Уоррен Мэрфи - Последнее испытание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последнее испытание"
Описание и краткое содержание "Последнее испытание" читать бесплатно онлайн.
«Last Rites» 1995, перевод Н. Рейн
– Я, пожалуй, напомню тебе, что древние греки называли Са Мангсанга гидрой.
Римо скорчил задумчивую и глубокомысленную гримасу.
– Гидра, гидра… Да, я определенно что-то о ней слышал.
Чиун хлопнул в ладоши.
– Ну, довольно! Пришло время разбудить Са Мангсанга.
– Не стану я прыгать в воду, где кишмя кишат эти отвратительные кальмары! – брезгливо морщась, воскликнул Римо.
Глаза учителя сузились.
– Что ж, не буду настаивать, раз ты трусишь. – В голосе мастера сквозило презрение.
Римо заглянул в строгие глаза учителя.
– Ну и хорошо, – кивнул ученик. – Поскольку прыгать я не собираюсь.
Вставив весла в уключины, он начал грести.
Чиун тут же ухватился за планшир и стал раскачиваться. Лодка закачалась в такт его движениям.
Ученик пытался противостоять, но мастер удвоил усилия. Лодка стала черпать воду бортами, затем – носом. И с угрожающей быстротой наполнилась водой.
– Прекрати, – крикнул Римо, – а не то мы оба пойдем на дно!
Так оно и случилось. Лодка резко накренилась. Римо выпустил из рук весла, метнулся к противоположному борту в отчаянной попытке восстановить равновесие.
Дело кончилось тем, что суденышко переверну лось вверх дном.
Погружаясь в холодную воду, Римо машинально наполнил легкие воздухом.
Чтобы сориентироваться, он открыл глаза. Вода над головой кишела кальмарами, и среди них болтались ноги мастера Синанджу. Широкое кимоно держало его на плаву, раскинувшись, точно мантия медузы. Он находился рядом с перевернутой лодкой. Римо рванулся на помощь.
Неожиданно лодка выпрямилась, полы кимоно сложились, словно зонтик. И ноги мастера Синанджу последний раз мелькнули перед глазами Римо.
Он бросился к лодке.
Над ним склонилось лицо Чиуна, и тут же в воздух взвилось весло.
Мастер Синанджу крепко сжимал его в костлявых кулачках.
– Не пустишь меня на борт? – удивился Римо.
– После того как ты нарушил сон и покой Са Мангсанга? Предупредив его тем самым, что ему предстоит покоиться на дне морском все то время, пока существует Дом Синанджу?
– А если я не вернусь?
– Теперь уже не имеет значения. Ибо в таком случае Са Мангсанг выпьет весь океан, а заодно поглотит и наше хрупкое суденышко с пассажирами. Так что смотри, не оплошай!
– Не верю я ни в какого Са Мангсанга!
– Скоро изменишь свое мнение. Как некогда случилось со мной, когда меня привез сюда мой мастер. А также со всеми предшествующими мастерами Синанджу…
Ученик колебался. Но кальмары, распуганные плеском, уже возвращались к лодке. И Римо, сделав глубокий вдох, погрузился в воду.
* * *
Храбреца тут же обступила кромешная тьма. Однако благодаря длительным тренировкам он различал предметы даже при таком слабом освещении. А чтобы приспособиться ко все возрастающему давлению, спускался на глубину медленно. К тому же надо было сберечь силы для последующего всплытия.
Впрочем, было не слишком глубоко, одна восьмая мили – и вот оно, дно, неровное и сплошь покрытое коралловыми образованиями и разнообразной морской растительностью. Виднелись маленькие кратеры вулканического происхождения. Там и сям к поверхности поднимались гирлянды пузырьков – это термальные источники согревали воду.
Затем Римо увидел пирамиду. Конечно, она ничуть не походила на великие пирамиды Гизы, к тому же была трехгранной. И углы не прямые. Странно…
Тот, кто создал это творение, был явно незнаком с классической геометрией. Или же сознательно отказался от ее законов: основание пирамиды было искривлено, стороны неровные.
И тем не менее на морском дне стояла усеченная пирамида и со всех сторон шевелила щупальцами. Ламинарии, или бурые водоросли… Казалось, они прямо-таки манят ныряльщика.
Римо подплыл к пирамиде и вскоре обнаружил, что выстроена она вовсе не из каменных блоков. Он даже соскреб в нескольких местах грязь, пытаясь отыскать щели или места соединений гигантских блоков. Но увы… казалось, сооружение сотворено из цельного куска какого-то неизвестного ему материала.
Причем в тех местах, которые он очистил от грязи, казалось гладким и твердым на ощупь. Интересно, что это, если не камень?
Римо приблизился к плоскому и довольно обширному основанию пирамиды – на нем вполне бы уместился седан. Оттолкнув ногой слипшиеся раковины, грязь и спутанные космы водорослей, он обнаружил длинное прямоугольное отверстие.
