Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""
Описание и краткое содержание "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать бесплатно онлайн.
Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.
Старуха передала ему ящик — деревянный, завернутый в цветастую ткань — и сказала ему просто идти, потому что она наверняка будет там. Напоследок она предупредила его:
— И что бы ни случилось, не открывай ящик!
И мужчина принес ящик домой и спрятал на чердаке, намереваясь заглянуть в Яму Мертвеца при свете дня. Жена нашего придурка, видя, как он прячет ящик, ревновала, предположив, что это может оказаться подарком от любовницы или что- то вроде того, и открыла его, как только муж отвернулся.
Оказалось, что ящик полон вырванных глаз и отрезанных мужских членов, все еще с волосами. Истошный вопль ее привлек внимание придурка... он вспомнил слова старухе, перепугался и немедленно завернул ящик в ткань.
Он отправился прямиком к Яме Мертвеца, где его уже дожидалась старая карга. Он передал ей ящик и она сказала ему:
— Этот ящик открывали и в него заглядывали.
Бедный придурок пытался отрицать это, но лицо ведьмы стало воистину страшно.
— Ты содеял ужасное! — сказала она ему и исчезла. Мужчина же поспешил обратно в свою хижину.
Чувствуя себя больным по возвращении, он слег в кровать. Жена его горько сожалела о том, что открывала проклятый ящик, но было уже поздно: на следующий день муж ее умер от гнойной болезни, и первым у него отвалился член и выкатились гласные яблоки.
Анна довольно улыбнулась, закончив рассказ.
Ивес кивнула:
— Замечательная история, Анна: никогда не сомневайся, если хочешь рассказать ее. А теперь я рассказу тебе и твоим спутникам историю под названием «Выжженная земля».
Давным- давно в большом селе случилась страшная засуха. Селянин отправился к Камню Поклонения и обвинил его в том, что засуха случилась. Он спрашивал Камень, почему тот бездействовал, когда поля выжигались солнцем и умирали, почему страдали люди и животные.
— Неужто мы предложили мало приношений? — спрашивал селянин, встав на колени. Но Камень не отвечал; он молча возвышался над человеком, отбрасывая на него свою тень.
Я поговорил лишь с девятью ученицами Падшей Грэйс, а не с десятью. Я снова заглянул в пустующие комнаты, но недостающей ученицы так и не обнаружил. Зато наткнулся на говорящий комод, уверяющий, что он — обращенный в предмет маг. В одном из ящиков отыскалась пропавшая вуаль, надушенная пропавшим же запахом.
При осмотре подвала борделя подозрения относительно исчезнувшей ученицы подтвердились. Десять камней были установлены, чтобы хранить впечатления учениц, но лишь девять из них активно использовались. Я вернулся к Падшей Грэйс, хозяйке заведения, которая улыбнулась мне.
— Чем могу помочь?
— Как вы и просили, я поговорил с девятью ученицами... но я не могу отыскать десятую.
— Не можете найти десятую? Как любопытно, — улыбнулась она.
— Я думаю, что сам и являюсь десятым учеником. Таким образом, я поговорил со всеми.
Она кивнула.
— Очень хорошо. И каковы ваши выводы?
— Мы с вами должны покинуть это место и пуститься в странствия по Планам. Ни мне, ни вам больше не испытать здесь ничего нового.
Падшая Грэйс кивнула снова.
— Прекрасно. Я отправлюсь вместе с вами, если вы все еще не против моего общества.
— Конечно же, нет!
Анна не удержалась, и громко заметила:
— О, госпожа великая и благородная снизойдет до того, чтобы присоединиться к нам? Для чего же она нам нужна?
Морти ответил:
— Ты не поймешь при всем желании.
— Хотела бы я, чтобы ты свалился с огромной высоты, — оскалилась Анна. — Я даже сама могу тебя сбросить!
Я попросил остальных подождать снаружи, сказав, что мне нужно переговорить с Анной. Я спросил, все ли с ней в порядке.
Она просто смотрела на меня.
Когда я спросил, могу ли задать ей несколько вопросов, она выкрикнула:
— Почему бы тебе не задать вопросы своей суккубихе? — Глаза ее угрожающе сузились. — Почему мы вообще странствуем с ней? Нам она НЕ НУЖНА!
Я хотел, чтобы Падшая Грэйс отправилась с нами по причинам, которые Анне не понять, как то ее очарование, знания и утонченность. Но и Анну я тоже хотел видеть рядом с собой. И вообще, Анна присоединилась ко мне раньше, потому я и сказал:
— Анна, я хочу, чтобы ты, а не она, была со мной. Если она тебя раздражает, я попрошу ее оставить нас.
