Стэлла Соколова - Сэритей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сэритей"
Описание и краткое содержание "Сэритей" читать бесплатно онлайн.
Аленгард нахмурился и пожал плечами:
- Ликкер, порой, делает вещи, объяснить которые не в силах даже он сам. Вероятнее всего, он хочет изменить полотно судеб и для того, чтобы все вышло как он того хочет, его предательство является одним из основоположных факторов. Ясно?
Эйз, вложив в свои слова как можно больше иронии, проворчал:
- А… Так это он нам добра желал? А я, тугодум этакий, и не понял сразу…
Мистрей зло прищурился, на скулах заиграли желваки. Эйз, которому было известно о, прямо-таки нездоровой привязанности Мистрея к Видящему, растянул губы в гнусной ухмылочке. Видя, что ситуация вновь начала накаляться, Найран, наивная душа, сделал шаг вперед и встал между Эйзом и Мистреем. В тот же момент, кулак Эйза врезался в левый бок Найрана, а колено Мистрея впечаталось ему в живот.
Наместник кузнеца улыбнулся и пробасил:
- Друзья мои, давайте не будем ссориться? - говоря это, Найран, чисто по-дружески, приобнял обоих спорщиков. Естественно, вложив в эти объятия всю свою нежность и любовь к этим двоим. В силу того, что объятия у Найрана были воистину медвежьими, лица Мистрея и Эйза приобрели, радующий глаз, нежно-голубой оттенок.
Аленгард еще пару мгновений любовался на это все, в конце концов вздохнул и сказал:
- Достаточно. Сейчас и в самом деле стоит заняться кое-чем поважнее.
В это время за окном, окутанные снежной пеленой, на Орден неслись крылатые твари. Черные силуэты, пока еще совсем маленькие, с каждым мигом становились все больше и больше, быстро приближаясь к цели. Совсем скоро кроваво-алый свет луны скроется за черным облаком крыльев.
Аленгард посмотрел на Эйза и сказал:
- Не волнуйся, Ликкер сможет защитить мальчика.
Эйз хмыкнул и ответил:
- Очень на это надеюсь.
Рядом послышалось раздраженное шипение. Аленгард повернулся к Мистрею и спокойно сказал:
- Я понимаю причину твоего недовольства, но тебе стоит больше верить в его силы.
О чем именно идет речь, Эйз не понял, но уточнять не стал. Вновь спрятав руки в карманах штанов, Эйз сказал:
- Пойду оденусь.
Аленгард схватил его за плечо и сказал:
- Будет лучше, если ты спустишься в убежище.
Эти слова вызвали презрительный смешок со стороны Мистрея, что, естественно, больно задело гордость Эйза. Повернувшись к свечкоголовому, Эйз, довольно холодно, произнес:
- Предлагаешь мне прятаться?
Аленгард с трудом подавил раздражение.
- Именно это и предлагаю.
На миг повисла тишина, которую нарушил Аленгард, сказав:
- Посмотри на улицу, никаких мыслей в голову не приходит?
Черный Лис бросил взгляд за окно, хотя в этом и не было нужды.
Прав факелоголовый, прав. Луна, стоящая высоко в темном небе, была цвета свежей крови. Даже у непосвященного возникнут ассоциации с древним пророчеством, что уж о нем, Эйзе говорить?
Скрипнув зубами, вор ответил:
- Хорошо.
Аленгард кивнул и повернулся к Мистрею с Найраном.
- Где младшие?
- Заняли места на башнях.
Мистрей, который, несмотря на свой отвратительный характер, все же был джейшей, в обязанности которого входила защита Ордена и тех, кто его населял, повернул голову в сторону уходящего Эйза и сказал:
- Мы позаботимся о демонах.
Эйз передернул плечами и, ничего не ответив, скрылся за поворотом, Мистрей хмыкнул и улыбнулся.
Эйз чем-то напоминал Мистрею его самого, в те времена, когда он был обычным человеком. Возможно, именно поэтому вор вызывал у Мистрея некоторую неприязнь.
Аленгард, который наблюдал за происходящим, храня молчание, снял Сейлин с плеча и, проведя по острому лезвию пальцем, сказал:
- Сегодня будет славная ночь.
На бледном лице красноволосого джейши появилась улыбка, один взгляд на которую заставил Мистрея внутренне содрогнуться.
Все же, из всех охотников, Аленгард самый непредсказуемый. Даже можно сказать, сумасшедший. За всю свою жизнь Мистрей не встречал людей с таким неистовством отдававшихся битве. Словно яростное пламя сжигало красноволосого джейшу в те мгновения, когда живая коса пела свою погребальную песнь, направляемая твердой рукой хозяина.
Томно, с легкой хрипотцой в голосе и немного растягивая слова, Аленгард произнес:
- Пой, Сейлин, наше время пришло…
Бывшее королевство Тайлон. Горы.
Ликкер разжег костер в центре пещеры и, скрестив ноги, уселся прямо на пол. На стенах плясали причудливые тени, словно огромный паук ткал свою паутину, черным кружевом покрывая холодный камень. Видящий стряхнул снег с волос и, откинув назад голову, с улыбкой посмотрел на огонь. На улице выл ветер, поднимая в воздух снег он кружил его, раскидывая на многие метры вокруг. Выпустив облачко пара, Ликкер подул на озябшие пальцы.
