» » » » Манфред Бёкль - Нострадамус: Жизнь и пророчества


Авторские права

Манфред Бёкль - Нострадамус: Жизнь и пророчества

Здесь можно скачать бесплатно "Манфред Бёкль - Нострадамус: Жизнь и пророчества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Манфред Бёкль - Нострадамус: Жизнь и пророчества
Рейтинг:
Название:
Нострадамус: Жизнь и пророчества
Издательство:
«Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-85220-452-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нострадамус: Жизнь и пророчества"

Описание и краткое содержание "Нострадамус: Жизнь и пророчества" читать бесплатно онлайн.



После опубликования книги предсказательных стихов под названием «Центурии» французский врач, астролог и поэт Мишель Нотрдам (1503–1566) считается одним из наиболее известных и, вместе с тем, загадочных людей, наделенных удивительным даром провидения. Жизни Нострадамуса посвящен роман современного немецкого писателя Манфреда Бёкля. В русском переводе роман публикуется впервые.

Настоящее издание содержит также текст «Центурий» Нострадамуса в стихотворном переводе В. Завалишина.






ЦЕНТУРИЯ VII

Воззвание против косных критиков

    Меня поучать не ханжам и профанам.
    Клянут меня варвар, глупец, астролог,
    У судеб земли исцеляю я раны,
    Меня вдохновляет всезнающий Бог.

1. Потомки запомнят квадратную залу.
    Был выставлен труп на потеху людей,
    Так все королевское действо познали,
    И не был Ахиллом спасен казначей.

2. Пусть ночь удивляет солдат беспримерно.
    Цвета — голубой, черный, белый — бегут по земле.
    Арлез о войне и не думал, наверно,
    Внезапно став жертвой предательских дел.

3. Флот Франции можно поздравить с победой!
    Побиты тунисцы и Селл и Фоценс.
    Кто золото в бочке в ядро переделал?
    Тулонский хитрец изобрел тот процесс.

4. Да, в Доле в осаде был герцог Лангезский,
    В компании с ним и Отон и Лион,
    Женева и Аугсбург прут с Мирандолою дерзкой
    Чрез горы, и это Анконе урон.

5. Раз третьего нет — не наполнены чарки,
    Вино из бутылки прольется на стол,
    Тот, в черном, спускается с Пармы нежаркой!
    Зачем он в Перуджу и Пизу пошел?

6. Неаполь, Палермо, Сицилия! Вам угрожает безлюдье,
    Вас варвар схватил обнаглевшей рукой,
    В Сардинии, в Корсике нет правосудья,
    Повсюду война, грабежи и разбой.

7. На светлом коне порывается всадник
    Сорвать полумесяц с высоких небес.
    Волк в шкуре овечьей овец истребляет без брани,
    И красная бездна опасна нам здесь.

8. Пьянят фезуланцев вино и раздоры,
    Их праздник взорвет тишину и любовь,
    И падают возле божественной Флоры
    Цветы на недавно пролитую кровь.

9. Была одинока в отъезд капитана,
    И вице-король ей признался в любви,
    Год новый, даруя глубокую рану,
    Надеждам на счастье обоим грозит.

10. Принц силы свои собирал у Ла Манша,
     Бретонцы, нормандцы усилят пехоту и флот,
     Он бьет Барселону в стремительном марше,
     Возмездье на мыс и на остров идет.

11. В отчаянии мать молодого инфанта,
     Изранен в боях непокорный сынок,
     Печаль подступила к нарядам и бантам:
     Пять сотен убитых в недлительный срок!

12. Война эта кончена младшим из братьев,
     Пришлось ему дважды прощения просить.
     Сказал он: «Кагор и Массан не могу отобрать я,
     И земли в Руссеке пришлось сократить».

13. Священник-правитель приморского града
     Жизнь строил свободной четырнадцать лет.
     Сменившему вольностей прежних не надо,
     И он еще много наделает бед.

14. Вся их топография станет фальшивой,
     Соль нового мира есть пепел погибших культур,
     Хоть вера и истина загнаны и сиротливы:
     Но тьма станет светом и ржавчина — золотом бурь.[100]

15. Так! Город в низине семь лет был в осаде,
     Но снял ее храбрый великий король,
     А жителям скоро порядок наладят,
     Чтоб все позабыли про старую боль.

16. Построив надежную сеть укреплений,
     Смогла королева сквитаться с врагом,
     Отряды трех львов ждет позор пораженья,
     И много жестокостей будет кругом.

17. Был принц образован, отзывчив и мягок,
     И ожило все королевство при нем,
     Преемник не жаловал прежний порядок,
     Решив утвердить и суровость и гнет.

18. Террор и пожар помогали осаде,
     И кровью семи был забрызган топор,
     Стремившейся к миру — темница в награду,
     У всех миротворцев был траурный взор.

19. Нисенский форт больше не будет сражаться,
     Блеск золота вызвал надежды на мир,
     Противники будут теперь торговаться,
     Жди бед, горожанин, и в оба смотри.

20. Чрез Альпы и море в апреле и в мае
     Посланцы Тосканьи держали свой путь,
     Клевещет на Францию тот, кто не знает,
     В чем сила ее и глубинная суть.

21. В Италии будет тиран опозорен.
     Не верьте и тем, кто прогонит его,
     Торги на мосту Саргуэзском им станут опорой
     Для сделок кровавых с хитрейшим врагом.[101]

22. Порвали с друзьями все месопотамцы,
     Теперь таррагонцы припомнят им злость,
     Забыты банкеты, турниры и танцы,
     Бордо гложет старую распрю, как кость.

