» » » » Кэтрин Смит - Со всей силой страсти


Авторские права

Кэтрин Смит - Со всей силой страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Смит - Со всей силой страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Смит - Со всей силой страсти
Рейтинг:
Название:
Со всей силой страсти
Автор:
Издательство:
Астрель, Полиграфиздат
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-38958-0, 978-5-4215-3094-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Со всей силой страсти"

Описание и краткое содержание "Со всей силой страсти" читать бесплатно онлайн.



Наивная ирландка Сэди Мун вышла замуж за Джека Фрайди, полюбив его всем сердцем, а он покинул юную жену и отправился на поиски богатства.

Теперь Сэди — состоятельная, независимая женщина и пользуется в Лондоне большим успехом.

Но счастлива ли она? Или по-прежнему ждет возвращения блудного супруга?

И вот Джек Фрайди возвращается, Он не знает, была ли Сэди верна ему все эти годы, однако не может отказаться от той, которую до сих пор любит со всей силой страсти…






Кипя от злости, он наблюдал как уходит старик, и не мог понять, на кого он сам теперь злится на себя, на Сэди или на деда. Пожалуй, все-таки на деда.

— Как ты? — послышался тихий голос Сэди.

Джек повернулся к ней. Она стояла в дверях взволнованно глядя на него. Сейчас у Сэди было выражение лица, наверное, как у Евы, когда Господь проклял их с Адамом за то, что они соблазнились яблоком от Змия.

— Бывало лучше, — честно ответил. Джек, когда она вошла в комнату. Ее вид сразу умерил в нем злость. Жена всегда оказывала на него такое действие — трудности почему-то казались легче в ее присутствии.

— Почему ты не рассказала мне, что писала деду?

Сэди пожала плечами. Своими роскошными плечами, словно выточенными из слоновой кости и матово мерцающими в мягком свете.

— Я пыталась, но всякий раз что-нибудь мешало. Наверное, понадеялась, что все уладится само собой. Ты же утверждал, что он ни за что не приедет, даже если узнает, что его внук в Лондоне.

— Рискованная игра, — с сомнением сказал Джек. Странно, но он почувствовал некоторое облегчение. Больше не нужно жить двойной жизнью. Отпала необходимость что-то скрывать. Но он никогда больше не станет зваться Фаррингтоном. Пусть старик на него не рассчитывает.

Сэди согласно кивнула:

— Ты прав. Извини меня. Если можешь, конечно.

Несколько мгновений Джек разглядывал ее, обратив внимание на жесткие складки вокруг рта и легкую грусть в глазах. Ему вдруг стало понятно, что сейчас его пугает больше всего на свете.

— Ты ведь практичная женщина, Сэди? — спросил он.

Та наморщила лоб.

— Хотелось бы так думать. А что?

— Дед убежден в этом. А еще он говорил, что ты не станешь мешать мне выполнить долг.

Его жена была неглупа. Он мог бы и не договаривать все до конца. И теперь Джек знал, почему она так обрадовалась, когда он упомянул о возможности перехода права на титул его кузену.

Сэди не сводила с него глаз.

— Старик граф был прав. И если я тебе не безразлична больше не спрашивай меня об этом.

— Послушай… — Джек потянулся к ней, но она сделала шаг назад.

— Мы с тобой из двух разных миров, дорогой. Десять лет назад я была глупа настолько, что решила, будто это не имеет никакого значения. Но потом у меня было слишком много времени, чтобы понять, как я ошибалась. — Сэди грустно улыбнулась ему, но в ее огромных глазах не было и намека ни на сожаление, ни на укор. — Ты уехал от меня, чтобы доказать что-то своему деду, потому что должен был сам заработать деньги. И я тебя в этом не виню. Как я могла потребовать, чтобы ты отказался от всех надежд и остался со мной? Это было бы слитком эгоистично. Потом ты бы мне этого не простил.

— Я и с тобой смог бы осуществить все свои надежды. — Джек говорил это с абсолютной искренностью.

Сэди протянула руки вперед, чтобы он не приближался.

Никогда. Я помешала бы тебе. Я буду твоей любовницей, Джек, твоим другом, кем хочешь, но графиней не стану. Не смогу.

— Подумай хорошенько! Ты же моя жена.

— Только формально. Твой дед был абсолютно прав — мы не пара.

Джек обнял ее и провел большим пальцем по губам. Она неотрывно смотрела на него, и ее глаза наполнялись слезами.

— Невозможно получить все, что хочешь, Джек. Ты уже один раз попытался пойти мне навстречу, и из этого ничего не вышло. Я не выдержу, если очередная попытка провалится. В прошлый раз было слишком больно.

— Не забывай, что мы стали другими, Сэди.

— Ты уверен? Я все та же девушка, которая гадает на чайной заварке, а ты все так же не веришь в мое занятие. Ты так и остался юношей, который пытается прогнуть под себя весь мир. Это очень милое занятие — притворяться не тем, кем являешься на самом деле, но теперь игра окончена. Мы должны вернуться назад, к реальности.

— Нет! — продолжал настаивать он, пытаясь удержать ее в руках. — Должен же быть какой-то выход.

— Отпусти меня!

Она смотрела на него такими глазами, что он невольно ослабил объятия, а вид текущих по ее щекам слез заставил его вообще опустить руки. Сэди больше не сказала ни слова. Просто развернулась на каблуках и выбежала прочь из комнаты не обернувшись.

