» » » » Джон Норман - Исследователи Гора


Авторские права

Джон Норман - Исследователи Гора

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Норман - Исследователи Гора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Норман - Исследователи Гора
Рейтинг:
Название:
Исследователи Гора
Автор:
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Год:
2004
ISBN:
5-699-06526-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исследователи Гора"

Описание и краткое содержание "Исследователи Гора" читать бесплатно онлайн.



Варварская планета Гор – двойник Земли – становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.






– Говорят, что, несмотря на свою слепоту, ты видишь все, что происходит в Шенди, – сказал я.

Он улыбнулся и потер нос большим пальцем.

– Я бы хотел получить кое-какую информацию.

– Я всего лишь старый слепой человек, – произнес он и развел руками.

– Ты знаешь все, что происходит в Шенди, – повторил я.

– Информация может дорого стоить.

– Я заплачу.

– Я всего лишь бедный, старый слепой, – затянул Кипофу.

– Я заплачу много.

– Что ты хочешь узнать? – спросил он наконец.

Он сидел передо мной на своем этеме, закутанный в старые рваные тряпки. К голой коленке старика прилипла кожура лармы. Он был стар, грязен и неопрятен. Между тем этот человек был убаром нищих Шенди. Они сами выбрали его, чтобы он вершил над ними правосудие. Я слышал, что нищие специально выбрали слепого, чтобы он не мог видеть их безобразия. Перед ним они все были равны: убогие и калеки, изуродованные и страшные, все воспринимались убаром как подчиненные одного королевства. Слышал я и другое: Кипофу был образованным, интеллигентным человеком, умеющим проявить настоящую мудрость. Это был решительный, волевой и, когда того требовали обстоятельства, беспощадный человек. Ему первому удалось навести порядок среди нищих Шенди и распределить их по территориям. Никто не имел права просить в Шенди милостыню без разрешения Кипофу, никто не рисковал залезть на чужой участок. Самое главное – каждый нищий еженедельно платил Кипофу налог.

Надо сказать, главарь нищих распоряжался деньгами по-государственному мудро: все попрошайки имели какое-никакое жилье и могли вовремя получить медицинскую помощь. Система функционировала таким образом, что каждому было выгодно заботиться обо всех. Нередко Кипофу приглашали на свои встречи даже члены торгового совета. К слову сказать, нищих в Шенди было немного. Зато каждому подавали хорошо.

– Мне нужны сведения о человеке, который выдает себя за нищего и называет себя Кунгуни.

– Плати, – сказал Кипофу.

Я положил на его ладонь еще один тарск.

– Плати, – повторил он.

Я положил на ладонь старика еще одну монету.

– В Шенди нет нищего по имени Кунгуни, – произнес он.

– Позволь мне его описать, – сказал я.

– Какой в этом смысл? Я все равно его не знаю.

Я вытащил из кошелька серебряный тарск. Кипофу как паук сидит в самом центре агентурной паутины, которой мог бы позавидовать любой убар. Все сколько-нибудь значимые события обязательно вызывали ее колебание.

– Вот серебряный тарск, – произнес я, кладя деньги на его ладонь.

– А! – откликнулся старик и взвесил монету на ладони! Затем проверил ее толщину, провел пальцем по краю и, хотя это было не золото, сунул ее в рот, провел языком по поверхности и слегка прикусил зубами. – Из Порт-Кара, – сказал он, трогая большим пальцем узор на монете.

– Этот человек маленького роста, сгорбленный, на левой щеке шрам. Он хромает и волочит за собой правую ногу.

– Мне показалось, что Кипофу неожиданно побледнел. Потом напрягся и прислушался.

Я огляделся. Никого рядом с нами не было.

– Никого нет, – сказал я.

Я много слышал об остром слухе слепых. Не иначе Кипофу слышит малейшие звуки в радиусе двадцати футов.

– У него сгорбленная спина, но это не так. Он хромает, но это не так. На щеке у него шрам, но это не так. Не ищи его. Забудь о нем и беги отсюда.

– Кто он? – спросил я.

– Возьми свои деньги, – произнес Кипофу и протянул мне серебряный тарск.

– Но я хочу знать!

– Тише! – вскинул руку Кипофу. Я замер.

– Никого нет, – произнес я.

– Вон там, – едва слышно прошептал старик. Там, куда он показывал, ничего не было.

– Там ничего нет, – повторил я.

– Там, – упрямо прошипел старик, вытягивая руку.

Мне показалось, что он спятил. Тем не менее я сделал несколько шагов в указанном им направлении. Никого. Неожиданно волосы встали дыбом на моей голове. Я понял, что это могло быть.

– Теперь он ушел, – сказал Кипофу. Я вернулся к этему убара нищих. Старик был явно потрясен.

– Уходи! – сказал он.

– Я хочу знать, кто этот человек.

– Забирай свои деньги и уходи, – покачал он головой.

– Что ты знаешь о «Золотом кайлуаке?» – спросил я.

– Это паговая таверна.

– Что ты знаешь о белой рабыне, которая там прислуживает?

– У Пембе, владельца таверны, несколько месяцев не было белых рабынь, – ответил Кипофу.

