Уилл Мюррей - Кризис личности
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кризис личности"
Описание и краткое содержание "Кризис личности" читать бесплатно онлайн.
Тут автомат в его руках защелкал как сумасшедший. Все произошло в мгновение ока. Уинстон даже не успел прикоснуться к спусковому крючку.
Когда в глазах его посветлело, парень заметил исчезновение всех магазинов и с недоверием приблизил автомат к лицу.
И только тут ощутил, что с обеих сторон его кто-то стоит.
Один маленький и очень, очень старый. Азиат. Другой высокий, худой и какой-то смутно знакомый. Оба держали в руках обоймы от автомата.
- Хорошая пушка, - сказал высокий.
- Да пошел ты! - проворчал Уинстон, наводя на него ствол. - В патроннике остался еще один.
- Мы всегда оставляем шансы, - с недоброй улыбкой отозвался высокий.
- Не связывайтесь со мной. Я из отряда спецназначения "Котики".
- Вот как? Посмотрим, как ты будешь перебирать ластами, поднося эту игрушку к своему носу.
- Твою мать! - зарычал Уинстон, нажимая на спусковой крючок.
МВП содрогнулся. Выстрел был сделан в упор, и промах исключался. Полностью.
Но когда отгремел выстрел, высокий тип с мертвыми глазами и недоброй улыбкой стоял на своем месте как ни в чем не бывало. Он должен был бы рухнуть на пол с раной в бедре, но вместо этого только самодовольно развел руками.
Уинстон Смит недоуменно заморгал. Ему показалось или парень действительно успел сделать шаг в сторону, а затем вернуться обратно?
- Вот и все твои шансы, - хмыкнул высокий холодно улыбнувшись.
- Твою мать! - повторил мальчишка в камуфляже и с разрисованным лицом.
- Ты похож на мою мать, - всмотревшись в его лицо, с недоумением сказал Римо. - Особенно глаза.
Чиун резко схватил мальчишку за плечи и развернул к себе.
- Кто ты? - спросил он, рассматривая черно-зеленые полосы на его лице.
- Уинстон Смит. А тебе какое дело?
- Если ты Уинстон Смит, то почему у тебя лицо Римо?
- Кто такой Римо?
- Это я, - откликнулся Римо, поворачивая парнишку к себе, чтобы лучше его рассмотреть. - Он совсем на меня не похож.
- Посмотри повнимательнее, Римо, - дрожащим голосом произнес Харолд В. Смит. - И ты увидишь сходство.
- Ничего подобного, - огрызнулся Римо. - Это ведь ваш племянник, верно? Тот самый, которому вы меня заставили отправить письмо с прощальным поцелуем?
- Чертовски верно, - с горечью признался Уинстон Смит.
- Неверно, - сказал Харолд В. Смит.
- Что? - насторожился Уинстон Смит.
- Вот живое доказательство того, что я твой отец, Римо, - произнес Смит, выходя из-за стола. - Он мой внук и твой сын.
- Ты же говорил, что ты мой дядя! - выпалил парнишка.
Смит печально покачал седой головой.
- Я солгал, чтобы скрыть от тебя тайну твоего происхождения.
- Не верю, - в один голос воскликнули Римо и Уинстон.
- Эйя! У Римо есть сын! - захлопал в ладоши Чиун.
- Наверно, ты всегда хотел, чтобы у Римо был сын, мастер Чиун?
- Да. Тот, кого можно обучить Синанджу. Подходящий наследник Дома. Но вы только посмотрите на него! Он еще белее Римо. Весь провонял гамбургерами и алкоголем и думает, что он морской лев.
- Я из отряда спецназначения "Котики", - поправил Уинстон Смит. - Это означает~
- И носит с собой столь нелепую стреляющую палку, что просто удивительно, как он до сих пор не застрелил сам себя, - закончил Чиун.
- Ты меня обидел, - процедил сквозь зубы Уинстон, со злостью глядя на Харолда В. Смита.
- Этот мальчишка мне не сын, - снова заговорил Римо. - У меня никогда не было сына.
- Все верно, но есть одно маленькое "но"~ У тебя никогда не было сына, о котором бы ты знал.
- Ты мой сын?! - упавшим голосом спросил Римо.
- Уж лучше мне застрелиться, - буркнул в ответ Уинстон.
- Да, лучше так и сделай, - простонал Чиун, воздев руки к небу. - Уже слишком поздно. Ты испорчен униформой и пистолетами. Тебе никогда не постичь Синанджу.
- О чем болтает этот старикашка? - нахмурился Уинстон.
Кореец сделал шаг вперед и схватил дерзкого мальчишку за ухо. Уинстон Смит попытался защититься приемом дзюдо, но только впустую молотил в воздухе руками, пока не обнаружил, что стоит на коленях, а дикая боль сверлит его правое ухо.
- А-а-а-а!
- Как в старое доброе время, - заметил Чиун, обращаясь к Римо. - Пока я не научил тебя уважению.
- Это безумие! - побледнев, проронил Римо. И ткнул пальцем в сторону Харолда В. Смита. - Вы мне не отец. - Палец описал дугу. - А эта морская пиявка - мне не сын!
- Не оскорбляй флот, тупоголовый!
- Я - морской пехотинец, швабра!
- Козел!
- С должным уважением говори с отцом, котик хренов!