— Так сделай это! — Анна испепеляла меня взглядом. — Бьюсь об заклад, ты не сделаешь этого — а если сделаешь, мы обо всем забудем, если же нет — еще вернемся к этому разговору, о да!
И все же я питал слабую надежду, что сумею убедить Анну пойти на мировую.
— Анна, пожалуйста. Ты очень важна для меня, и мне нужна твоя помощь!
— О, и с чего это вдруг? Явно весомая причина! Ты жалеешь меня, так? Думаешь, я замедляю твое продвижение? Давай, скажи это!
— Я не питаю к тебе жалости и не думаю, что ты замедляешь наше продвижение — ты быстра, ты умна, а мне так нужна сейчас любая помощь!
Анна нахмурилась, хвостик ее беспокойно лупил по полу.
— Да... хорошо... но знай, что я проктну ее, если она вздумает нами полакомиться. И не думай, что я остаюсь, потому что ТЫ этого хочешь — я лишь помогаю тебе выбраться из задницы, в которую ты угодил!
39. Галерея Искусств и Антиквариата
Перекусив в таверне, мы продолжили исследование Района Клерков. По пути я получил более полное представление о натуре Падшей Грэйс, когда та решила заговорить с Анной.
— Анна... ты выросла в Улье? — просила Падшая Грэйс искренним голосом, в котором совершенно не ощущалось вызова.
— Да пошла ты, суккуб. Не о чем мне с тобой лясы точить, — огрызнулась та.
— Как скажешь. — Мне показалось, что Падшая Грэйс задавала свой вопрос не просто так, дабы вкусить новых ощущений. Они истово придерживалась своей философии и готова была предложить свой совет и поддержку любому.
Падшая Грэйс сообщила мне, что здание, мимо которого мы проходим, это Галерея Искусств и Антиквариата. Внутри мы увидели множество скульптур и картин.
Одна из них привлекла мое внимание. То был гротескный портрет старой крючконосой карги. Кожа ее отливала голубовато - серым оттенком, глаза сверкали красным, подобно углям угасающего костра. Подбородок ее, длинный и острый, выдавался вперед, а из- под нижней губы выступали вверх два пожелтевших зуба, словно маленькие клыки. Улыбка на ее иссохших розовых губах говорила об ужасной тайне. Картина называлась «Серая Ведьма Ойноса».
Я попытался отвернуться от картины, но что- то в ней приковало мое внимание. И нахлынули воспоминания...
Я вспомнил как, совершенно сбитый с толку, стоял в лабиринте колючих кустов. Старая карга с картины была передо мной и покатывалась от смеха. Я заскрипел зубами, гадая, почему это она смеется надо мной.
— Мой бедный, дражайший, любимый человечишка! — сипела она. — Что ж, это было твоим первым желанием! — Она указала костлявым когтистым пальцем на мой лоб. В висках застучала кровь... и больше я не мог вспомнить ровным счетом ничего.
Я перемолвился с Иваной, владелицей галереи, престарелой женщиной в богатых одеяниях персикового цвета, отделанных золотой нитью. Она тихо стояла в уголке, сложив руки на груди. Глаза ее не имели зрачков и были белыми.
Не успел я спросить о каких- либо предметах в галерее, как она заговорила первой:
— Простите, сир... ваш голос... В нем тяжесть лет и ран. Не будете ли вы столь любезны, что позволите мне коснуться вашего лица?
— Да, конечно.
Ивана улыбнулась, нежно проведя своими старческими руками по моей коже. Она нахмурилась, лицо ее приняло слегка озадаченное выражение.
— Так много шрамов... старых и новых. Они кажутся...— Она прикоснулась к моему горлу, покраснела и отстранилась. — Простите, сир. Мне было интересно, как далеко они простираются.
— Ничего страшного. Они везде, все мое тело покрыто ими.
Она кивнула мне, разрешая задавать вопросы, и я поинтересовался, может ли она видеть. Падшая Грэйс высказала предположение:
— Я думаю, что слепота — ее сознательный выбор, а не стечение обстоятельств.
Улыбнувшись, Ивана кивнула.
— Ваша подруга права, сир... Я не могу видеть, но лишь потому, что не желаю этого. Со временем я позволю своему зрению вернуться, чтобы вновь испытать эмоции от моей галереи с помощью новых глаз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""
Книги похожие на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""
Отзывы читателей о книге "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"", комментарии и мнения людей о произведении.