Трейси Синклер - Звонок из Франции

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звонок из Франции"
Описание и краткое содержание "Звонок из Франции" читать бесплатно онлайн.
Ничто не омрачало жизнь Николь Трент. До тех пор, пока не раздался роковой звонок из Парижа.
Накрасившись и до блеска расчесав волосы, Николь надела платье. Бросив одобрительный взгляд на плоды своего труда, она протянула руку назад, чтобы застегнуть молнию. Молния плавно скользнула вверх на несколько сантиметров и застряла. Николь потянула молнию — сначала осторожно, потом немного сильнее, — но замочек не сдвинулся с места.
Тогда она сбросила бретельки с плеч, чтобы повернуть платье задом наперед и посмотреть, в чем дело. Пытаясь справиться с молнией, она задела локтем вазу, стоявшую на высокой подставке. Ваза упала на пол и с громким звоном разлетелась на мелкие кусочки.
— Только не это! — вскрикнула Николь.
Что, если эта ваза — одно из фамильных сокровищ, не имеющих цены? И как ее угораздило?
Из смежной комнаты поспешно вышел Филип. Он был в трусах и расстегнутой рубашке.
— Что такое? С тобой ничего не случилось?
— Нет. Но мне так неудобно! Я разбила твою красивую вазу. Умоляю, скажи, что это не невосполнимо.
Николь так расстроилась, что даже не заметила, что стоит до пояса обнаженная. Выражение лица Филипа испугало ее. Его удивление быстро сменилось страстным желанием. Пока она суетливо пыталась нащупать лиф платья, он продолжал медленно подходить к ней, не сводя с нее жадного взгляда. Она застыла на месте, загипнотизированная огнем, горящим в его глазах.
— Я знал, что у тебя прекрасное тело, — пробормотал он, обнимая ее за талию.
Она попыталась сохранить самообладание, но в момент, когда его руки нежно гладили ее обнаженную спину, а его стройное тело находилось всего в не скольких сантиметрах от нее, это было непросто.
— Ты хотя бы представляешь, как ты желанна для меня? — Его теплые губы скользнули вниз по ее шее. — То, что я вижу тебя каждый день и не имею возможности прикоснуться к тебе так, как сейчас, сводит меня с ума.
Николь отчаянно пыталась вырваться, но не могла обуздать собственное желание.
— Это не должно было случиться, — беспомощно бормотала она.
— Это неизбежно, моя дорогая, — сказал он, целуя уголки ее губ.
Николь почувствовала, что ее ноги стали ватными. Она схватила Филипа за плечи, чтобы не потерять равновесие. Пламя внутри нее разгорелось еще сильней, когда он ласково коснулся ее груди. Вскрикнув от удовольствия, она обхватила его за шею и наклонила его голову к своему лицу.
— Моя чудесная, моя страстная красавица, — сказал Филип хриплым голосом.
На миг взглянув в ее восторженное лицо, он прижался губами к ее губам. Она задрожала, но не стала сопротивляться, когда он сбросил с нее платье.
Филип отступил на шаг, чтобы посмотреть на нее. Картина была соблазнительная: она стояла в одних колготках, а платье серебряной лужицей растеклось вокруг ее ног.
— Ты — само совершенство, — произнес он прерывистым голосом. — Я хочу доставить тебе такое удовольствие, которого ты еще никогда не знала.
Он взял ее на руки и понес к постели.
— Ты ведь хочешь стать моей, правда, мой ангел?
— Разве ты не видишь? — прошептала она.
Он погрузил свое лицо в душистое облако ее волос и сказал приглушенным голосом:
— Я мечтал об этом каждую ночь, и вот теперь мои молитвы скоро будут услышаны.
Николь очаровательно улыбнулась.
— Должно быть, мы в раю, я слышу колокола.
— Они звонят в честь праздника.
Он запечатлел на ее губах дурманящий поцелуй.
Постепенно до ее сознания дошло, что это звонит телефон в комнате Филипа. Звонки были настойчивыми, и Николь беспокойно заерзала.
— Кто-то пытается дозвониться до тебя. Может быть, это важно.
— Ничто не может быть важнее тебя, дорогая.
Он снова поцеловал ее.
Николь не собиралась спорить с ним. Она слегка провела ногтями по обнаженной спине Филипа, но тут раздался стук в дверь.
— Мсье Галантуа? — нерешительно позвал слуга.
Филип поднял голову и нахмурился.
— Я занят, — сказал он хрипло. — Любое дело может подождать.
— Да, сэр. Я бы не стал вас беспокоить, но ваша матушка на линии.
— Скажи ей, что я ей перезвоню.
Слуга запнулся, почувствовав себя между молотом и наковальней.
— Я говорил ей это, сэр, но она сказала, что не положит трубку, пока я не разыщу вас.
Филип тихо выругался.
— Ну ладно, но скажи, что ей придется подождать.