Мальчик, которого Ликкер выкрал из Ордена, все еще спал, что логично - так просто с магией Ликкера никто не сможет справиться. Посмотрев на худое лицо юноши, Видящий грустно улыбнулся. Подняв лицо к потолку, Ликкер прошептал:
- Шел, скоро дождь закончиться. Совсем скоро, обещаю.
Голос, раздавшийся за спиной, заставил Ликкера вздрогнуть.
- Кто такой Шел?
Видящий, все еще немного удивленный, повернул голову к лежащему на полу мальчишке. Теу сидел, придерживая голову рукой. Словно та собиралась отойти на часок-другой, да он вовремя спохватился.
Ликкер улыбнулся, чуть прищурив глаза и сказал:
- Старый друг.
Теу кивнул и, поморщившись, сжал голову обеими руками.
- А… Ясно. Он тут?
Осторожно покрутив головой и не найдя никого, Теу вопросительно посмотрел на Ликкера. Тот, все еще улыбаясь, ответил:
- Нет, он умер. Очень давно.
- Аааа…
В пещере повисла тишина, которую нарушали лишь завывания ветра на улице. Покрутив головой и придя к выводу, что он не помнит, как оказался здесь, Теу задал этот вопрос Ликкеру. Видящий, протянув руки поближе к огню, сказал:
- Я забрал тебя.
- Зачем?
Помолчав мгновение, Видящий ответил:
- Сегодня ночью Орден падет.
Услышав эту весть, Теу попытался подскочить, что у него не получилось, потому что пол пещеры тут же ожил и пустился в пляс, а к горлу подкатила тошнота. Решив, что возмущаться можно и сидя, Теу сказал:
- А мы почему тут? Разве ты не должен защищать Орден и тех, кто ему служит?
Ликкер кивнул.
- Верно. Но, есть у меня и другая обязанность.
- Какая? - Теу нахмурился, не отдавая себе отчета в том, что требует ответа от одного из старших джейш.
Ликкер снял плащ и постелил его на пол, рядом с собой.
- Садись, расскажу кое-что.
Теу, превозмогая слабость, с трудом дополз до костра. Видящий протянул ему глиняную кружку, в которой плескалось что-то, смутно напоминавшее бульон. Откуда Ликкер эту кружку извлек, Теу не понял, но решил уточнить позже. Кивнув благодарно, Теу несколько подозрительно понюхал жидкость. Пахло вкусно и мальчик сделал маленький глоток. Все же, если бы он решил кого-нибудь травить, тоже дал бы вкусно пахнущего яду. Какой дурень будет пить вонючую гадость?
Ликкер, который видимо понял причину столь настороженного поведения, сказал:
- Если бы я хотел тебя убить, уже убил бы.
Сказав это, Видящий улыбнулся радостно и нежно, даже ямочки на щеках появились. Теу громко сглотнул и неопределенно кивнул головой, отметив про себя, что если бы он решил кого-то на тот свет отправить, тоже не признался бы. Ни за какие коврижки не признался бы. Наврал бы с три короба, дабы бдительность усыпить.
Поставив кружку на холодный пол и чувствуя, как благодатное тепло разливается по телу, мальчик сказал:
- Я готов.
Ликкер провел рукой по волосам и сказал:
- Тебе рассказывали историю Деройт?
Мальчик нахмурился и кивнул.
- Да, рассказывали, а что?
Видящий одобрительно кивнул и продолжил.
- Тогда ты знаешь, что Орден был основан магами, которые поклялись в верности древней Астрее. Так же, они обязались хранить ее законы.
Сказав это, Ликкер посмотрел на Теу, ожидая ответа.
- Ну да, мне говорили об этом.
Кивнув еще раз, Видящий сказал:
- Когда интересы Ордена и соблюдение древней клятвы идут в разрез друг с другом, мы выбираем второе. Потому что Орден - это всего лишь оружие, необходимое для защиты древних заветов.
Теу хотел кивнуть, но передумал. Вместо этого, он начал размышлять о том, чего хорошего в том, что один из джейш бросил Орден на произвол судьбы и как это поможет защитить древнюю клятву. Так и не найдя ответа, он вопросительно посмотрел на Ликкера, ожидая разъяснений.
Ликкер уставился на костер и, положи голову на колени, сказал:
- Орден - мой дом, я был младше тебя, когда попал туда… Мне тоже больно от того, что посланники Темного Принца разнесут мой дом в щепки.
Говоря это, Ликкер распахнул глаза, в которых отразилось рыжее пламя. Теу передернулся, потому что, казалось, будто самое пламя пляшет во взгляде Видящего. А еще, мальчик вознес благодарственную молитву Богам за то, что Ликкер не узнал, кто разнес двор. А то, что-то Теу подсказывало, что этот беловолосый точно просто так бы дело не оставил. Очень уж явно слышалась угроза в тихом голосе джейши.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сэритей"
Книги похожие на "Сэритей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стэлла Соколова - Сэритей"
Отзывы читателей о книге "Сэритей", комментарии и мнения людей о произведении.