Дин Лори - Монстры атакуют

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Монстры атакуют"
Описание и краткое содержание "Монстры атакуют" читать бесплатно онлайн.
Казалось бы, для такого уверенного в себе человека, как Чарли Бенджамин, что может быть проще, чем какой-то очередной экзамен? Тем более если его необычный дар — открывать порталы, соединяющие миры, — не раз помогал ему выпутываться и не из таких переделок. Но в том-то и дело, что Академия ночных кошмаров не обычное учебное заведение. Здесь может произойти всякое. Так в действительности и вышло: простенькое с виду задание повлекло за собой чудовищные последствия — на Землю из Нижнего мира проникли пятеро его повелителей и объявили людям войну…
— Нет, — ответил Чарли. — Мы им поможем, если пробьемся к ректору.
И повернулся лицом к монстрам, которые теперь, после бегства Слаггурона, начали наступать с удвоенной яростью.
— Вы готовы, Пинч?
— Готов, — ответил тот. — А ты?
— Я тоже.
Взмахнув рапирой, Чарли врезался в стаю монстров пятого класса. Пинч не отставал от него ни на шаг. В воздухе замелькала сверкающая сталь, полетели брызги черной крови и куски мяса. Сражаясь, Чарли бросил быстрый взгляд на Пинча и был поражен элегантностью, с которой этот мальчик (мужчина, как упорно твердил себе Чарли) сводит счеты с чудовищами Нижнего мира. Пинч действовал так умно и решительно, что Чарли уже в который раз подивился преступной глупости Главного управления — как могли они сломать столь выдающийся талант?
Вскоре, сами не помня как, Чарли и Пинч находились уже в самом центре кладбища, оставив после себя десятки издыхающих монстров.
— Замечательно, — опуская серп и оглядываясь назад, сказал Пинч. — Неужели это все мы?
Чарли кивнул.
— Неплохо для подростка и мужчины, который похож на подростка.
Пинч рассмеялся, и Чарли увидел перед собой обычного мальчишку, которому, как всем мальчишкам, хотелось быть просто хорошим парнем, которого все любят.
Но тут Пинч снова посерьезнел.
— А где Страж? — спросил он.
— Сюда, — ответил Чарли и побежал вперед, лавируя между остовами кораблей, которым уже не было суждено выйти в море.
«Интересно, что сейчас творится в Академии? — с ужасом думал он. — Начал ли Слаггурон штурм? Живы ли мои друзья?»
Ученики Академии выскочили на палубы кораблей и, повиснув на качающихся трапах и усевшись на ветвях дерева, с ужасом разглядывали.
Повелителя Нижнего мира. Брук в компании Джеффа стояла на палубе пиратского корабля, расположенного на самой верхушке дерева.
— Ого, — сказала Брук. — Знаешь что? Ничего бы этого не случилось, если бы я была с ними.
— Ну… да, — не совсем уверенно отозвался Джефф.
— Страж умер! — проревел Слаггурон. — Или вот-вот умрет. Его аура действует на нас не сильнее комариного укуса. Долго же я ждал возможности прорваться на Землю, чтобы крушить здесь все подряд!
— Эй, знаешь поговорку? — крикнул ему Теодор, который все еще стоял на пляже. — Кто высоко взлетел, тому высоко падать!
— Есть и другая поговорка, — громыхнул в ответ Слаггурон. — Прав тот, кто сильнее, так что я абсолютно, абсолютно прав.
— Эй, ты! — раздался голос с сильным южным акцентом.
Слаггурон резко обернулся. На палубе небольшого клипера, служившего камбузом, возле простых дощатых столов, аккуратно накрытых к ланчу, стояла матушка Роуз.
— Ну да, да, я к тебе обращаюсь! Я знаю, какой ты могучий, великий и все такое, но погляди — здесь одни дети! Дети, которые должны сидеть по своим каютам, а не пялиться на гигантского монстра! — Тут она многозначительно взглянула на учеников, и те, словно перепуганные мыши, посыпались кто куда. — Я знаю ты хочешь всех нас перебить, — продолжала матушка Роуз. — Так вот, начни где-нибудь в другом месте, а то как-то негоже такому могучему Повелителю, как ты, сражаться с детишками!
— А вот здесь, — ответил Слаггурон, — ты ошибаешься.
И с этими словами обрушился на ствол баньяна с силой, равной силе тысячи стенобитных орудий.
Страж умирал. Его хрупкое тельце приобрело болезненно-желтый оттенок, грудь судорожно приподнималась и опускалась в такт хриплому дыханию, большие глаза остекленели и смотрели в пустоту, из потрескавшейся кожи сочился гной.
— О нет, — сказал Чарли. — Неужели мы опоздали?
— Он еще дышит, — сказал Пинч.
— Простите, что не встретила вас, — раздался за спиной Чарли и Пинча голос ректора. — Пришлось отогнать несколько ядозубов.
Легким движением кисти она сложила свой посох, черный от крови монстров, до размеров маленькой палочки и сунула его в складки одежды.
— Кто это? — спросила ректор, глядя на Пинча.
— Это я, Эдвард, — ответил он. — Эдвард Пинч.
Глаза ректора расширились от удивления.
— Ах вот оно что… понятно. Значит, вы все-таки добыли молоко гидры?
