаем.

Усаживаясь на потертую скамью, я приметил выходившую из помещения Феррел. Как и Кристал, она была в поношенном мундире.

- Извини, - пробормотала Кристал с набитым ртом. - Я хочу поесть прежде, чем на меня насядут с делами.

- Какие дела могут быть в столовой? - не понял я.

- Любой из стражей вправе подойти и обратиться ко мне с любым вопросом или предложением. Может быть, твое присутствие кого-то и отпугнет, но смельчаки все равно найдутся, - говоря это, она продолжала жевать.

Я с удовольствием последовал ее примеру.

- Командир, - женщина с суровым лицом решилась обратиться к Кристал. Ты посылала за мной?

Я едва не поперхнулся, решительно не понимая, когда Кристал могла кого-либо за кем-либо посылать. Или она вовсе не спала?

- Да, Елена. Хотела спросить, не согласишься ли ты составить эскорт?

Взгляд унтер-офицера переместился с Кристал на меня.

- А нельзя ли узнать поподробнее?

- Леррис, куда ты направляешься?

Чтобы промедление с ответом выглядело более естественным, мне пришлось старательно разжевать яблоко и запить его обжигающим чаем. Беда в том, что у меня не имелось никакого представления о точном маршруте. А имелось лишь намерение найти проходящую по Малым Отрогам чародейскую дорогу, однако так, чтобы не возвращаться тем путем, каким я прибыл из Галлоса.

- Прежде хотелось бы взглянуть на карту, - начал я, - однако главным образом меня интересует старая дорога к Сарроннину. Та, которой теперь не пользуются.

- Тракт хаоса? - невыразительным тоном уточнила Елена.

Я пожал плечами:

- Название ее мне неизвестно. Однако это одна из тайных чародейских дорог.

И Кристал, и Елена воззрились на меня.

- Объясни! - потребовала субкомандующий строгим и властным тоном, какого раньше я от нее не слышал.

- Весь Кандар покрыт сетью дорог, проложенных в древности Белыми магами. Кое-где поверх них намостили современные тракты, но многие из древних магистралей сохранились нетронутыми. Одна из таких дорог, как мне кажется, проходит по всей длине Малых Отрогов. Она пересекается с большаком, ведущим из Галлоса к Теллуру чуть ниже перевала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)"

Книги похожие на "Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиланд Модезитт

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)"

Отзывы читателей о книге "Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.