» » » » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"


Авторские права

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Здесь можно скачать бесплатно "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рисс Хесс - Planescape: Torment:
Рейтинг:
Название:
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Описание и краткое содержание "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать бесплатно онлайн.



Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.






 — И чем же ты думаешь заняться теперь?


 — Я собираюсь прошествовать к инженерной комнате и захватить ее. Я заставлю модронов подчиниться моей воле и все ресурсы куба будут в моем распоряжении. Я обрету свободу.


 — Допустим, ты этого достигнешь. Что дальше?


 — Еще не решил. Обладая силой куба, я стану силой, с которой стоит считаться. — Он пожал плечами. — Время все расставит на свои места.


 — А что, если модроны откажутся помогать тебе?


 — Не заблуждайся, сьерра. Они помогут мне. Так или иначе, но помогут. — Несмотря на его протест, звание «злого колдуна» вполне ему подходило.


 — Собираешься сделать модронов своими рабами?


 — Они и так рабы, сьерра! Они — рабы порядка, логики и ограничений, налагаемых собственным экспериментом. Под моим руководством они обретут цель в жизни, достойную их способностей.


 — Тогда зачем нам вообще сражаться? Почему бы просто не разойтись?


 Он улыбнулся в ответ на мои слова.


 — Ты был назван их лидером и ты контролируешь куб. Следовательно, тебя нужно убрать с дороги. Пойми, ничего личного.


 Похоже, он всерьез вознамерился получить власть над тем, что ранее имело власть над ним самим.


 — Что ж, прекрасно... Не могу же я просто стоять сделать и слушать, как ты планируешь мою смерть. Думаю, пришел час твоей смерти.


 Одолеть конструктов- воинов оказалось не так уж и сложно. Да, они были чрезвычайно сильны, но медлительны, потому окружить каждого из них и уничтожить до приближения остальных оказалось просто.


 А вот колдун «Рубикон» явил себя куда более достойным противником. Он мог творить заклинания, в том числе и то, которое черпало энергию Плана Механуса напрямую через портал. Это заклинание чуть не убило меня, и спасли меня лишь способности к регенерации. После того, как пережил действие этого заклятия, я отвечал на каждое следующее, произнесенное Рубиконом, собственным, и он, не обладая способностью к регенерации, пал.


 На теле его мне посчастливилось обнаружить свиток с тем самым могущественным заклинанием, которое я немедленно переписал в свою книгу. Магические концепции, положенные в основу, были слишком мудрены, чтобы я сам мог его использовать, но я был уверен, что если я и дальше буду восстанавливать собственные возможности, то вскоре смогу его применить.


 В следующих комнатах мы обнаружили лишь конструктов. Я уже собирался повернуть назад, так как здесь нельзя узнать еще что-либо интересное.

47. Нордом. Часть I

Мы ступили в очередную кубическую комнату, но создавалось впечатление, что Лимбо уже практически поглотило ее. Стены плавно перетекали в пол, а его части были столь прозрачны, что сквозь них можно было различить секции подземелья.


 В комнате пребывало лишь одно создание — куб с четырьмя руками и двумя ногами. Несмотря на свою механическую наружность, лицо у куба было вполне живым и зеленым, с двумя огромными овальными глазами. Похоже, куб до сих пор меня не заметил: все его внимание поглощали арбалеты, которые он держал в руках. На верхнем левом углу странного создания крепились линзы; их расположение наводило на мысль, что они должны закрывать один из глаз куба, как окуляр.


 Я поздоровался, надеясь привлечь его внимание. Куб заурчал, а зачем захлопал глазами с отчетливым щелканьем. Широко распахнув глаза, он обернулся ко мне, а затем поднял руки вверх, будто признавая поражение... но неожиданно оба его арбалета нацелились на меня. Я заметил, что в основе каждого из суставов куба находятся шестерни и втулки.


 Морти подлетел ко мне и заметил:


 — Шеф, у нас проблемы — иной модрон.


 — Иной?


 — Угу, — продолжал Морти. — Видишь ли, иногда в модронах поселяется толика хаоса, и когда это случается... ну, я думаю, лучшее объяснение этому... иной модрон — это модрон наоборот.


 — Стало быть, это... модрон наоборот?


 Мордон, доселе молча созерцавший нас, подал голос.


 — Модрон наоборот это — Нордом? — Голос куба отдавал металлом и слегка вибрировал, как будто каждое произносимое им слово срывалось с пружины. Рот его образовал забавный полукруг, который я истолковал как улыбку. — Благодарности! Благодарности!