- О-о-о!
- Погоди, погоди, - вдруг воскликнул Римо. - Все это чуть какая-то. Должно быть, просто очередная иллюзия Голландца.
- Что именно? - поинтересовался Чиун, свесив лысую голову набок.
Римо задумался.
- Все. Он. Смит. Может быть, даже ты.
- Как я могу быть иллюзией? - с любопытством спросил Чиун, не отпуская ухо Уинстона Смита.
- Потому что ты поддерживаешь дурацкие рассказы Смита о том, что он мой отец, - уверенно сказал Римо.
- Это правда, - кивнул Чиун. - Жаль, что я долгие годы скрывал это от тебя, Римо, но это правда.
- Черт побери! - вскричал Римо.
- Отрицание - первая стадия признания отцовства, - резюмировал Чиун.
Римо замер, закрыв глаза, и прислушался к биению сердец. Раз, два, три~ Три сердца. Вот бьется сердце Смита. Вот ровное биение сердца Чиуна. А вот сердце мальчишки. У Голландца сердце бьется по-другому. Значит, мальчишка - это не Иеремия Пурселл. Мальчишка настоящий. И у него глаза Фрейи и матери, которую Римо никогда не знал.
- Все ложь. Этого не может быть, - открыв глаза, произнес Римо. Но в голосе его звучало сомнение.
Харолд В. Смит шумно откашлялся.
- Настало время внести ясность, - угрюмо буркнул он. - Сразу для всех.
Присутствующие с интересом посмотрели на хозяина кабинета.
- Когда Римо впервые прибыл в Фолкрофт для прохождения подготовки, начал Смит, - предполагалось, что срок его службы будет недолгим. Работа была слишком трудной и опасной.
- Какая работа? - уточнил Уинстон.
- Тихо! - приструнил его Чиун.
- Римо, - спросил Харолд В. Смит, - ты помнишь медсестру по имени Дебора Дин?
- Нет.
- Неудивительно. В те дни ты переспал со всеми медсестрами.
- Посадите меня в тюрьму.
- Заметив такое поведение и зная, что~ э-э-э~ организации в долгосрочной перспективе понадобятся средства принуждения, я заплатил мисс Дин за то, чтобы она выносила твоего ребенка.
- Неправда! В те дни я пользовался презервативами.
Смит явно чувствовал себя неловко.
- Мы применили искусственное осеменение. В первый же день, как ты появился в Фолкрофте, мы взяли образец спермы. В результате появился Уинстон. Детство он провел в Фолкрофте, юность - в военных училищах, а в последнее время отлично служил в одной из команд отряда спецназначения "Котики".
- Насчет отличной службы - это как сказать, - с горечью заметил Уинстон Смит. - Когда я получил твое прощальное письмо, то ушел в самоволку.
- Очень жаль! Может, еще не поздно как-то исправить твою ошибку?
- Вот и займись этим! - огрызнулся Уинстон Смит.
- Гамбургер от яблони недалеко падает! - фыркнул Чиун, неодобрительно глядя на Уинстона.
Покраснев, Смит продолжил:
- Уинстон так и не узнал правды. Ему сказали, что его родители умерли и что я назначен его опекуном. Если бы с Римо что-нибудь случилось, организация получила бы нового оперативника - после прохождения Уинстоном подготовки в отряде "Котики".
- А почему его не отдали мне? - спросил Чиун.
- Я посчитал, что Римо не захочет, чтобы его сын занимался Синанджу. И если честно, то после всего, что произошло за эти годы, мне хотелось бы иметь агента~ э~ более управляемого.
- Правильное решение, - отозвался Римо. - Вы уже разрушили мою жизнь, и я не позволил бы искалечить еще и его. - Римо спохватился. - Хотя эта пиявка никакой мне не сын!
- Ты этого не знаешь.
- Хотя бы потому, - продолжил Римо, - что мой сын не стал бы носить серьгу в ухе.
- Гребаный козел! - ругнулся Уинстон Смит. - О-о-о! Зачем он этак? тут же спросил парнишка, ни к кому в отдельности не обращаясь.
- Чиуну доставляет удовольствие причинять боль, - объяснил Римо.
- Что ты имел в виду, когда говорил об агенте? - спросил Уинстон. Но ему никто не ответил.
- Подготовка в отряде "Котики" показалась мне одной из самых лучших.
- Ты оскорбляешь Синанджу, - холодно обронил Чиун.
- А ты оскорбляешь флот! - выкрикнул мальчишка. - Команда номер шесть спецотряда "Котики" - самая лучшая.
- Тебе еще многое предстоит узнать, сынок, - попытался успокоить его Римо.
- Тебе еще многое предстоит узнать, сынок, - сказал еще кто-то.
- Разве здесь есть эхо? - удивился Римо.
- Кто это сказал? - спросил Смит.
- Моя пушка, - как-то странно отозвался Уинстон Смит.
- Твоя пушка говорит? - скептически скривился Римо.
- Она приспособлена к моему голосу, - выпалил Уинстон. - И всегда повторяет то, что я скажу. Как же она смогла воспринять твой голос?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кризис личности"
Книги похожие на "Кризис личности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уилл Мюррей - Кризис личности"
Отзывы читателей о книге "Кризис личности", комментарии и мнения людей о произведении.