Джон Норман - Исследователи Гора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исследователи Гора"
Описание и краткое содержание "Исследователи Гора" читать бесплатно онлайн.
Варварская планета Гор – двойник Земли – становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
– Быстрей! – кричал Кису.
Мы оглянулись, ожидая увидеть погоню, но туземцы не спустили лодок на воду.
– Нас никто не преследует, – сказал Айари.
– Наверное, – предположила Элис, – нас просто хотели напугать.
– А по-моему, – задумчиво сказал Айари, – они хорошо знают эти места и боятся идти на восток по реке.
– Похоже, – кивнул я.
– Что будем делать? – спросил Айари.
– Двигаться дальше, – твердо ответил Кису.
40. ТЕНДЕ ГОВОРИТ С КИСУ
Я смотрел на звезды, слушал шорохи джунглей и тихое потрескивание дров в костре.
Тенде стояла на коленях, склонившись над Кису. Доносились звуки поцелуев. Руки девушки были спутаны за спиной; конец веревки тянулся к дереву, служившему невольничьим шестом. Лодыжки девушки тоже были связаны.
Дженис и Элис уже спали. Я не стал связывать их на ночь.
– Хорошо, рабыня! – Кису схватил девушку за волосы и пригнул ее голову к себе. – Молодец!
Спустя некоторое время он отпустил ее голову. Девушка прижалась щекой к его животу.
– Я так хочу нравиться тебе, господин! – прошептала она.
– Ты мне нравишься.
– Я так люблю тебя, господин!
– Ты – дочь моего заклятого врага Аибу.
– Нет, господин! Я – твоя покорная любящая рабыня!
– Может быть.
– Ты думаешь, я не такая покорная, как Дженис и Элис, мои белые сестры?
– Не знаю, – сказал Кису. – Трудно судить о таких еещах.
– Я такая же, как они! Я тоже рабыня, жалкая и беспомощная.
– Но ты – черная, – возразил Кису.
– Это не имеет значения! – воскликнула девушка. – Я такая же женщина, как они, и так же, как они, люблю своего господина.
Кису молчал.
– Ты ненавидишь меня, господин?
– Нет.
– Я нравлюсь тебе? Ну хоть чуточку?
– Может быть.
– Я люблю тебя!
– Правильно.
– Неужели ты совсем не веришь мне? – упавшим голосом спросила Тенде.
– Не знаю. Это от меня не зависит.
– Странно, – сказала она. – Белые рабыни привольно спят рядом со своим господином, а я связана по рукам и ногам, хотя я люблю тебя не меньше, чем они – его.
Кису молчал.
– Почему, господин?
– Потому что я так хочу.
– Как мне убедить тебя в моей любви? Как завоевать твое доверие?
– Хочешь, чтобы я выпорол тебя плетью?
– Нет, господин.
Кису повернулся, схватил ее за плечи и опрокинул на спину.
– Девушка просит господина о самой малости – развязать ее и позволить ей спать у его ног. Ты думаешь, я хуже, чем белые рабыни?
– Нет, – сказал он. – Ты не хуже и не лучше. Все вы, рабыни, одинаковы.
– Но связана только я!
– Да.
– Господин, может быть, ты развяжешь мне хотя бы лодыжки?
– А-а! – рассмеялся Кису. – Какая же ты хитрая рабыня, Тенде!
Без лишних слов он овладел ею. Закончив, он не стал снова связывать ей ноги.
– Почему ты решил сжалиться надо мной?
– С чего ты взяла? – удивился Кису. – Просто мне надоело возиться с веревками. На рассвете я опять захочу тебя.
– Да, господин, – радостно засмеялась Тенде и свернулась клубочком у его ног. Вскоре они оба уснули.
41. СЕТЬ В РЕКЕ
– Осторожней! – воскликнул Айари. Прямо перед нами возникло препятствие – сплетенная из лиан сеть перегораживала реку.
– Рубите сеть! – крикнул Кису.
В тот же миг сзади донеслись крики. Мы обернулись. В двух сотнях ярдов от нас с обоих берегов на воду спускали каноэ.
– Рубите сеть! – повторил Кису.
Айари выхватил нож и что было силы ударил по сетке. Мы с Кису развернули каноэ боком к сети и тоже принялись рубить ее пангами.
Крики приближались.
Скрытая под водой ловушка приводилась в действие двумя плетеными канатами. Канаты крепились по обоим берегам к бревнам, которые лежали на замаскированных помостах. Если бревна повернуть – сеть натянется и перегородит реку. Мы и не заметили, как кто-то подал условный cигнал.
Острая сталь наших клинков перерубила толстые лианы.
– Прорываемся! – крикнул Кису. Мы втиснули каноэ в образовавшееся отверстие. Мимо просвистело и упало в воду копье.
– Вперед! – кричал Кису. – Быстрее на весла, если вам дорога жизнь!
42. МЫ ПОКИДАЕМ ДЕРЕВНЮ НОЧЬЮ
– Тэрл! – прошептал Айари.
– Что? – откликнулся я.
– Нужно бежать из этой деревни.
