» » » » Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира


Авторские права

Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира
Рейтинг:
Название:
Псевдоним(б). В поисках Шекспира
Издательство:
Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-03806-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псевдоним(б). В поисках Шекспира"

Описание и краткое содержание "Псевдоним(б). В поисках Шекспира" читать бесплатно онлайн.



Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы – тайны Шекспира.






– Мистер, вы не угостите малютку Сью?

– Да, конечно, бери ложку, – с деревенской наивностью пробурчал Уилл, пододвигая к девушке котелок с похлебкой и хлеб.

К удивлению Уилла, девушка расхохоталась и игриво толкнула его в плечо.

– Шутник. Так я закажу нам?

– Чего? – удивился Уильям.

– Виски. А чего еще? Не рома же?

Последние слова девушка бросила уже через плечо, направляясь к стойке трактирщика. Она была так прекрасно сложена и покачивала бедрами так соблазнительно, что бедный Уилл не мог оторвать от нее взгляда. Через минуту она уже шла назад, открывая взору полные белые груди, колыхавшиеся в глубоком вырезе платья, и, широко улыбаясь, с вызовом смотрела Уиллу прямо в глаза. От этого взгляда Уилл не мог пошевелиться.

Девушка разлила виски по кружкам:

– Ну что, выпьем за знакомство? Я Сьюзанн. А как тебя зовут?

– Уильям… Уилл.

До этого момента Уильям никогда не пил спиртного. Однажды в Стратфорде работники отца угостили его пивом. Он, конечно, попробовал, но ему не понравилось – кислое какое-то. Вкус виски для него был вообще в новинку. Но тут ему понравилось… Понравилось, как после первого стаканчика приятно зашумело в голове. Как все притягательнее и притягательнее становилась Сьюзанн. А ее шутки казались ему все более смешными. А как она волшебно целовалась, как приятно ерзала у него на коленях…

Уильям не помнил, чем закончился этот вечер. Наутро он проснулся уже не в общей комнате, а в отдельной, за два пенни. Рядом с ним на широкой кровати раскинулась малютка Сью. Их одежда была разбросана по всей комнате. Голова просто раскалывалась. Уилл неуверенно пошевелил сначала одной ногой, потом другой… Потом вдруг какая-то сила подбросила его с кровати. Он едва успел подбежать к окну и высунуться наружу. Его вывернуло прямо на улицу. Уилл постоял немного, приходя в себя. Только глоток свежего воздуха отчасти вернул его к жизни.

29 декабря 2010

Пиканье компьютера вернуло Александра к действительности. Он сделал большой глоток кофе и посмотрел на экран. Его кто-то вызывал по скайпу! Александр нажал на зеленую кнопку «ответить».

В открывшемся окошке он, к своему удивлению, увидел обеспокоенное лицо Эдуарда.

– С добрым утром, мой дорогой друг! Я рад, что вы все еще живы!

– И вам не хворать, – вызывающе ответил Александр. – А что без вас со мной может произойти?

– Без меня-то как раз с вами может произойти все что угодно. Я же еще в Лондоне предупреждал – вашей жизни грозит опасность. А вы, как видно, мои слова пропускаете мимо ушей. Вы что, «Новости» не смотрели? Мои предсказания сбылись, хотя я далеко не Нострадамус. Поздравляю вас, вы мертвы. Вчера ночью вас взорвали в номере гостиницы. Более того, тело опознали, ведь криминалистическая экспертиза показала, что тело принадлежит именно Александру Дмитриевичу Сомову. Король мертв, да здравствует король! Так что поздравляю, вы теперь и вправду Алекс Вэлс.

– Да видел я… Это что, ваших рук дело?

– Зачем же мне тогда было вас спасать, везти в Москву? Лежали бы теперь в холодильнике в оксфордском морге и мерзли.

– Очень остроумно.

– А вы и вправду стали другим человеком. Вас просто не узнать под этой маской педика. Не ожидал я от вас такой прыти.

– Не педика, а метросексуала, попрошу не путать.

– Вот-вот. Так это вы мне в Питере на платформе чуть ногу не отдавили!

– Где же ваша хваленая шпионская хватка?

– Ну знаете, посыпаю голову пеплом. У вас просто талант нераскрытый!

– Насколько я понимаю, ведь вас именно таланты мои интересуют?

– Таланты, но не эти. «Ты почему убегал?» – «Привычка. Ты догоняешь – я убегаю». – «А ты почему догонял?» – «И у меня привычка…» Помните, откуда это?

– «Берегись автомобиля».

– Вот-вот. Берегитесь. У вас прямо под окнами дома стоит автомобиль, а в нем поджидают вас два господина, настроенные гораздо более серьезно, чем я.

– Да знаю я. Ваши люди?

– Послушайте, уважаемый Алекс. Неужели вы не понимаете своими филологическими мозгами, что если бы я хотел вас убрать, то сделал бы это давно. Возможностей было предостаточно. А я как дурак бегаю за вами и пытаюсь спасти. Вы мне нужны живым, зарубите себе это на носу. Впрочем, хватит выяснять отношения. Мы же с вами не девочки. – Эдуард выразительно хмыкнул. – А теперь слушайте меня внимательно. Ни в коем случае больше не суйтесь в свою квартиру. Хоть мы и попытались представить всё так, будто это вы взорвались в номере гостиницы, но те, кто за вами охотится, похоже, этому не поверили. Сами видите, за домом слежка. Квартиру тещи они тоже рано или поздно вычислят. Так что и там вам показываться будет нельзя. Если хотите остаться в живых, слушайтесь меня. Это первое.

