Рисс Хесс - Врата Бальдура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Врата Бальдура"
Описание и краткое содержание "Врата Бальдура" читать бесплатно онлайн.
Да-да, это книга по великой игре!
Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.
Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью убийц, а уж затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом будут многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным хомяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Имоен, коварный маг Эдвин, достающая всех подряд тёмная эльфийка Викония и многие другие.
Проснувшись, я размышляла над прозвучавшей в грезах угрозе касательно Саревока, но также гадала над источником оной. Я не собиралась следовать желаниям иных, пытающихся направить меня по-иному, выбранному ими пути.
Передохнув, мы продолжили следовать по широкой улице. Впереди и чуть справа виднелось большое здание, огороженное высокой стеной. В отличие от иных построек, окружавших нас и обратившихся в руины, здание неплохо сохранилось. У врат в окружавшей здание стене нас дожидалась Тамоко. Должно быть, она узнала о бегстве Саревока и разыскала его.
"Мы встретились снова, Роланна. Но, боюсь, на этот раз мне придется не говорить с тобою, а сражаться. Ты... ты сделала то, что должна была сделать, наверное. Понимаешь, Саревок знает о моем предательстве. Он бросил меня, оставил умирать на твоем пути. Я должна сражаться, чтобы вернуть его доверие, его... внимание. И я противостою тебе, зная, что если я одержу верх, он продолжит воплощать свои замыслы в каких-нибудь иных землях и я потеряю его, а если я потерплю поражение, ты попытаешься уничтожить его. Он не пойдет на уступки ни одной из нас. У меня... у меня нет выбора".
Возможно, это только романтический идеализм той, кто еще не познал любовь, но я полагала, что единственное преступление Тамоко состоит в том, что полюбила она не того человека. Я осознала, что даже могу простить ей участие в убийстве Гориона. "Я не могу причинить тебе вред. Ты - не мой враг".
"Ты должна!" - выкрикнула она, преступив мне путь и обнажив клинок. - "Я - перед тобой, я не пропущу тебя во врата! Я - препятствие, которое тебе необходимо преодолеть! Ты сразишься со мной!"
"Если ты хочешь попросту отбросить свою жизнь, стало быть, ты уже мертва. Если это твой выбор, я тебе не нужна".
"Вы... вы не так уж и похожи в итоге", - молвила она со слезами на глазах. - "Он бы не колебался ни секунды. Возможно... его делает таким, какой он есть, не только кровь. Я была дурой. Иди же! Путь чист и я желаю тебе удачи. Одно лишь предостережение: остерегайся слепоты тех, кто последует, и проклятой притягательности тех, кто ведет за собой. Я была дурой, иные остаются таковыми и сейчас. Приготовься к яростному пламени". Она вогнала меч в ножны и устремилась вниз по улице, прочь от здания.
Двойные двери здания оставались в целости и сохранности, несмотря на древность. Мы сотворили защитные заклятия, обсудили тактику. После чего я распахнула двери и наряду с остальными устремилась внутрь.
Мы оказалась в огромном зале, занимавшем все внутреннее пространство здания. Статуи у стен, да и иные признаки заставляли думать, что некогда это был храм. В центре чертога на полу пребывал незнакомый мне символ - лик, изображенный внутри окружности.
В дальнем конце чертога находилось возвышение, некогда - наверняка алтарь. На возвышении пребывали Саревок, Анжело, Тазок и неизвестный мне маг, остававшийся с ними в герцогском дворце.
"Воистину, ты мне родня", - проревел Саревок. - "Никто иной не сумел бы выжить и встретиться здесь со мною лично. Конечно, в итоге это не имеет никакого значения. Я одержу окончательную победу, и в Королевствах начнется новая эпоха".
Несмотря на то, что его ассасины постоянно пытались расправиться со мной, я полагала, что в действительности Саревок надеялся на то, что я выживу и стану сильнее. Ведь как иначе достичь божественности, если не убив иное дитя Баала, практически столь же могущественное, как и он сам? Но планы его пошли наперекосяк. Да и сама я не так представляла себе это противостояние. Я поймала себя на мысли о том, что мне действительно жаль его. Саревок лишь воплощал мертвую мечту мертвого бога. Возможно, если бы детство его было сродни моему, он вырос бы совсем другим человеком. Возможно, не слишком поздно и теперь, если я сумею переубедить его.
"Должен быть иной путь, брат! Мы можем объединиться и вместе противостоять этому злу!"
"Ты еще не поняла? Нет великого зла, с которым надлежит сражаться, за исключением того, что мы несем в себе!"
"Но вместе мы сумеем противостоять подобному злу, и неважно, каков его источник. Вместе мы сможем стать сильнее!"
"Я не могу стать еще сильнее, я силен сейчас!" В голосе его не осталось и тени сомнений; несмотря на все случившееся, он и теперь с упорством безумца верил в успех своего начинания. "Слаба ты, ибо уничтожила убийцу в себе. Я же ПРИРУЧИЛ моего, и использую, как считаю необходимым! Бог мертв, но могущество его живо, и ждет направляющей воли. Оно станет моим, а все остальные падут! Давай же, сразись со своим братом! Сразись со мной! Сразись с новым ЛОРДОМ УБИЙСТВ! Анжело! Тазок! Покончим же с этим!" Саревок воздел свой огромный двуручный меч над головой, безмолвно изливая свою ярость, направленную на этот мир.