23. Собрал демагог хитроумную шайку,
     Чтоб скипетр выманить у короля.
     Ягненок обманут коварною лайкой,
     И грабить дворец бунтарям повелят.

24. Пускай погребенные выйдут из гроба,
     У форта выл в цепи закованный мост,
     Яд, герцог Лорены, в напитке не пробуй!
     Дюпон-отравитель получит расчет.

25. Война истощит золотые запасы,
     Нет денег солдатам за службу платить,
     Во Франции медь полумесяцем красят
     И кожей хотят серебро заменить.

26. В Мадриде правителю много заботы,
     Победу не надо срывать с якорей,
     Акулами рвут галеоны и боты
     Дощатое мясо семи кораблей.

27. Смел рейд кавалерии возле Феррары,
     И будет трофеями полон обоз,
     А пышный Турин поразграбили с жаром,
     И храбрый заложник живет без угроз.

28. Противник далек от конечной удачи,
     Хотя окружен им враждебный отряд,
     Увел капитан очень многих от сдачи,
     Но тридцать с позором на плен свой глядят.

29. Я знаю, что Альба поднимет восстанье,
     Традиции дедов он дерзко взорвет,
     Де Гиз победит его воинским званьем,
     И в статую сила победы войдет.

30. Зерно из мешка тонет в озере крови,
     И в По злость и ярость чернят берега,
     Фоссан и Турин Савиллан уже ловят,
     А Ницца останется вольной всегда!

31. Их тысяч с десяток, а может, и больше,
     К горам с Лангедока с Кайены их надо вести.
     Побит был Аквин, Бресс уж больше не ропщет,
     На Брундис пора Аллоброгу идти.

32. Ушел с Монтреаля рожденный в усадьбе,
     Тирана напутствуют герцог и Ярл.
     Он армии прямо командует: «Грабьте!»
     Фовенс и Флоренцию он обобрал.

33. Их ненависть с гордостью кверху поднимет,
     И двое тиранов союз заключат,
     Обман, шпионаж, вероломство идут в ногу с ними,
     И буря их флотам устроит парад.[102]

34. Ждут Францию годы скорбей и лишений,
     Но веру не сгасит обманчивый свет,
     Хлеб, соль и вино здесь декретом заменят,
     Тюрьма, голод, холод — герои злых лет.

35. Его изберут, но посредством обмана,
     И будет без зерен дырявый мешок,
     Но, к счастью, закат его кончится рано,
     Слова его действиям станут не впрок.

36. Безбожна судьба Византийского порта,
     Затоплено небо в зеленой воде,
     Семь бритых голов проклянут в полумесяце черта,
     И ужас летит к Вифлеемской звезде.

37. Те десять казнят своего капитана,
     А флот собирался сражаться в войне,
     Здесь рейнские волны страдают от раны,
     И Северный мыс не одобрит навет.

38. Конь скачет отчаянным, диким галопом,
     И яростно скинут был всадник с седла,
     И хрипом предсмертным сметен конский топот,
     Так гибель наследника с власти свела.

39. Напрасно мечтал полководец французов
     Фаланги врага в пух и прах разнести.
     Печаль генуэзских болот его замыслы сузит:
     С трясиной нашествию не по пути.

40. Их спрятали в трюме, где масло да сало,
     И двадцать один дрался в стане врага,
     Их стража мечом и стрелой достигала,
     Хотя их у врат не смогли запугать.

41. Покинут был дом с нехорошею славой,
     Где громко скелеты стучали костьми,
     Им крест над могилой надобен, право,
     Чтоб дом стал отрадой для честных с детьми.

42. Почет Низарам сицилиец увидел:
     Цени, Иннокентий, заветы Святого Петра,
     Но злоба и грязь на любовь и на совесть в обиде,
     В гражданской войне много будет утрат.

43. Сенаторы будут в долгах, а Лютеция — в Марсе,
     Ночь Франции долгие беды сулит,
     Богатство Сатурна растратят в авансах,
     Что, Крозус, тебе гороскоп говорит?

44. Две жертвы наметила новая Венус,
     Но вот поваренок открыл этот яд,
     А спасшийся принц теперь знает ей цену,
     Виновную, видно, найдут и казнят.

45. Со дна поднимается дерзкий правитель,
     Тьмы пленных страдают на поле тройном,
     В соборы и церкви военных богов заманите!
     Осады, награды и битвы кругом.

46. Да, Запад, надеемся, станет свободен,
     Откроет Британия высший закон,
     Шотландский пират популярен в народе,
     Дождливых ночей не пугается он.

47. Военных уловок окажется мало,
     Страна выбирает разбойничий путь,
     Здесь древнее варварство новью считали,
     И протестантизм тут может вздохнуть.[103]

48. Его без объятий настигли в постели,
     И эпиталамы слезой истекут,
     Горячие ветры несчастья отпела,
     И бедствия снова на землю придут.

Послание Генриху II[104]

Непобедимому, величайшему и самому христолюбивому королю Франции Генриху II его покорнейший слуга и верноподданный Михаил Нострадамус желает новых побед и счастья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нострадамус: Жизнь и пророчества"

Книги похожие на "Нострадамус: Жизнь и пророчества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Манфред Бёкль

Манфред Бёкль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Манфред Бёкль - Нострадамус: Жизнь и пророчества"

Отзывы читателей о книге "Нострадамус: Жизнь и пророчества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.