Мы шли по реке уже четыре месяца, считая с того дня, увидели с вершины водопада корабли и каноэ Билы. Мы даже не знали, гонятся ли за нами или давно отстали. Следов Шабы тоже не было видно. Миновал месяц с тех пор, как мы попали в сеть на реке и ускользнули в темноте от преследователей – те не рискнули пускаться в погоню ночью.
Невозможно описать словами и малую толику того, что повидали мы за это время на великой реке. Сама по себе река кажется огромным сказочным миром; что уж говорить о ее берегах, о растительном и животном царстве, о диковинах, которые возникают перед тобой на каждом шагу Река, бескрайняя и необузданная, точно сверкающая дорога, вела нас в самое сердце доселе неведомых земель, изобилующих несметными богатствами. Я не географ и потому могу лишь догадываться о том, какие сокровища окружали меня. На прибрежных скалах блестели жилы меди и золота. В воде и в лесах жизнь била неиссякаемым ключом. Джунгли являли собой кладезь древесины и лекарственных растений Река открыла нам поистине новый мир – прекрасный, величественный и грозный.
– Что-то не так? – спросил я.
– Как только стемнело, я отправился погулять…
– Ну и что?
– …и обнаружил мусорную свалку.
– Прямо в деревне?
– Да.
– Странно, – задумался я. Обычно деревенская свалка располагается за околицей.
– Я тоже решил, что что-то здесь нечисто, и как следует осмотрел ее, – сказал Айари.
– И что же?
– Там человеческие кости, – проговорил Айари упавшим голосом.
– Теперь понятно, почему у них свалка прямо в деревне.
– Вот-вот. Иначе чужаки могут ее увидеть раньше, чем надо.
– Мне сразу показалось подозрительным их дружелюбие, – усмехнулся я. – Не помню, когда вообще я последний раз видел такой радушный прием. Кстати, мне аборигены сразу не понравились из-за зубов. Они у них острые и длинные, как у зверей.
– Никогда не доверяй человеку, пока не узнаешь, что он ест, – глубокомысленно заметил Айари.
– Где они сейчас?
– Не спят. Собрались в хижине.
– Я разбужу Дженис и Элис. А ты поднимай Кису и Тенде.
– Я мигом, – шепнул Айари.
Через несколько ен мы украдкой выбрались из деревни и бесшумно спустили каноэ на воду. На берегу вспыхнули факелы и послышались вопли бессильной ярости, но мы были уже далеко.
43. ТАЛУНЫ
– Посмотри, какой здоровый! – изумился Айари.
– Вряд ли он набросится на каноэ, – сказал Кису.
Айари замахнулся веслом, и чудовище, плеснув хвостом по воде, ушло в глубину.
– Я уже видел похожих, – сказал я, – но те не превышали шести дюймов.
Существо же, которое только что вынырнуло около нас, имело добрых десять футов в длину и весило не меньше тысячи фунтов. Пучеглазое и чешуйчатое, с огромными мясистыми грудными плавниками, оно дышало как легкими, так и жабрами. Этим оно напоминало гинтов – крошечных рыбок, которые нежатся под солнышком на корнях деревьев и даже на спинах тарларионов. Внезапно до нас донесся отчаянный крик:
– Люди! Помогите! Сжальтесь надо мной! Помогите, люди!
– Господин, смотри! – ахнула Элис. – Белая девушка!
На берегу действительно была белая девушка – темноволосая, с длинными стройными ногами, в коротком одеянии из шкур. На запястьях болтались обрывки веревок, точно ей удалось освободиться от пут. Она со всех ног бежала к воде.
– Пожалуйста, помогите! Спасите меня!
Я окинул взглядом наряд девушки и не без удивления заметил золотой браслет и ожерелье из зубов хищника. Кроме того, на ней был пояс с короткими ножнами. Ножа, однако, я не увидел.
– Спасите меня, благородные господа!
Девушка забежала в воду и жалобно протянула к нам руки. Она была весьма недурна собой.
Я глянул на берег. Там, откуда появилась беглянка, плотной стеной смыкался лес.
Мы с Кису не сговариваясь налегли на весла.
– Господин! – воскликнула Дженис. – Вы ведь не оставите ее здесь?
– Прикуси язык, рабыня! – приказал я.
– Да, господин. – Она приглушенно всхлипнула и, следуя нашему примеру, взялась за весло.
– Пожалуйста, помогите! – надрывалась девушка. Наше каноэ быстро удалялось от берега.
– Господин! – снова взмолилась Дженис.
– Замолчи, рабыня!
– Да, господин.
– Глядите! – крикнула Элис. – Вон еще одна!
Белокурая девушка, прикованная цепями к столбу, отчаянно извивалась, пытаясь избавиться от оков. На ней были такие же одежды из шкур и ожерелье, только браслетов оказалось два – на руке и на левой лодыжке.
Мы извлекли весла из воды.
– Хороша, – ухмыльнулся Кису.
– Да, – кивнул я.
– Помогите! – кричала вторая девушка. – Помогите! Спасите! Меня бросили здесь умирать! Пожалуйста, спасите!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исследователи Гора"
Книги похожие на "Исследователи Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Исследователи Гора"
Отзывы читателей о книге "Исследователи Гора", комментарии и мнения людей о произведении.