Маг, имя которого мне так и осталось неведомо, пал первым. Еслик развеял его защитные заклинания, а две стрелы, выпущенные Киваном и Халидом, оборвали его жизнь.
Саревок и Тазок бросились вперед. Где-то в лабиринте Тазок лишился своего шлема, и мы наконец узрели его страшное звериное лицо. Саревока окружили монстры: Имоен придерживалась нашего плана, отвлекая Саревока, в то время как мы атаковали его миньонов. С гневными возгласами Киван принялся выпускать стрелы в Тазока, стремясь отомстить за гибель своей возлюбленной Дехерианы.
Анжело оставался на возвышении и сейчас выпускал объятые пламенем стрелы в нас. Я устремилась к нему; скорость мне придало заклинание Имоен. Заметив мое приближение, он обнажил клинок. Наши мечи скрестились, и я практически сразу сумела рассечь ему руку. Он все еще был облачен в богатые одежды, в которых и пребывал в герцогском дворце. Он сотворил магическую защитную сферу, но этого оказалось недостаточно, чтобы отразить мои атаки. Я яростно теснила его, не обращая внимания на ответные выпады Анжело, приходящиеся на мой доспех. Я нанесла сильнейший удар по его правой руке, и он выронил меч. Он неожиданности Анжело на какое-то мгновение вытаращился на меня, но я, не тратя времени, отделила голову его от плеч.
За спиной Джахейра выкрикнула мое имя, и я резко обернулась. Саревок покончил практически со всеми монстрами, окружавшими его. Члены моего отряда сгрудились у дверей храма, но я не могла разглядеть, с ними ли Имоен. Если она больше не призывает монстров, это означает, что она могла...
С криком я рванулась к Саревоку, краем глаза заметив труп Тазока, из шеи которого торчала стрела; вторая же виднелась в левом глазу.
"Смерть твоя неизбежна!" - выкрикнул Саревок, обратившись ко мне. Он сделал выпад двуручным мечом. Удар пришелся на мой щит, но сила его была столь велика, что рука моя разом онемела. Я отступала, пытаясь уворачиваться от сыплющихся ударов, едва в силах поднимать щит. Я сумела сделать несколько слабых ответных выпадов, но те лишь слегка оцарапали его доспех. Саревок был облачен в закрытую пластинчатую броню, закрывавшую все его тело, за исключением головы. На оной же красовался шлем в форме демонической морды, и сквозь забрало я видела лицо своего противника. Он старался не поворачиваться лицом к моим товарищам, ведь иначе его могли достать стрелы и камни, выпущенные из пращи.
"Мой клинок прикончит тебя!" - выкрикнула Имоен откуда-то сбоку. Саревок страшно закричал. Имоен возникла из теней, вонзив свой короткий меч ему в спину. Саревок резко обернулся, нанеся удар Имоен в бок, когда та пыталась отскочить в сторону. Его удар отбросил ее на несколько шагов, чуть не разрубив пополам.
В те несколько мгновений, когда Саревок обернулся ко мне спиной, я заметила узкую, окровавленную полоску между сочленениями его доспехов, куда нанесла удар Имоен. С криком боли и гнева я вонзила свой клинок в его тело. Саревок пал наземь. Я надавила на рукоять меча, насквозь пронзая его тело. Саревок обратил на меня взор.
"Я не страшусь смерти... а ты?" - прошептал он. Глаза его закрылись. Его плоть, внутренности, кости растаяли у меня на глазах. Мой меч пронзал пустой доспех.
24. Эпилог
Мы забрали с собой мертвое тело Имоен. Захватила я и меч Саревока, дабы предоставить Великим Герцогам наглядное доказательство его гибели. Позже я узнала, что когда наемники Пламенного Кулака спустились в сей храм, то иных тел не обнаружили; наверняка их утащили упыри.
Как только мы вернулись на поверхность, я немедленно устремилась в храм Хельма, где священнослужители сумели возродить Имоен. Никогда я не испытывала такого облегчения, как сейчас, когда Имоен открыла глаза и сказала: "Ну что, старушка! Снова в дорогу, да?" Мы радостно загомонили радуясь возрождению Имоен, которая пыталась сделать вид, что ничего особенного не произошло; в храм же ступил Эльминстер.
"Ну, здравствуй!" - приветствовал он меня. - "Славный конец этого неприятного дельца, верно? Но не думаю, что тебе будут повсеместно петь дифирамбы, ибо наверняка о произошедшем попытаются умолчать. Однако многие в Королевствах знают о твоем противостоянии и отдают тебе должное. Великое зло искоренено; будем надеяться, что иные наследники Баала не последуют по тому же пути".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Врата Бальдура"
Книги похожие на "Врата Бальдура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рисс Хесс - Врата Бальдура"
Отзывы читателей о книге "Врата Бальдура", комментарии и мнения людей о произведении.