– Что же на второе?

– А второе, хватит играть в прятки. Я беру билеты, и мы уносим отсюда ноги. Вы заканчиваете свое исследование, получаете кучу денег, улетаете домой – и все счастливы.

– Где моя жена?

– Милый мой, этот вопрос нужно было задать себе месяца четыре назад. Впрочем, простите. Я уверен, что с ней все в порядке и рано или поздно она вам позвонит. Мало ли что у женщин в голове. Они такие непредсказуемые.

– Я должен подумать.

– Вы и так слишком много думаете. Но думаете не о том. Думайте о Шекспире. Замахнитесь, так сказать… – Эдуард хмыкнул, – на Вильяма нашего Шекспира. Занимайтесь исследованием. Время – деньги, так у вас говорят?

– Это у вас так говорят.

– Вы совсем плохой, Алекс, шуток уже не понимаете. В любом случае свой телефон я вам оставил. Даю вам на размышления две недели. Потом, извините, мне придется вас покинуть. Вечно я вас охранять не буду. Бюджет ограничивает. Так что, чем быстрее надумаете, тем лучше… – Эдуард сделал паузу. – Лучше для вас. Звоните в любое время.

1585

Время полетело для Уилла незаметно. Впрочем, как и деньги. Он целые дни проводил в постели с малышкой Сью. А вечера с ней же за столом в трактире. Публика здесь собиралась самая разношерстная: матросы и ремесленники, разнорабочие и сторожа, актеры и шулера. Но о последних Уильям тогда еще ничего не знал. Почти каждый день изрядно поднабравшиеся посетители устраивали игру в кости. В кости Уильям не играл. Но когда однажды, на свою беду, он увидел, как за одним столом стали раздавать карты, тут же подошел к играющим.

– Уилл, пойдем отсюда, они жулики, – пыталась остановить его Сьюзанн. Но Уильям и слушать ее не хотел.

– Успокойся, какие они жулики, они и знать-то друг друга не знают. Я сыграю пару партий – и всё.

– Сыграть хочешь, парень? – спросил один из игроков. – Давай садись к нам.

– А я не знаю такой игры, – ответил Уилл подсаживаясь. – Я умею в дурака, в глик, в тридцать одно. – Уилл перечислил все игры, в которые его научила играть Анна.

– Ты что, не умеешь играть в любимую игру королевы? – удивился один из игроков.

Второй тут же вскочил и на весь трактир закричал:

– Да здравствует Елизавета!

– Да здравствует королева! – дружно ответили все собравшиеся в трактире.

– Вот видишь, – резюмировал второй игрок, – мы тебя сейчас быстро научим.

– Новичкам везет, – подхватил второй, – ты наверняка нас обыграешь.

– Не знаю даже, играть с тобой или нет, – подзадоривал Уилла первый.

– Да ладно вам, учите уж.

– Смотри, – начал второй, – каждому игроку раздается по три карты. Твоя задача собрать пару, тройку или карты одной масти – флеш. Все по кругу объявляют ставки. Выигрывает тот, у кого более сильная комбинация. Вот и все.

– Уильям, пойдем лучше выпьем. Тебе со мной скучно, да? – Сьюзанн не прекращала попыток удержать Уилла от игры.

– А и вправду, Уилл. – Первый игрок хитро посмотрел на Шакспера. – У тебя такая сладкая девчонка. Иди лучше с ней, пока зовет. А может, я с тобой пойду, милашка? – спросил он и хлопнул Сью по заду. – Старый конь борозды не испортит! Или тебе молоденькие больше по нраву?

Второй игрок, уже раздавая карты, воскликнул:

– Трубите в трубы, бейте в барабаны, чтоб не слыхало небо глупых баб!.. Ну что, по полпенни?

Первую сдачу Уилл выиграл. Выиграл он и вторую, и третью. Изредка удача улыбалась и кому-нибудь из его партнеров. Куча монет перед Шакспером всё росла и росла. Одновременно с этим росли и ставки. Уильям и глазом не успел моргнуть, как спустил не только свой выигрыш, но и все деньги, что у него были. Да так, что и расплатиться за очередную раздачу, которую он тоже проиграл, было нечем.

– Придется тебе поставить на кон малышку Сью, – сказал первый игрок, прищурившись.

– Это как?

– Да очень просто. Если выигрываешь, двойной банк твой, а нет – мы забираем Сьюзанн.

– Идет! – Уильям в пылу азарта был готов поставить на кон мать родную.

Дрожащими руками он раскрыл карты.

– Два туза! – Уильям с облегчением выдохнул.

– Три туза! – открыл свои карты первый игрок.

– Как три туза? Их же в колоде всего четыре?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псевдоним(б). В поисках Шекспира"

Книги похожие на "Псевдоним(б). В поисках Шекспира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэль де Труа

Даниэль де Труа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира"

Отзывы читателей о книге "Псевдоним(б). В поисках Шекспира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.