– Вот как.

– Забери свой тарск, – повторил он.

– Оставь себе, – ответил я. – Ты сказал многое из того, что я хотел знать.

С этими словами я развернулся и пошел прочь, оставив Кипофу, убара нищих Шенди.

11. ШАБА

Девушка стояла перед тяжелой деревянной дверью на темной улице. Потом резко постучала: четыре раза, пауза и еще два. Возле двери тускло горела лампа на жире тарлариона. В полумраке я видел темные волосы и высокие скулы рабыни. На ее шее тускло поблескивал стальной ошейник. На ней была коричневая невольничья туника до колен, несколько скромная для рабыни, хотя и с большим вырезом, позволяющим оценить и грудь и ошейник.

Она приготовилась постучать еще раз. Девушка была боса, в руках она держала крошечный кусочек желтой ткани, служивший ей одеждой во время смены в таверне Пембе. Она отнюдь не была дурнушкой. Темно-каштановые волосы доставали невольнице до самых плеч.

Вчера я отметил, что говорит она с варварским акцентом. Не исключено, что когда-то ее родным языком был английский.

Я нисколько не сомневался, что она знает человека по имени Кунгуни. Это она подменила под абой белокурую дикарку. А потом бессовестно мне наврала. Я видел это по ее лицу. Я уже знал от Кипофу, что она не принадлежит Пембе, хозяину «Золотого кайлуака». Не исключено, что ее хозяин позволил ей подработать на стороне с разрешения, владельца таверны.

Я отступил в тень. Прикрывающая глазок панель скользнула в сторону. С другой стороны кто-то некоторое время изучал девушку, потом дверь открылась.

На мгновение я разглядел в тусклом свете лицо со шрамом и согнутую спину человека, который называл себя Кунгуни. Он подозрительно оглядел улицу, но меня не заметил. Девушка скользнула в дверь мимо горбуна. Спустя секунду дверь закрылась.

Я осмотрелся и быстрым шагом пересек улицу. Кое-где сквозь ставни пробивались полоски света.

Мне удалось разглядеть девушку. Она стояла посередине комнаты. Вокруг нее царил страшный беспорядок.

– Он еще здесь? – спросила она.

– Да, – ответил горбун. – Ждет внутри.

– Хорошо, – сказала она.

– Будем надеяться, – прохрипел горбун, – что сегодня вечером тебе повезет больше, чем в прошлый раз.

– Как я могу что-то выяснить, если она сама ничего не знает? – огрызнулась девушка.

– Это верно, – вздохнул старик.

Девушка бросила на стол кусочек желтой ткани и раздраженно произнесла:

– Они называют это одеждой. С тем же успехом можно ходить голой.

– Невольничий шелк, – усмехнулся старик. – Впрочем, с твоим последним утверждением я согласен. Она смерила его негодующим взглядом.

– Многие ли пожелали тебя сегодня? – спросил он. – Или Пембе предупредил, что ты не по этим делам?

– Я ни с кем не была, – отрезала девушка.

– Интересно, – протянул старик.

– Что тут интересного? – раздраженно спросила она.

– Да так, – пожал он плечами. – Просто вначале все были уверены, что твое лицо и фигура привлекут внимание мужчин, а потом оказалось, что это не так.

– Я могу быть привлекательной, когда захочу, – заявила девушка.

– Сомневаюсь, – проворчал горбун.

– Прикуси язык! – взорвалась она.

– Не обманывай себя, – примирительно сказал он. – Подобные тебе женщины понятия не имеют о том, что такое привлекательность. И мужчины безошибочно это чувствуют. Ты принимаешь желаемое за действительное. Тебе кажется, что ты можешь выглядеть желанной, стоит лишь тебе этого захотеть. Иллюзия! Источник привлекательности находится внутри женщины. Женщина должна жаждать мужчину и зависеть от него. И это проявляется в каждом ее движении, в каждом жесте и каждом взгляде. Если этого нет… ни о какой привлекательности не может быть и речи.

– Как у этой самки слина в соседней комнате? – презрительно спросила девушка.

– Она уже познала хлыст и подчинение, – заметил старик. – А ты?

– Нет, – гордо отвечала девушка.

– Я позволил себе немного поласкать нашу дикую пленницу, пока тебя не было, – признался старик. – Должен сказать, горячая девочка.

– Презираю таких женщин. Они слабые. Одно слово – рабыни. А я – нет.

Я заметил, как по губам горбуна скользнула улыбка.

– Сегодня я выбью из нее все, что она знает, – заявила девушка.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – произнес старик. Затем, к моему удивлению, девушка вытащила из складок туники небольшой ключ.

– Позволь мне, – засуетился горбун.

– Спасибо, не надо, – холодно ответила она и вставила ключик в замок ошейника. Туника задралась, открывая стройные ноги и подчеркивая красивую полную грудь. – И нечего на меня так смотреть, – резко сказала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исследователи Гора"

Книги похожие на "Исследователи Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Норман

Джон Норман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Норман - Исследователи Гора"

Отзывы читателей о книге "Исследователи Гора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.