» » » » Чарльз Стросс - Семейный промысел


Авторские права

Чарльз Стросс - Семейный промысел

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Стросс - Семейный промысел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Стросс - Семейный промысел
Рейтинг:
Название:
Семейный промысел
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семейный промысел"

Описание и краткое содержание "Семейный промысел" читать бесплатно онлайн.








— Да.

— Но не этот. — Ангбард разжал ладонь и пустил что-то к ней по столу.

— Ё-моё, — Мириам не хватало слов. Это был брат-близнец её медальона, правда блестевший вовсю и менее исцарапанный. Она взяла его и нажала на фиксатор…

— Ай! — Она уставилась на Роланда, выбившего медальон у неё из руки. Но тот уже склонился и спустя миг Мириам увидела, что он поднял его и, опасливо удерживая раскрытыми створками вниз, перенес на герцогский стол.

— Мы обучим вас безопасному обращению с этими предметами, — мягко сказал Ангбард. — А пока держите при себе тот, что принадлежал моей сестре.

— Вашей сестре, — тупо повторила она, зажав медальон в руке.

— Тридцать два года назад моя сестра бесследно исчезла, — произнес Ангбард, стараясь говорить бесстрастно. — На её караван напали, лишив жизни её мужа и перебив охрану, но тело моей сестры так и не было найдено. Также исчезла её шестимесячная дочь. Сестра направлялась ко двору верховного короля почтить его своим присутствием, поскольку настал её черед стать заложницей от Клана. Дикие земли в районе Чесапикского залива, как его называют по вашу сторону, в этом мире практически не заселены. Поиски велись несколько месяцев, но, как видите, малоэффективно.

— Вы нашли коробку с документами, — сказала Мириам. Это речевое усилие имело оглушительные последствия: сердце бешено заколотилось, молотом отдаваясь в ушах.

— Да, это достаточно веские улики… Пусть косвенные, зато достоверные. Пока вы были без сознания, мы взяли у вас кровь для… э-э… анализа ДНК. Результаты будут завтра, но у меня и без того нет никаких сомнений. У вас фамильные черты лица и семейный талант — не думаете же вы, что перемещаться между мирами может любой? — а ваш возраст вполне согласуется с документальными свидетельствами. Вы — дочь Хельге, рожденная моей старшей сестрой Патрицией Торольд-Хьорт от её мужа, западного магистрат-принца Альфредо Ву и как только разнесется молва о том, что вы живы, между курочками Клана пробежит лис. — Он едва заметно улыбнулся. — Именно поэтому я и предпринял меры предосторожности, отослав младших членов семьи по женской линии и почти всех слуг, прежде чем поприветствовать вас. Лучше младшим членам Клана не ведать о вашем существовании, пока я не позабочусь о вашей безопасности. Иные из них будут весьма озабочены нарушением порядка наследования в родосплетении, ваше величество.

— Величество? О чем это вы? — Мириам услышала как повысился её голос, выйдя из-под контроля, но ничего не могла с этим поделать. — На что вы намекаете? Я бизнес-журналистка, освещающая деятельность Масспайк-коридора, а не какая-то там феодальная знать! Я ничего в этом не понимаю! — Она вскочила на ноги. — Что еще за мироходство и с чем его едят..?

— Ваше величество, — жестко сказал Ангбард, — вы были бизнес-журналисткой по ту сторону стены миров. А мироходство — это способ каким вы сюда преправились. Это отличительная особенность нашего Клана, состоящего из семей, основавших Клан. Это в крови и вы одна из нас, хотите вы того или нет. Так что здесь вы первейшая наследница титула графини и магистрат-принцесса внешнего королевства — обеих его династий, — и хотя вы предпочитаете уйти от этого факта, он будет преследовать вас повсеместно. Даже если вы вернетесь обратно.

Не обращая внимания на её ошеломленное молчание, он повернулся к Роланду.

— Граф Роланд, соблаговолите сопроводить свою кузину в её покои. Я возлагаю на вас ответственность за её благополучие и безопасность вплоть до моих дальнейших распоряжений. Ваше величество, этим вечером я даю в своем зале званный ужин для нескольких достойных доверия гостей, во время которого я скажу вам гораздо больше. Роланд обеспечит вам прислугу и гардероб. Надеюсь, он ответит и на возникшие у вас вопросы. На этом пока всё, вы оба можете идти.

Мириам, не говоря ни слова, пристально на него смотрела.

— Я всем сердцем желаю вам лишь добра, — мягко сказал герцог. — Роланд.

— Сэр, — Роланд взял её под руку.

— Выполняй.

Роланд развернулся и строевым шагом вышел из кабинета, увлекая за собой разъяренную и сбитую с толку, но старавшуюся этого не показать Мириам. «Каков наглец!» — подумала она.

— Ты сделал мне больно, — прошипела она в коридоре, стараясь не споткнуться. — Сбавь обороты.

