Павел Марушкин - Девочка из страны кошмаров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девочка из страны кошмаров"
Описание и краткое содержание "Девочка из страны кошмаров" читать бесплатно онлайн.
Уезжая, отец предостерег Клариссу: «Бойся черных карет и людей с неживыми глазами!» К счастью, она хорошо запомнила его слова, это спасло ей жизнь. Теперь впереди путешествие-бегство, где на каждом шагу — опасности и могущественные враги. Скоро Кларисса будет знать о черных каретах, людях с пустым взглядом и магии некросвета гораздо больше отца… Что может спасти хрупкую маленькую девочку, оказавшуюся в центре клубка интриг, тайной борьбы за власть и темных страстей? Кем она станет после того, как одолеет свой страх?..
Внутри толпились люди. Публика здесь собралась самая разная. Среди докеров и моряков то и дело попадались господа в дорогом платье, с нафабренными усами и золотыми печатками на пальцах. Пронырливые маклеры сновали из стороны в сторону, ввинчивались в толпу, принимая ставки. Почти все курили, сизый дым висел в воздухе неподвижными волнами. Рингом служил утоптанный земляной пол; роль ограждения исполняли зрители. «Мы же ничего не увидим» — хотела сказать девочка, но Томми с ловкостью кошки вскарабкался на стропила и протянул ей руку. Кларисса опасливо влезла наверх и устроилась рядом. Томми, оседлав толстую балку, беспечно болтал ногами в полуметре над чьей-то макушкой.
— Самые козырные места! — подмигнул он. — Здесь лучше всего видно.
Шум в бараке постепенно нарастал. Наконец толпу стремительно прошил какой-то малый в шляпе-котелке, матросских парусиновых клешах и кожаной жилетке на голое тело. Выскочив на ринг, он высоко подпрыгнул, вскинув над головой сжатые кулаки. Публика разразилась приветственными возгласами.
— Его зовут Фредди Попрыгунчик, — поделился Томми. — Чертовски быстрый парень, вот что я тебе скажу!
У дверей вновь наметилось движение. Люди раздались в стороны; к рингу важно прошествовал здоровенный мужчина с выбритой до синевы головой. Окладистая борода спускалась ему на грудь.
— Ух ты! Это Барсий-итанец! Подфартило нам, Снежинка; они оба — чемпионы… Драчка будет что надо!
Бритоголовый лениво шевельнул плечами, сбрасывая халат. Он был обнажен по пояс; могучий, но уже слегка ожиревший торс украшали густые заросли черных курчавых волос. Итанец, казалось, в упор не видит соперника. Повернувшись к нему спиной, он требовательно протянул руку. Из толпы передали что-то, как оказалось — маленький пестрый коврик, свернутый в рулон. Раскатав его, бритоголовый встал на колени и принялся отбивать поклоны, во весь голос затянув какую-то унылую песню.
— Что это он? — осведомилась Кларисса, не на шутку заинтригованная действом. Девочка понимала, что ей здесь не место, но ощущение запретности происходящего только подогревало интерес.
— Молится перед боем, — объяснил Томми. — По-своему, на кулгушти; он же итанец.
Фреду, однако, быстро надоело ждать: он сорвал с головы шляпу, не глядя сунул ее в толпу и, с легкостью кузнечика подскочив к бритоголовому, со всей силы хлобыстнул его ногой в лоб.
Кларисса ахнула. Барсий повалился на спину, словно куль муки. Толпа неистовствовала.
Фред исполнил посреди ринга какой-то варварский танец.
— Погоди, это только начало, — хмыкнул Томми. — Видишь, он уже очухался.
Барсий шевельнулся и сел, мотая головой. На лбу его отчетливо пропечатался ярко-алый след. Посидев немного, он вдруг резким рывком вскочил на ноги. Заплывшая жиром грудь колыхнулась. Фред Попрыгунчик был начеку; подлетев к противнику, он обрушил на него град ударов. Кулаки так и мелькали. Звук был, словно отбивают мясо — звонкие, сочные шлепки. Барсий не отвечал, прижимая подбородок к груди и закрываясь руками; но вот нога его хлестнула, описывая полукруг, — и врезалась в бедро Попрыгунчика. Фред рухнул на одно колено, спустя миг кулак бритоголового попал ему в скулу. Попрыгунчик упал на ринг, но тут же встал и в свою очередь лягнул итанца ногой. Барсий даже не пошатнулся. Некоторое время они кружили друг против друга, обмениваясь нечастыми ударами; а потом Фред вдруг подскочил вплотную и, налегая всем весом, вбил в лицо противника локоть. Хлынула кровь. Девочка изо всех сил вцепилась руками в балку и крепко зажмурилась. Томми от возбуждения едва не сверзился вниз, вопя нечто бессвязное.
Спустя некоторое время Кларисса вновь отважилась взглянуть на бой. Нижняя половина лица Барсия превратилась в лаковую темно-красную маску, борода слиплась от крови. Попрыгунчик пританцовывал вокруг, делая вид, что сейчас ударит. Внезапно итанец сорвался с места — настолько быстро, что Фред не успел отскочить. Поймав своего врага одной рукой за волосы, Барсий дважды ударил его локтем в висок. После второго удара Фред расслабился и обвис; тогда итанец отпустил его — и уже у самой земли выбросил ногу, все тем же круговым движением послав в физиономию Попрыгунчика голень. Сила удара была такова, что Фред перекувырнулся через голову — да так и остался лежать. Барсия пошатывало, но он победно вскинул руки, обходя ринг. Из толпы тянулись похлопать чемпиона по плечу или просто коснуться его.