Встав на четвереньки, пловец попытался туда заглянуть, но ничего не увидел. Пришлось отойти на несколько шагов, чтобы поразмыслить, как действовать дальше.
И не успел он опомниться, как откуда-то сзади вынырнула упругая резиноподобная плеть и вмиг обвилась вокруг его груди.
Римо тотчас ощутил холодную безжалостную мощь сотен присосок, и секундой позже его потянуло куда-то в глубь пирамиды.
Последнее, что пронеслось у него в голове, было: «Ну как же ты мог, Чиун?»
* * *
Обеими руками Римо уцепился за края прямоугольного отверстия.
Щупальце – оно весьма напоминало покрытый слизью резиновый шланг – рефлекторно сжалось. Ребра несчастного затрещали, изо рта вырвался целый столб пузырьков.
Согнув руки в локтях, Римо на мгновение завис в воде, делая колоссальные усилия, чтобы освободиться и не выпустить весь оставшийся в легких воздух.
Обвившись вокруг груди, щупальце теперь выискивало лучшую зацепку, и даже через футболку бедняга ощущал, как оживают холодные присоски, вбирая в себя его кровь и жизненные силы.
Несчастный упирался изо всех сил, и некоторые присоски оторвались. Но облегчение было лишь временным. Чем сильнее сопротивлялся Римо, тем крепче и увереннее впивались в него присоски. Вот толстый конец щупальца выпал у него из-под мышки, но согревшиеся присоски вцепились снова – на сей раз чуть ниже, у ребер.
Другие щупальца пытались оплести его щиколотки. Римо, борясь и брыкаясь, невзначай взглянул вниз. И увидел огромные глаза. Сонные, внимательные, почти человеческие. Чувствовалось, что принадлежат они какому-то страшно древнему существу – древнее самого времени. Во взгляде этих жутких глаз читалась некая совершенно нечеловеческая уверенность и холодящее душу неизбывное терпение.
Римо показалось, что его ударили в солнечное сплетение – столь силен был охвативший его страх. Впрочем, он уже давно научился управлять своими чувствами, в том числе и страхом. «Ведь страх, как ни парадоксально, вещь полезная», – не раз внушал ему Чиун. Он способен подвигнуть человека на невозможное: презрев опасность, а также гнев, гордыню и другие глупые и разрушительные эмоции, начать бороться. А в ходе борьбы победить и страх.
Римо снова заглянул в эти ужасные темные глаза, чуждые всего человеческого, – и его обуял ни с чем не сравнимый ужас.
Он хотел бежать, но не мог, хотел бороться, но был скован по рукам и ногам. А сильнее всего ему хотелось никогда больше не видеть этого жуткого существа, не иметь с ним ничего общего, не знать, что есть на земле это древнее кошмарное создание, которое Чиун называет Са Мангсангом. И пусть учитель наказывает его как хочет, пусть отвергнет и станет избегать до конца своих дней – он просто не в силах сразиться с Са Мангсангом. Глаза чудища теперь горели голодным блеском, и Римо нутром, самой глубиной живота – кстати, корейцы считают, что именно там находится душа человека, – почуял, что в нем видят только пищу.
Пищу для Са Мангсанга.
Но даже это ощущение не помогло ему избавиться от страха. Слишком сильным он был, всепоглощающим.
Римо дрогнул и поддался. Тотчас щупальца Са Мангсанга потянули его в темноту пещеры – внутрь причудливой пирамиды из зеленовато-синего минерала.
Непроглядная тьма поглотила Римо. Он различал лишь склоненную голову – древнюю, печальную, с осмысленным взглядом одного сонного глаза…
И Римо зажмурился.
Страх вмиг испарился. Странно… Ему бы следовало усилиться, а он исчез, этот первобытный животный страх.
Покачивание в воде усыпляло. Римо поднял обе руки. Щупальца тут же обвились вокруг запястий. Его вдруг пронзила тревожная мысль: если он хочет выбраться на поверхность, жить и дышать, надо немедленно высвободить руки.
Он резко взбрыкнул. Присоски впились в щиколотки еще сильнее. В стальной хватке чудовища ощущались злоба и раздражение.
Тогда Римо рывком сдернул с себя футболку. Вместе с ней соскользнули и щупальца, беспомощно ухватившись за вяло повисшую в воде ткань.
Пригнувшись, он ударил ребрами ладоней по телу. Руки, точно ножи, вонзались в склизкую плоть, рубили и рвали ее. Хватка ослабла, щупальца отпали.
Откуда-то из глубины темных вод донесся страшный глухой вой. У несчастного кровь застыла в жилах.
Все еще брыкаясь и отпихивая цеплявшиеся к нему обрывки щупалец, Римо рванулся к прямоугольной щели. Вокруг так и клубились комья осклизлой плоти, свиваясь и развиваясь, они медленно оседали на дно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последнее испытание"
Книги похожие на "Последнее испытание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уоррен Мэрфи - Последнее испытание"
Отзывы читателей о книге "Последнее испытание", комментарии и мнения людей о произведении.