Он пригладил растрепавшиеся волосы Николь и нежно сказал:
— Прости, дорогая. Обещаю, что такое никогда больше не повторится.
— Все в порядке, — пробормотала она, садясь и натягивая на себя простыню.
— Ты более великодушна, чем я, — проговорил он кисло. — Узнаю, что ей надо, и тут же вернусь.
— Нет, не нужно. Не нужно возвращаться, хотела я сказать. — Ресницы Николь коснулись ее пылающих щек, когда она отвела взгляд. — Это неудачная мысль.
— Ты не должна так думать. — Он сел на край кровати и взглянул ей в лицо. — Я не могу винить тебя за то, что ты раздражена, но ты не можешь позволить одному небольшому недоразумению испортить то прекрасное, что было между нами.
— То, что произошло, — ошибка. Признаюсь, что не меньше виновата в этом, чем ты, но это ничего не меняет.
— Еще несколько минут назад ты думала по-другому.
Разве она могла отрицать это? Щеки Николь горели при воспоминании о ее необузданной реакции на ласки Филипа.
— Ты умеешь убеждать, — пробормотала она.
— Я не принуждал тебя, Николь, — спокойно сказал Филип. — Будь честной. Ты хотела близости. не меньше, чем я.
— Мы оба понимаем, что нас сильно влечет друг к другу, — проговорила она, тщательно подбирая слова. — Это просто физическое влечение. Ему не должны поддаваться люди, которые не любят друг друга.
— По крайней мере мы должны признать, что наше, скажем, влечение было взаимным, — произнес он с иронией. — То есть ты хочешь сказать, что это только сексуальное влечение?
— А что же еще? Единственная причина, по которой мы состоим в браке, — это Робби. — Она взглянула на него сквозь ресницы. — Но при этом каждый из нас не хочет связывать себя узами.
Филип невозмутимо посмотрел на нее.
— Тебе кажется, что мы бы связали друг друга, если бы занялись любовью?
— Я бы сказала, что это изменило бы наши отношения, — ответила Николь поспешно. — Нет ничего хорошего в том, чтобы смешивать личные отношения с деловыми.
— Вероятно, нам следует выработать контракт, — медленно проговорил Филип. — Чтобы исключить возможное недопонимание в будущем.
— По-моему, мы прекрасно понимаем друг друга, — решительно сказала Николь.
— Да, думаю, что это так. — Он встал и посмотрел на нее сверху вниз. — Тебе не надо беспокоиться, что я стану снова испытывать твою силу воли. Теперь, когда я знаю, что ты чувствуешь, я непременно постучу в твою дверь.
Николь не пошевелилась, следя глазами за тем, как Филип входит в свою комнату.
Ей очень хотелось позвать его обратно. Если бы им не помешали, она бы сейчас лежала в его объятиях, предаваясь любви.
Не требовалось большого воображения, чтобы представить себе эту картину. Она уже испытала прилив страсти, когда их тела сблизились и она ощутила тепло его кожи на своей груди. Филип испытывал те же чувства, что и она. Сила его желания заставляла ее сердце лихорадочно биться.
Она не смогла бы устоять перед ним. Кто бы мог предположить, что она будет когда-нибудь благодарна мадам Галантуа за что-то? — с иронией подумала Николь. Эта женщина тем не менее оказала ей услугу. Да, Филип мог привести ее в экстаз, но какой ценой?
Он не притворялся, что любит ее. Но Николь легко забывала обо всем, приходя в экстаз от его ласк. Даже о том, что у них нет будущего вдвоем. Как унизительно было бы, если бы он узнал, что она влюбилась в него по уши. Бесполезно отрицать это и дальше. Но с этого момента надо быть вдвойне осторожной и никогда не попадать в подобную ситуацию, сказала себе Николь.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Филип не был расположен выслушивать претензии своей матери. Он решил, что не должен выходить из себя, но с ней это было трудно.
— Где ты пропадаешь, Филип? Я сижу с телефонной трубкой в руках бог знает сколько времени! — недовольным тоном сказала Катрин.
— Если бы ты дала мне возможность перезвонить, тебе бы не пришлось ждать на линии.
— Сожалею, что разговор с собственной матерью доставляет тебе столько проблем.
У него заходили желваки на щеках, но он не повысил голоса.
— Что такое срочное случилось, что тебе понадобилось немедленно поговорить со мной?
— А разве для этого должно случиться что-то срочное? Чем ты занимался? Неужели это важнее разговора с матерью?
Филип не смог сдержаться:
— Я взрослый человек, женатый мужчина. Мне не нравится, когда моя мать требует меня к телефону немедленно, как мальчишку, прервав мой разговор с женой.
— Мне следовало догадаться, что ты был с этой женщиной! Это она пыталась помешать тебе подойти к телефону, разве нет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звонок из Франции"
Книги похожие на "Звонок из Франции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Трейси Синклер - Звонок из Франции"
Отзывы читателей о книге "Звонок из Франции", комментарии и мнения людей о произведении.