Клариссу замутило. Она чувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Сделалось невыносимо душно; едва сознавая, что делает, девочка судорожно вцепилась в плечо спутника.
— Снежинка, ты что?! — тревожно спросил Томми и принялся тормошить ее. — Приди скорей в себя, не то свалишься!
Кларисса не помнила, как спустилась вниз. Девочка окончательно пришла в себя уже на улице.
— Ну как, тебе лучше?
— Да, спасибо… Только в боку отчего-то болит. Знаешь, пойдем дом… То есть в наш район, — поправилась Кларисса.
— Ну ладно! — пожал плечами мальчишка. — И все-таки здорово было, правда? Такая махаловка!
Девочку передернуло:
— Ужасно! Как ты думаешь, он убил этого Фреда?
— Да нет, не убил; я видел, как его отливали водой. Но вообще здесь по-всякому бывает, — пожал плечами Томми. — Иногда и до смерти бьются. Портовый бокс — штука серьезная!
Обратный путь не был таким веселым. Погода в Уфотаффо переменчива; ясное с утра небо вновь затянули тучи. Порывы ветра несли хлопья мокрого снега, на лету превращающегося в дождь.
— Ты как себя чувствуешь, Снежинка? Тебе что, совсем нехорошо? — внезапно спросил Томми, озабоченно заглядывая ей под капюшон.
Девочка вяло кивнула. Ей действительно было не по себе: во всем теле ощущалась тяжелая истома, голова наливалась тупой болью.
— Не нравится мне это! — закусил губу Томми. — Вот зараза… И наши разбрелись кто куда, раньше ночи не объявятся… Знаешь что — спрячемся пока под мостом, разведем огонь и отогреемся.
«Похоже, я заболеваю», — подумала Кларисса, кутаясь в свой тонкий плащ с пелериной. Ее лихорадило. Дети свернули за угол и вышли к реке. Томми торопился, ему отчего-то казалось, что стоит подружке согреться у костра, и хворь пройдет сама собой.
Улица быстро приучает жить с оглядкой, но вначале он не обратил внимания на трех потасканных личностей, ошивающихся возле чугунного льва, лишь отметил, что это бродяги. Какая-то часть сознания, впрочем, насторожилась, заставив Томми обойти троицу стороной — и когда один из них сделал вдруг резкий выпад, стремясь ухватить корявыми пальцами за плечо, мальчишка сумел вырваться.
— Снежинка, беги!!! — отчаянно крикнул он.
Но Кларисса даже не успела понять, что случилось. Земля вдруг резко ушла из-под ног, тонкую шейку сдавило стальной хваткой. На девочку обрушилась оглушительная волна запахов — вонь немытого тела, отсыревшего сукна и алкогольного перегара, источаемая этими тремя, буквально валила с ног.
— Хе-хе… Попалась, пигалица! — Небритая физиономия ощерила пасть в довольной ухмылке. — Сколь веревочке ни виться…
— Верно она?
— Верно, верно… Земля слухами полнится, — самый высокий из троицы наклонился, с неприятной улыбкой рассматривая девочку. — Так стало быть, это твой папаша мастерит сундуки с сюрпризом?
Кларисса испуганно переводила взгляд с одного лица на другое. Внезапно левую щеку обожгло, словно кипятком; в ушах зазвенело. Кто-то из бродяг, она даже не поняла кто, влепил ей пощечину. Девочка тихонько ахнула. От удара из глаз брызнули слезы, тут же унесенные холодным ветром.
— Тебя спрашивают или нет?! Отвечай, живо!
— Да… — прошептала Кларисса.
Бродяга вдруг схватился за затылок, сыпля проклятиями, — Томми Секунда не терял времени даром: он набрал полные карманы камней и теперь метко обстреливал агрессоров.
— А ну, займитесь крысенышем! — приказал высокий; очевидно, он был в этой троице за главного. Сграбастав Клариссу одной рукой за грудки, он притиснул ее к чугунным перилам моста, да так, что у девочки перехватило дыхание. Капюшон слетел с головы, и ветер тут же принялся трепать светлые волосы. Мучитель поднес к ее лицу пятерню. Вместо пальцев торчали короткие уродливые обрубки; грязная, давно не мытая кожа растрескалась.
— Знаешь, почему я стал таким? — Культяпка ткнулась в подбородок Клариссы, заставив поднять голову. Блеклые водянистые глаза бродяги впились в ее лицо. — Однажды мне довелось заполучить маленький симпатичный сундучок… И только это я собрался как следует в нем пошарить, как вдруг — хлоп! И мои пальчики падают внутрь, срезанные под корень… Знаешь ли ты, маленькая тварь, каково остаться без пальцев такому, как я? А знаешь, почему я не подох с голоду? Потому что поклялся отыскать того, кто сработал эту дьявольскую штуку, и посчитаться с ним по-свойски… Ну, раз я не смог найти папеньку, то и дочурка сойдет! — тут он схватил Клариссу за волосы и с силой дернул вниз так, что девочка не удержалась на ногах и рухнула в слякоть. Грубый башмак тут же наступил ей между лопаток, прижав к земле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девочка из страны кошмаров"
Книги похожие на "Девочка из страны кошмаров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Марушкин - Девочка из страны кошмаров"
Отзывы читателей о книге "Девочка из страны кошмаров", комментарии и мнения людей о произведении.