 — Э... Прости?


 — Нет извинений. Нуль извинений. Благодарности! Самоидентификация затруднялась сомнениями, раздумьями и анализом. — Куб снова заурчал, щелкнул одним глазом, а затем и вторым.


 — Ты благодарен за то... что я идентифицировал тебя? А разве ты не модрон?


 Черты лица куба разладились, а рот его образовал тонкую линию.


 — Идентификация этого объекта была затруднена. Обратившийся к нему назвал объект — Нордом. Благодарности последовали за то, что объект опознан как Нордом.


 — Да не за что.


 Нордом моргнул... второй раз... третий; с каждым щелчком зрачки его все увеличивались.


 — Осознание достигнуто: Нордом не знает имени обратившегося. Идентифицируй себя.


 Он хотел, чтобы я назвал свое имя. Хотел бы я узнать его так же легко, как этот Нордом, потому я ответил:


 — Вообще- то, у меня нет имени, Нордом.


 Глаза Нордома расширились, а диаметр зрачков вернулся к изначальному. Он вновь моргнул, но на этот раз металлические веки не поднялись. А затем они начали дребезжать, будто застряли в этом положении.


 — Э... Нордом. Ты можешь открыть глаза.


 Щелчок — и глаза Нордома раскрылись.


 — Не закрывал глаза: пребывал в процессе осознания предмета. Неопознанного. Безымянного. Формулирую... подобающий вопрос: ты потерялся?


 — Потерялся? Что ты имеешь в виду?


 Услышав от Нордома слово «потерялся», я испытал странное ощущение, и понял две вещи: уже не в первый раз я это слышу, и то, что Нордом скажет в ответ на мой следующий вопрос будет очень важно.


 — Когда ты говоришь «потерялся», Нордом, что ты имеешь в виду?


 — Отсутствие имени = Отсутствие идентификации = Отсутствие предназначения = Отсутствие места во Вселенной = Нулевое состояние = Потеря. Нордом существовал в Нулевом Состоянии до тех пор, пока Объект (Неопознанный, Безымянный.) не опознал его как — Нордом. Нулевая Идентификация, Нулевое предназначение, Нулевое место во Вселенной эквивалентны Потере.


 — Ну, думаю, что когда- то у меня было имя, просто я забыл его.


 — Формулирую новый вопрос. — Нордом быстро моргнул три раза, издавая при этом звуки, подобные ударам молотка по тонкому металлу. — Объясни Нордому, зачем бы совершил это действие: забывание.


 — Это побочный эффект моего... состояния. Я так полагаю.


 Металлические веки с лязгом опустились на глаза Нордома, и он подергался несколько секунд, издавая жужжание. Когда глаза вновь открылись, Нордом проскрипел:


 — Вопрос: дефект памяти?


 — Да, можно и так сказать.


 — Действие перед вопросом: часть памяти Нордома еще свободна. Вопрос/действие: в случае ответа «да», полученного от Объекта (Неопознанного, Безымянного), Нордом может восстановить воспоминания для тебя.


 Живой дневник? Я ответил:


 — Да, конечно, Нордом... А теперь извини, мне нужно идти.


 Раздались новые щелчки, на этот раз исходящие от арбалетов в руках Нордома. Глаза его уставились на арбалеты, но прижал один из них к себе, будто общаясь с ним.


 — Все в порядке?


 Один из глаз Нордома продолжал созерцать слегка пощелкивающий арбалет, второй же смотрел на меня.


 — Вопрос: могут ли они сопровождать тебя в пути?


 Нордому отныне нет места среди модронов. Он вполне может отправиться с нами; на худой конец мы всегда можем оставить его в Сигиле. Это гораздо лучше, чем оставить его здесь. Я ответил Нордому:


 — Конечно. Нам всегда пригодятся лишние руки... все четыре.


 Рот Нордома вновь образовал восторженный овал, а арбалеты принялись яростно щелкать и дребезжать.


 — Благодарности! Благодарности! Нордом и арбалеты были добавлены к более существенному обществу.


 Да, на его месте я бы попридержал благодарности. Я представил Нордома остальным, ему же сообщил их «идентификации», имена.


 Думаю, Нордом сможет поладить с моим отрядом. Когда мы покидали из комнаты, Нордом неожиданно заговорил:


 — Внимание. Морти. Ты заметил, что у меня шесть граней?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Книги похожие на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рисс Хесс

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Отзывы читателей о книге "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.