» » » » Билл Видал - Смертельное наследство


Авторские права

Билл Видал - Смертельное наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Билл Видал - Смертельное наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Билл Видал - Смертельное наследство
Рейтинг:
Название:
Смертельное наследство
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-064464-3, 978-5-271-32399-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельное наследство"

Описание и краткое содержание "Смертельное наследство" читать бесплатно онлайн.



Разве 50 миллионов долларов, доставшихся в наследство, могут быть лишними?

Особенно — для молодого финансиста, срочно нуждающегося в деньгах.

Том Клейтон не особенно интересуется, откуда вообще на счету его деда взялась такая сумма.

А зря!

Потому что на эти деньги претендуют очень опасные люди.

А ведь есть еще и полиция, интересующаяся огромным наследством…

Том понимает: чтобы заполучить миллионы, ему придется вступить в рискованную игру. В игру, которая может стоить ему жизни…






Но что бы там Моралес ни предпринял, узнав, что его деньги пропали, — все это дело будущего. Ну а пока Харпер решил потянуть за лондонскую ниточку.

Кто такой Клейтон?

И почему он должен отдать Суини какие-то деньги?

Если Харперу удастся арестовать адвоката в Лондоне, тогда ДЕА получит возможность вытрясти из него всю душу. Ведь в распоряжении Суини не будет привычных ресурсов, к которым он прибегал дома в случае затруднений. К тому же люди, изолированные от привычного окружения, быстрее ломаются. В качестве бонуса Харпер, помимо всего прочего, выяснит у адвоката, кто такой Клейтон. Если это британец, Харпер получит возможность отблагодарить за труды парней из Скотленд-Ярда.

Он пообещал директору ДЕА, что Карденас не будет участвовать в операциях против Кали. Но если удастся выйти на след денег, тянущийся из Медельина, то появится возможность покуситься на денежный сундук и Калийского клана. Пока по центрам и плантациям кокаиновых картелей не нанесли удар войска, лучший способ ограничить наркотрафик заключается в том, чтобы внести сумятицу в их финансовые дела и нарушить систему отмывания денег. Если ДЕА удастся создать защитный барьер на пути денежных потоков наркобаронов и ограничить их расходы, то последние будут принуждены обитать в набитых банкнотами домах, не имея возможности поддерживать тот стиль жизни, который ассоциируется с богатством. Такого рода уколы редко бывают смертельными, но тем не менее оказывают давление на плохих парней, подвигая их на неосторожные действия.

Итак, Ред Харпер отправится вечерним самолетом в Лондон, чтобы прояснить вопрос с Суини. Что же касается Карденаса, то он полетит в Коста-Рику и все там разнюхает, после чего вернется в Медельин уже апробированным при отъезде путем.

Спустя шесть часов Харпер покрутился на сиденье, чтобы слегка размять члены, затекшие от долгого сидения в неудобном кресле. Не обращая внимания на фильм, демонстрировавшийся в затемненном салоне эконом-класса, он еще раз мысленно перечислил факты, с которыми ему и членам его группы предстояло иметь дело.

Первый. Моралес тратит крупные суммы в Медельине. Ему требуются пятьдесят миллионов для реализации затеянного им грандиозного проекта. Эти деньги должны поступить в виде двух трансфертов: половина из Уругвая, половина из Испании.

Второй. Перевод денег в Уругвай и Испанию осуществлялся из банка «Креди Сюисс» в Женеве со счета адвокатской конторы «Суини, Таллей и Макэндрюс».

Третий. Моралес эти деньги не получит. В офис директора ДЕА поступило сообщение из государственного департамента, что счета в Уругвае и Испании заморожены.

Но наряду со всеми этими установленными фактами существовали вопросы, на которые служба ДЕА ответить пока не могла. Кто такой Том Клейтон? Какое отношение к этому делу имеет Энрике Шпеер? С какой целью Суини поехал в Лондон? Как все эти люди вписываются в схему Моралес-Салазар? По мнению Харпера, если удастся найти ответы на данные вопросы, то можно нанести Моралесу смертельный удар и скорее всего надолго вывести из игры Салазара.


Из Хитроу Харпер сразу поехал в свой отель — четырехзвездочную гостиницу «Британия» на Гросвенор-сквер, расположенную по диагонали через улицу от посольства Соединенных Штатов.

Приняв душ и сытно позавтракав, Харпер прошел по Гросвенор-стрит и с бокового входа вошел в находившееся там большое здание. Предъявив стоявшему на часах морскому пехотинцу удостоверение министерства юстиции, он поднялся в лифте на третий этаж, где располагался офис ФБР. Специальный агент Дрейк уже ждал его.

— Один посетитель, — объявил Дрейк, заглянув в свои записи. — Вторая половина дня в среду. Рост — шесть и один, вес — около двухсот фунтов. Мужчина европейского типа. Темные волнистые волосы, шикарный костюм, имя установить не удалось.

— Сколько времени они общались?

— Извините, не заметил, как он вошел. Уехал на такси. Мне удалось узнать у швейцара, куда он поехал. Кенсингтон-сквер. К сожалению, без номера.

— Спасибо. Британцы уже подключились к работе?

— Да, со вчерашнего вечера.