Чарли кивнул.
— Вот оно, — сказал он и протянул ректору тюбик с молоком.
Ректор облегченно вздохнула.
— Благодарю вас, мистер Бенджамин… и вас, мистер Пинч. Уверена, вы пережили множество приключений, и я с удовольствием послушала бы вас, но… только после того, как поправится Страж. Как видите, сейчас он плох.
— Пожалуйста, дайте ему молока, — сказал Чарли. — Он так нам нужен. Скорее.
Ректор пристально взглянула Чарли в глаза.
— Почему у меня такое чувство, что вы хотите сказать мне… что-то не слишком приятное, мистер Бенджамин?
— Вы правы. Я все скажу вам… когда вы дадите Стражу молока.
Внезапно тишину Нижнего мира разорвал пронзительный крик, от которого задребезжали стекла в каюте военного корабля.
— Сюда летит Тираннус, — сказала ректор. — Он знает, что Страж скоро умрет.
Она отвинтила колпачок и, стараясь не притрагиваться к умирающему Стражу, вылила ему в рот последние капли эликсира.
Эффект был потрясающим.
Огромное дерево вздрогнуло от корней до самой макушки. Два судна — клипер-камбуз, Где стояла матушка Роуз, и маленький шлюп, где размещалась прачечная, — сорвались с веток и полетели вниз вместе с визжащими от испуга детьми.
Теодор, действуя скорее машинально, открыл большой портал в Первое кольцо, куда и полетели суденышки с высоты ста футов.
Не раздумывая, Теодор прыгнул за ними.
Падая вместе с вошедшими в штопор судами, он еще в воздухе открыл второй портал — прямо в океан перед Академией, куда все они шлепнулись, подняв тучи брызг. Удар был силен, и все же это было лучше, чем упасть на твердую землю.
Плюхнувшись в воду, Теодор быстро выплыл на поверхность и начал помогать раненым выбираться с тонущих судов. Первой, кому он оказал помощь, была матушка Роуз.
— Ну, парень, — сказала она, когда Теодор вытащил ее на берег, — из тебя выйдет первоклассный перевозчик, помяни мое слово.
— Посмотрим, — улыбаясь, ответил Теодор.
Пока Теодор занимался спасением утопающих, бледная от гнева Вайолет, вытащив топорик, со всех ног побежала к Слаггурону. Ухватившись за одну из его многочисленных ног, она подтянулась и, словно по лестнице, полезла по ногам вверх, по направлению к огромной голове монстра.
— Что это ты делаешь? — удивленно спросил Слаггурон, глядя на Вайолет так, как лошадь глядит на мошку.
Затем слегка встряхнулся — и Вайолет кубарем покатилась вниз. Несколько раз перекувырнувшись в воздухе, она со всего размаха ударилась о витую чугунную решетку-ограждение на борту пиратского корабля, хотела за нее ухватиться, но промахнулась и полетела бы дальше вниз, если бы рядом внезапно не раздался знакомый голос: «Держу!»
Это была Брук, которая успела поймать Вайолет за руку. Один рывок — и Вайолет стояла на палубе.
— Спасибо, — едва переводя дух, сказала Вайолет. — Если бы не ты…
— Да ладно, пустяки, — улыбнулась Брук.
Не тратя времени на дальнейшие разговоры, Вайолет подбежала к яликам-лифтам, вскочила в один из них и с силой принялась раскачивать его, как маятник. Как следует раскачавшись, она взлетела… на лету выпрыгнула из ялика… и приземлилась на плоскую морду Слаггурона, куда не могли дотянуться его лапы-ноги.
— Убирайся, человечек! — рявкнул Слаггурон.
Не произнеся ни слова, Вайолет размахнулась и всадила топорик в левый глаз монстра.
От его дикого вопля содрогнулась земля.
— Ах ты так! Умри! — крикнул Слаггурон и встал во весь рост, чтобы ударить Вайолет о ствол баньяна.
— Нет! — завопил Теодор. — Вайолет!
Но тут произошло невероятное. Едва Слаггурон приготовился расплющить Вайолет о дерево, как сам рухнул на землю с таким шумом, какой, наверное, производит упавший метеорит. Вайолет, ничуть не пострадав от падения, так и сидела верхом на монстре.
— Невероятно! — крикнул Теодор, подбегая к бьющейся в агонии гигантской твари. — Это ты сделала?
— Нет, — качая головой, ответила Вайолет.
Слаггурон отчаянно пытался подняться, но снова валился на землю.
— Что это с ним? — спросил Теодор.
— Наверное, Чарли и Пинч спасли Стража! — радостно воскликнула Вайолет и ловко, как гусеница, спустилась на песок. — Защитная система Академии восстановлена!
— Ого, какая она сильная! Действует даже на таком расстоянии.
С головы Слаггурона слетела защитная маска, из-под которой показалась острая, как бур, морда. Вайолет насторожилась — один раз она такое уже видела.
— Теодор, он хочет уйти под землю! — крикнула она.
— Ох, кажется, ты права.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Монстры атакуют"
Книги похожие на "Монстры атакуют" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дин Лори - Монстры атакуют"
Отзывы читателей о книге "Монстры атакуют", комментарии и мнения людей о произведении.