Джек так и остался стоять на месте, оглушенный и потерянный. Немного погодя в комнате появилась Виенна Ларю и при виде его удивленно вскинула брови.

— Я думала, вы уже ушли.

Он разгладил руками сюртук.

— Действительно, мне пора.

— Подождите здесь немного, — посоветовала она, закрывая дверь и проходя в комнату. — Там мой гости вовсю обсуждают вас и, стоит только высунуть нос, накинутся как голодная стая волков. По вашему виду не скажешь, что вы от них сумеете отбиться.

— Спасибо — У него на губах заиграла странная улыбка. — Вы правы.

— Тогда сядьте. Мне нужно выпить виски. Поддержите компанию?

Джек кивнул, а Виенна подошла к шкафчику красного дерева у дальней стены и наполнила два стакана. Вернувшись, она указала ему на мягкое кресло возле стола и уселась по другую сторону.

Француженка сочувственно заговорила:

— Я хочу, чтобы вы знали, когда я позвала вас, у меня и в мыслях не было, что вы состоите в родстве с графом, милорд.

Нахмурившись, Джек отметил, как изменился ее тон. Она еще никогда так не разговаривала с ним.

— Я это ценю. Кроме того, воссоединение пойдет на пользу общему бизнесу, не так ли? — Он напряженно улыбнулся.

В ответ Виенна насмешливо усмехнулась.

— Вам, судя по всему, хочется урезать свои прибыли.

Джек расхохотался, сдавленно и хрипло, но от души.

Теперь он воспринимал все происходящее гораздо легче.

— Ну конечно! — Запустив пятерню в волосы, он сделал большой глоток виски — скривился, но не закашлялся.

— Ведь это Сэди только что выскочила отсюда, или мне показалось? — спросила Ларю после небольшой паузы.

Джек сделал еще один глоток из своего стакана. На этот раз виски пошло легче и согрело.

— Вы не ошиблись.

— Ненавижу, когда мои друзья страдают, милорд. Хм, как все-таки странно вас так величать.

Джек склонил голову набок.

— Мне такое обращение тоже непривычно слышать.

— Позвольте, я кое-что скажу насчет Сэди. Она страшно переживала, когда вы ее бросили. Я говорю об этом не потому, что хочу обидеть вас, а потому, что это чистая правда. С ней что-то произошло. Но ни я, ни Индара не пытались залезть к ней в душу. А Сэди молчит. Но она не кинется в ваши объятия только потому, что вы вновь стали обладателем титула. Господи, на самом деле ее это скорее оттолкнет. Надо знать ее натуру.

Он угрюмо кивнул:

— Сэди всегда была такой.

— Она просто не знает себе цену, — уверенно сказала Ларю. — Но она так любит вас! Нс могу понять почему. Итак, если хотите вернуть Сэди, вы должны приложить немалые усилия, чтобы заставить ее снова поверить вам. Пусть поймет, что вы двое, — я говорю это против своей воли, заметьте, — созданы друг для друга.

Что ему на это ответить?

— Зачем вы мне все это говорите?

Ларю приподняла свой стакан.

— Затем, что мне вас жалко, недогадливый вы человек.

В ответ Джек приподнял свой стакан.

— Тогда за нас двоих.


Герцогиня Райтон и в самом деле была беременна. По крайней мере, так утверждала чайная заварка. Интуиция подсказала Сэди, что родится мальчик. При этом известии прелестное лицо герцогини озарилось радостной улыбкой. Громогласное ура в честь долгожданного наследника, с горечью подумала Сэди. Интересно, стала бы герцогиня так радоваться, если бы ожидалась девочка?

Нет, нечестно так думать о ней. Ее сиятельство всегда была мила с ней, даже дружелюбна. Они с мужем делали все возможное, чтобы Сэди чувствовала себя в их доме комфортно. А она исподтишка наблюдала за хозяйкой и осуждала ее. Когда сеанс гадания подходил к концу, Сэди уже совсем застыдила себя.

— Как вы думаете, мистер Фрайди действительно является виконтом Джерардом? — внезапно спросила герцогиня.

Сэди тут же захотелось — прямо до нервного зуда — ответить утвердительно. Тем более что для нее это была не новость, ведь они с Джеком прожили столько лет как муж и жена. И еще — чтобы эта милая дама, а заодно и все женщины Лондона, знали, что Джек принадлежит только ей.

Но она просто покачала головой:

— Понятия не имею. Мы не настолько близко с ним знакомы. — Эта ложь далась ей с трудом.

Герцогиня глянула на нее пристально, но насмешливо.

— Боюсь, я не поверю вам, мадам Мун. Но не собираюсь винить вас за то, что вы никогда не разглашаете собственных секретов. В светском обществе трудно разобраться, кому можно довериться, а кому — нет.

— Я не хотела вас обидеть, ваша светлость.

Полные розовые губы растянулись в широкой улыбке.

— А вам это и не удалось. Но раз мы заговорили о виконте, мне кажется, теперь он начнет искать себе жену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Со всей силой страсти"

Книги похожие на "Со всей силой страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Смит

Кэтрин Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Смит - Со всей силой страсти"

Отзывы читателей о книге "Со всей силой страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.