Харпер решил, что позвонит в Скотленд-Ярд позже, а пока попросит о содействии у ФБР. Что, если этот Том Клейтон все-таки американец? Сотрудники Харпера уже просмотрели файлы ДЕА, ФБР и полиции Нью-Йорка на этот предмет, но ничего достойного внимания не обнаружили. Зато компьютер министерства транспорта выдал целых шестьдесят Томов Клейтонов, обладавших нью-йоркскими водительскими правами, причем трое из них штрафовались за различные нарушения. У ДЕА, однако, не имелось ресурсов, чтобы всех их отслеживать, поэтому вопрос завис. Кроме того, не было никаких причин считать его американцем. Харпер, например, думал, что он британец.

— В посольстве есть список американских граждан, живущих в Лондоне? — поинтересовался Ред.

— Какой-то есть, но наверняка неполный. Никто не требует, чтобы они регистрировались. Наиболее заметные субъекты почти наверняка входят в списки лиц, приглашаемых в посольство на приемы по случаю различных праздников. А список американцев, живущих здесь продолжительное время, надо искать в визовом отделе.

— Куда-нибудь еще можно заглянуть?

— Разумеется. В списки членов торговой палаты, сотрудников коммерческих предприятий, страховых фирм, банков и так далее… Ну и в лондонскую телефонную книгу, конечно. — Дрейк достал с полки толстый том с именами членов различных коммерческих организаций и открыл на букве «К». — Вот пожалуйста: Клейтон, Кенсингтон-сквер, шестьдесят один, Лондон, Вэ-восемь. Подойдет для начала?

— Давайте его проверим. Я хочу знать, кто этот человек.


Тони Салазар проснулся в одиннадцатом часу, вылез из постели и положил перед собой на стол список из шести имен, телефонов и адресов. Потом набрал первый номер.

— Говорит оператор международной связи, — сказал он деловым голосом. — Нам поступил звонок из Нью-Йорка на имя мистера Тома Клейтона. Будете оплачивать разговор?

— Тома Клейтона? Меня зовут Терри Клейтон. И потом: что значит, буду ли я оплачивать разговор?

— Скажите, мистер Томас Клейтон у вас проживает?

— Здесь нет никакого Тома Клейтона, приятель. Как я уже сказал, меня зовут Терри Клейтон. И кто вообще звонит? И почему я должен этот звонок оплачивать?

— Извините, сэр. Похоже, мне дали не тот номер. — Салазар повесил трубку и вычеркнул первый адрес из списка.

Вторая попытка имела аналогичные негативные результаты; кроме того, проживавший по этому адресу Тревор Клейтон обругал «оператора» за слишком ранний звонок, разбудивший его. Тони посмотрел на часы, которые показывали десять сорок пять, и едва не ответил абоненту не менее энергичным ругательством. В последнее мгновение, впрочем, сдержался и тихо повесил трубку.

На звонок по третьему номеру никто не отозвался. Тони решил проверить этот номер позже и набрал четвертый. Там трубку взял Том Клейтон, выразивший желание узнать, кто ему звонит, прежде чем оплачивать разговор. Далее он заявил, что в Нью-Йорке знакомых у него нет. Салазар сделал вид, что ошибся, извинился и повесил трубку.

Хотя к телефону подошел Том Клейтон собственной персоной, Тони не был уверен, что ему нужен именно этот человек. По крайней мере американского акцента он у него не расслышал. С другой стороны, этот Клейтон говорил не так, как другие англичане, с которыми Салазару довелось общаться. Что ж, подумал Тони, возможно, к этому парню придется присмотреться, и поставил рядом с его адресом галочку.

По пятому номеру проживала Таня Клейтон, а номер шестой имел записывающее устройство с женским голосом, говорившим по-английски без акцента. Тони никаких сообщений не оставил, но решил потом позвонить по этому номеру еще раз.

Итого, три не проясненных до конца номера и три адреса. Это в том случае, если объект проживает в черте города.

В полдень Тони спустился в гостиничное кафе перекусить, а поев, зашел в магазин при отеле и приобрел небольшую сумку с наплечным ремнем. В номере он уложил в нее туалетные принадлежности, немного белья и пару рубашек. Прихватив также пистолет и справочник «От А до Я», он вышел из отеля, сел в свой «бентли» и отправился на автомобильную прогулку.

Прописавшись в загородном мотеле «Скайпорт», Тони сказал, что проведет там три ночи: его отец предоставил Суини для улаживания всех дел время до пятницы. Достав из сумки вещи и разложив по комнате, Тони снова взялся за телефон. Т. Клейтон номер три на этот раз ответил на звонок. «Разумеется, разговор будет оплачен», — ответил он на вопрос Тони.

Тут Салазар осознал, что Т. Клейтон номер три здорово пьян, и повесил трубку. Как бы то ни было, этот адрес, если верить сексуальной сотруднице отеля, располагался в наименее престижном месте из списка. Тони подумал, что отправится туда только в том случае, если потерпит неудачу с двумя оставшимися адресами. По последнему адресу ему вновь ответило записывающее устройство, но Тони, как и в первый раз, никакого сообщения не оставил. В любом случае, решил он, ему надо ехать по двум адресам: Томас Клейтон, Лондон, СВ7, — и Т. Д. Клейтон, Кенсингтон-сквер, 61, Лондон, В8.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельное наследство"

Книги похожие на "Смертельное наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Билл Видал

Билл Видал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Билл Видал - Смертельное наследство"

Отзывы читателей о книге "Смертельное наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.