Роланд замедлил шаг и — милейшей души человек — отпустил её руку. Он оглянулся и словно невидимый камень свалился с его плеч. — Прошу прощения, — сказал он.

— Прощения? — повторила она, не веря своим ушам. — Ты мне чуть руку не оторвал! — Она потерла локоть и поморщилась.

— Я ведь сказал: прошу прощения. Ангбард не привык к неповиновению. Я еще ни разу не видел, чтобы хоть кто-нибудь допускал в общении с ним такие вольности, избежав при этом наказания!

— Наказания… — она умолкла. — Так значит ты не шутил, когда сказал, что он начальник тайной полиции?

— У него намного больше титулов, чем он тебе перечислил. Он ответственный за безопасность всего Клана. Если угодно, думай о нем как о здешнем главе ФБР. Еще до нашего с тобой рождения здесь началась междоусобная война. Возможно, он подписал больше приказов о повешении, чем мы с тобой счетов за обед.

Мириам споткнулась.

— Вот дерьмо! — Она прислонилась к стене. — Выходит, мне следует держать ухо востро. — Она глянула на него. — Хочешь сказать, я была недостаточно предупредительна?

— Все у тебя будет хорошо, — спокойно произнес Роланд, — если сможешь здесь адаптироваться. Представляю каким это должно быть потрясением, вот так с бухты-барахты вступить в права наследства.

— Вот как? — она тщательно осмотрела его сверху до низу, ломая голову как интерперетировать взметнувшуюся бровь… он пытается мне что-то сказать или же просто издевается надо мной?… затем в голову пришла еще одна мысль. — Думаю, я что-то недопоняла, — сказала она как бы невзначай.

— Здесь всё не то, чем кажется, — сказал Роланд слегка пожав плечами. У него был настороженный вид. — Но если герцог прав и ты действительно пропавшая наследница Патриции…

Мириам по глазам видела — верит. «Он действительно верит, что я типа сказочная принцесса, — осознала она с зарождавшимся ужасом. — Во что ж это я вляпалась

— Ты должен мне всё рассказать. В моем номере.

Золушка 2.0

Роланд проводил Мириам в её покои и зашел вслед за ней в просторную гостиную. Он подошел к окну и остановился там, сцепив руки за спиной. Мириам сняла туфли и села напротив, на зачехленный кожаный диван необъятных размеров.

— Когда ты обнаружила медальон? — спросил он.

Она удивленно на него взглянула.

— Не прошло и недели.

— И до тех пор пребывала в неведении относительно своей семьи, — сказал он. — С ума сойти! — Он повернулся к ней с задумчивым выражением лица.

— Так и будешь там стоять? — спросила она.

— Было бы дерзостью сесть без приглашения, — ответил он. — Я знаю, что это в порядке вещей по ту сторону, однако здесь взрослые люди стремятся соблюдать этикет.

— Что ж… — она сощурилась. — Садись, если хочешь. Ты действуешь мне на нервы. И не смотри на меня так, я не кусаюсь.

— Гм. — Он неуклюже пристроился на быльце стоявшего напротив кресла. — Понимаешь, мне нельзя здесь находиться, поскольку это, мягко говоря, безнравственно. Ты ведь незамужняя.

— И что здесь такого? — отрезала она. — Я разведена. Или у вас, ребята, и на этот счет какие-то предрассудки?

— Разведена? — Он уставился на её руку, словно проверяя есть ли кольцо. — Не знал. — Он вдруг задумался. — Здешние обычаи совершенно отличны от бытующих по ту сторону. Здесь не поклоняются Христу. — Его осенила еще одна мысль. — А ты… как бы это…?

— А как по-твоему, Мириам Бекстайн — это христианское имя?

— Как же порою сложно разговаривать с потусторонними людьми. Здесь христопоклонство не религия, — серьезно сказал он. — Но ты разведена. И ты мироходец. — Он наклонился вперед. — И вот что это значит: ты автоматически становишься пайщицей Клана, ты имеешь все права, ты не замужем, так что к тебе переходят доли, принадлежащие, возможно, дюжине мелких дальних родственников, полагающих, что их паям в Клане ничего не угрожает. Также твои дети сместят их детей. Знаешь ли ты о том, что, возможно, уже являешься пратетей?

Мириам это доконало.

— Да не нужна мне эта орава феодальных кузенов, предков и потомков! Мне и одной хорошо.

— Не все так просто. — Наружу прорвалась кратковременная вспышка раздражения. — Наше личное счастье не имеет ничего общего с тем, какое место в жизни отводится нам Кланом. Мне это тоже не нравится, но ты должна понимать, что за стенами этой комнаты есть люди, чьи планы будут разрушены одним лишь фактом твоего существования, а кроме того есть другие люди, которые строят планы относительно тебя, независимо от твоих желаний!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семейный промысел"

Книги похожие на "Семейный промысел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Стросс

Чарльз Стросс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Стросс - Семейный промысел"

Отзывы читателей о книге "Семейный промысел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.